Сяо Лю подала рыбу Чжуан Сю: "Попробуй это." Он открыл лотосовый лист, и густой аромат донесся до его ноздрей, и даже Ан Нян и Хай Танг устремились, чтобы взять свои рыбы. Сяо Лю сказала им продолжать есть и бросила на гриль немного пьяной креветки. Запах рыбы и готовящихся креветок был невероятно ароматным, и издалека раздался громкий голос: "Эй! Та лодка там. Принесите нам немного еды. Если моя леди ее полюбит, будет большая награда."
Ан Нян фыркнула: "Немного денег и такое отвратительное отношение? Нет!"
Хай Танг сразу громко ответила: "Моя леди сказала: 'Кому нужно немного денег?' Ответ - нет!"
Лодка направилась к ним, и это была новая лодка с этого дня. Горничная стояла на лодке и поняла свою ошибку, увидев их. Но ее извинения были неискренними: "Был густой туман, и мы не могли видеть ясно и думали, что это лодка с едой. Извините за нечленораздельное выражение, но если вы можете продать нам рыбу, вы можете назвать свою цену."
Ан Нян вспомнила девушку сегодня утром и была еще больше раздражена. Она подала Хай Танг взгляд, указывая, что она не разговаривает с горничной, поэтому Хай Танг встала и поклонилась: "Деньги нам не нужны. Если вы хотите обменять что-то, мы, возможно, согласимся. Но не уверены, что у вас есть такое."
Сяо Лю прикрыла рот, чтобы задушить свой смех. Шелковица из Янских долин была настолько редкой, что измерялась в длине кончика пальца, и это был первый раз, когда она упоминалась в контексте стопки. Скорее всего только Ан Нян осмелилась сказать что-то такое абсурдное.
Горничная осознала, что ее издеваются, и фыркнула: "Вы осмеливаетесь насмехаться надо мной?"
Хай Танг смеялась: "Вы сказали нам сказать, как мы могли осмеять вас? Просто будьте осторожны, когда разговариваете с людьми, вдруг не сможете выполнить обещание!"
Горничная разозлилась и бросила водные атаки в сторону Хай Танг, которая не стала медлить и ответила атакой в ответ. Горничная оказалась облита и заплакала: "Если у вас есть смелость, то не убегайте!" - и убежала внутрь корабля.
Через несколько моментов к ним подбежали девушка в пурпурном платье и еще одна в красном. Красную одежду Сяо Лю узнала сразу - это была Фан Фэн И Ян.
Сяо Лю быстро убежала внутрь корабля и спряталась в тени. Чжуан Сю сел рядом с ней и, повернувшись к ней спиной, спросил: "Ты ее знаешь?"
Сяо Лю сказала тихим голосом: "Девушка в красном платье - Фан Фэн И Ян". Вен Сяо Лю была узнаваемой в городе Циншуй, но больше нигде, и жители города редко уезжали, если не было необходимости, поэтому Сяо Лю не беспокоилась о том, что ее могут узнать. Поэтому она была так удивлена увидеть здесь Фан Фэн И Ян.
Девушка в пурпурном платье строго ругнула: "Вы такие грубые! Горничная пришла купить еду, если вы не хотите продавать, скажите нет, не было необходимости в оскорблениях."
Ан Нян встала: "Кто вы такие, чтобы указывать на оскорбления? Кто был грубым первым? Кто начал?"
Девушка в пурпурном платье узнала Ан Нян и фыркнула: "Горничная отражает своего хозяина, я должна была понять, кто был грубым первым."
Ан Нян взорвалась: "Ваш корабль - полное дерьмо, так почему люди не могут это сказать? Кто вы такие? Я буду продолжать это говорить - дерьмовый корабль!"
Девушка в пурпурном хотела начать драку, но, кажется, колебалась и сдерживала гнев, но он угрожал вырваться наружу.
Фан Фэн И Ян мягко сказала: "Маленькая сестренка, это все моя вина, так как я почувствовала запах вкусной еды и захотела ее съесть. Если бы не я, то вам не пришлось бы терпеть оскорбления от таких мелких людей. Поскольку я начала это, позвольте мне разобраться с этим. Так вашему отцу и брату не придется злиться на вас потом."
Фан Фэн И Ян повернулась к Ан Нян и Хай Танг, и ее лицо стало холодным: "Вы извинитесь немедленно, иначе не вините меня в том, что я сделаю!"
Ан Нян была похищена самым известным демоном в обширных пустошах, Сян Лю, при помощи Сяо Лю, и ни разу не отступала. Как она могла испугаться сейчас? Она холодно посмеялась в ответ: "Хорошо, давай посмотрим, что ты собираешься делать."
Капитан судна почувствовал, что что-то серьезное происходит, и поспешно прыгнул в воду.
Фан Фэн И Ян махнула рукой и достала из рукава лук и стрелы. Стрелы полетели, и большинство из них направилось к Чжуан Сю, и не было ясно, было это из-за тумана или она стреляла наугад.
Чжуан Сю знал, что это Фан Фэн И Ян, поэтому он использовал свои способности, чтобы создать защитный щит вокруг Ан Нян и Хай Танг. Им ничего не угрожало, но он беспокоился за Сяо Лю. Большинство стрел попали в лодку, и это было настолько мощно, что лодка начала трястись и затем ушла ко дну. Все четверо упали в воду, когда лодка ушла ко дну.
Сяо Лю была счастлива, так как все, кто вырос в Гао Син, умеют плавать. Поэтому она была шокирована, увидев, что ни Чжуан Сю, ни Ан Нян не умеют плавать. В это время Хай Танг находилась под прямой атакой горничной, поэтому у нее были свои заботы, и она не могла спасти Ан Нян. Сяо Лю поплыла к Чжуан Сю и Ан Нян, чтобы спасти их. Чжуан Сю не умел плавать, но использовал свои способности, чтобы превратить свои ноги в дерево, так что он держался на воде в безопасности. Ан Нян проглотила немного воды и собиралась утонуть. Чжуан Сю сказал: "Не беспокойся обо мне, спаси Ан Нян."
Сяо Лю поплыла к Ан Нян и ответила: "Будь осторожной."
Когда она доплыла до нее, Ан Нян схватилась за нее, как осьминог, даже не обращая внимания на мужско-женский этикет. У Сяо Лю не было много сил, поэтому Ан Нян тащила ее с собой, сопротивляясь. Сяо Лю сильно ударила Ан Нян по затылку, и та потеряла сознание. Она быстро поплыла к берегу с ней.
Сяо Лю разбудила Ан Нян и сказала: "Мне нужно вернуться за Чжуан Сю, сможешь ли ты остаться в безопасности?"
Туман был густым и плотным, словно в нем могли скрываться монстры со всех сторон. Ан Нян дрожала, но смело кивнула. Сяо Лю погладила ее по щеке: "Хорошо спрячься и независимо от того, что произойдет, не выходи наружу."
Сяо Лю вернулась в озеро в поисках Чжуан Сю. Она вернулась к тому месту, где они вошли в воду, но ничего не осталось. Она искала Чжуан Сю повсюду, но не нашла ничего, кроме Хай Танг, плавающей в озере с стрелой в ноге. Наконец, она не могла больше сдерживаться и закричала: "Геге, геге..."
Сяо Лю вытащила Хай Танг и поплыла на берег, продолжая кричать имя Чжуан Сю, но никто не отвечал.
Ан Нян сжалась, спрятавшись в тростнике в воде, густой туман мешал ей видеть, и даже шум птиц пугал ее. Она услышала шум плеска воды и напряженно глядела вперед. Из черного мрака появилась фигура и медленно приближалась к ней. Она испугалась до потери дара речи, пока не увидела, что это Сяо Лю несет Ан Нян. Она выбежала наружу и закричала: "Сяо Лю!"
Сяо Лю увидела слезы в глазах Ан Нян и вспомнила свой первый выход на улицу ночью в одиночку и страх, который она тогда испытывала. Она похлопала Ан Нян по плечу и похвалила: "Ты была очень смелой!"
Ан Нян смутилась и пожала плечами: "А где Геге? И что случилось с Хай Танг?"
Сяо Лю поднесла Хай Танг к таблетке и наклонилась, чтобы разорвать ее штаны, но лицо Ан Нян покраснело: "Можем ли мы лечить ее после возвращения?"
"В этом густом тумане ты знаешь дорогу обратно? Эта стрела не попала в крупную артерию, но я не хочу недооценивать мисс Фан Фэн И Ян. Если я не начну лечить ее скоро, Хай Танг может стать инвалидом."
"Но, но ты мужчина!"
Сяо Лю разорвала штаны Хай Танг: "Так что, худшее, что может произойти, - это то, что я женюсь на ней!"
Ан Нян подумала об этом и решила, что это имеет смысл, но ей это не понравилось: "Хм, повезло тебе!"
Сяо Лю вытащила стрелу и сказала Ан Нян: "Достань свои лучшие лекарства."
Ан Нян передала ей бутылку с водой из Янской долины, пропитанной цветами шелковицы, и когда Сяо Лю налила ее на рану, она растворила черную углистую плоть и выявила здоровую, заживающую ткань. Затем Ан Нян передала ей еще одну бутылку с таблетками, которые остановили кровотечение, что позволило ей перевязать рану.
Ан Нян обеспокоенно спросила: "Что случилось с Геге?"
Сяо Лю покачала головой: "Не знаю, но нам нужно вернуться в резиденцию и спросить Ру Со, чтобы он начал поиски."
Сяо Лю подняла Хай Танг на спину и сказала: "Пойдем." Ан Нян следовала за Сяо Лю, спотыкаясь на пути из-за густого тумана и болотистого берега. Сначала Ан Нян боролась, потому что не могла видеть, и ее шаги были неуверенными, но впереди Сяо Лю несла Ан Нян и шла уверенно, без колебаний. Ан Нян чувствовала себя плохо и сжала зубы, чтобы догнать ее, и даже не издала ни звука, когда почувствовала, что змеи скользят рядом с ней.
Сяо Лю добралась до наклонной поверхности и закричала: "Мастер лодки, удвой цену, возьми нас в Чи Суй Цзю." Ответил голос: "Конечно", и затем зажглась лампа. Сяо Лю и Ан Нян сели на лодку с Хай Танг, и как только они оказались на борту, Ан Нян недоверчиво спросила Сяо Лю: "Как ты узнала, что здесь есть лодка?"
Сяо Лю усадила Хай Танг на берег. "Вчера, когда мы плыли по реке, я видела здесь пришвартованные дома на воде и людей, готовящих еду", объяснила она.
Ан Нян не могла поверить своим ушам. "Одним взглядом и ты запомнила? Ведь ты не ожидала, что нам придется столкнуться с опасностью."
Сяо Лю улыбнулась. "Когда ты постоянно живешь в опасности, забывчивость может означать смерть. Память - это шанс на выживание. Это стало привычкой, даже если я не пытаюсь специально ничего запоминать."
Ан Нян молча смотрела на Сяо Лю и больше ничего не говорила. Лодка плыла вниз по реке в густом тумане, как посоветовала Сяо Лю мастеру лодки. Когда туман рассеялся, лодка ускорилась, и вскоре они вернулись в замок, где мастер лодки остановился перед их резиденцией.
Слуга открыл дверь и увидел ободранных и испачканных людей. Он сразу пошел вызывать Ру Со. Услышав, что Хай Танг пострадала, он выбежал, и только увидев, что Ан Нян цела и невредима, выдохнул с облегчением. Он сказал Ан Нян: "Пока ты рядом, я просто знал, что что-то случится. Вопрос не в том, случится что-то или нет, а в том, будет ли это большим или маленьким".
Хай Танг внесли внутрь, чтобы ее осмотрел врач, в то время как Ан Нян сразу же сообщила: "Геге Чжуан Сю пропал".
Ру Со сразу же нахмурил брови, и его лицо снова напряглось. "Расскажи мне все подробности с самого начала".
0 Комментарии