Реклама

Бесконечная тоска в разлуке — Глава 222. Сердце решает: остаться или уйти. Часть 2

     Цзин предложил:

    – Если ты не хочешь отдыхать, то я могу составить тебе компанию и прогуляться с тобой.
    Сяо Яо неуверенно двинулась к лежанке:
    – Я смогу заснуть.
    Цзин понимал, что она пытается справиться с собой, поэтому не стал настаивать и задвинул шторы, чтобы она смогла отдохнуть.
    Дыхание Сяо Яо стало ровным, и она замерла, словно погрузилась в сон.
    Посреди ночи глаза Сяо Яо раскрылись, и она уставилась на потолочные балки. Тихо встав, она посмотрела на спокойно спящего Цзин и успокоилась. Накинув на себя плащ, она вышла из комнаты и уселась на нефритовые ступеньки.
    За стенами дворца сиял молодой месяц – холодный и одинокий.
    Сяо Яо вспомнила луну в городе Цин Шуй. Светила ли луна так же для Сян Лю, когда он умирал? Думал ли он о луне, на которую они смотрели вместе?
    Хотя Восточное море и Сюан Юань разделяют десятки тысяч миль, если бы Сян Лю захотел, он мог бы всегда дать ей знать. Но даже умирая, он не сочел нужным попрощаться с ней. В его глазах она даже не была другом. Их отношения всегда были сделкой, где счёт вёлся четко и справедливо.
    Сяо Яо внезапно вспомнила о чем-то и, наспех осмотрев себя, извлекла волшебное Зеркало Гориллы, которое всегда было у неё при себе. Внутри зеркала сохранились два её воспоминания, и теперь это было единственное, что у неё осталось от него.
    Одно из воспоминаний было связано с городом Цин Шуй. Он был ранен и не мог двигаться. Вэн Сяо Лю поймал его, решив воспользоваться ситуацией, чтобы отомстить ему за все его прежние действия. Сяо Лю использовала уголь, чтобы нарисовать на его лице семь глаз. Добавив к его двум настоящим, получалось девять, и она смеялась над ним, называя его девятиглазым демоном.
    Второе воспоминание было из глубин океана. Вэн Сяо Лю и Сян Лю заключили сделку, и Сян Лю повёл её на гору Пяти Богов, чтобы избавить Чжуан Сю от вуду жука. После удаления жука их преследовали солдаты с горы Пяти Богов, и им пришлось погрузиться в океан, чтобы уйти. Это был первый раз, когда Сяо Яо увидела красоту глубин океана, и когда Сян Лю отвлёкся, она тайно записала его, расслабленного и беззащитного.
    Глубоко вздохнув, Сяо Яо включила зеркало с помощью магии. Но, несмотря на многократные попытки, ничего не появлялось.
    – Невозможно! – воскликнула Сяо Яо, в панике манипулируя зеркалом.
    Но независимо от того, сколько раз она пыталась, в зеркале не было никаких воспоминаний о Сян Лю.
    Даже последнее, что он оставил ей, исчезло!
    Не веря своим глазам, Сяо Яо продолжала пытаться вызвать воспоминания:
    – Как это могло случиться? Как такое возможно?..
    Внезапно Сяо Яо вспомнила, что, когда она была в бессознательном состоянии, Сян Лю раскрыл тайну зеркала.
    — Он велел мне его стереть, — прошептала она. Когда она очнулась, он больше не упоминал об этом, и она подумала, что он забыл. Но оказалось, что, пока она не заметила, он стер все без следа!
    Слёзы текли по щекам Сяо Яо, и она гладила зеркало.
    — Сян Лю, разве я действительно ничего не значила для тебя? Ты даже не оставил мне маленькой памяти о себе!
    — Девятиголовый демон, я тебя ненавижу! — закричала Сяо Яо, роняя слёзы. В конце она бросила зеркало на пол.
    В городе Цин Шуй она была Вэн Сяо Лю, а он — Сян Лю. Они всегда были на разных сторонах, но когда он получал травмы, он прятался в её комнате, чтобы подлечиться. Она не знала, когда рассказала ему о своем болезненном прошлом, о котором никому раньше не рассказывала.
    В замке Сюан Юань он был развратным щеголем Фан Фэн Бэй. Он был добрым, заботливым и веселым. Он тщательно и терпеливо обучал её стрельбе из лука на протяжении десяти лет.
    Когда она спала в глубинах океана 37 лет, они проводили каждую ночь вместе. Наверное, именно тогда Сян Лю был к ней наиболее нежен. Она не могла быть ему полезна, и у них не было причины быть противниками. В те времена это были просто двое, проводившие время в океане: один иногда что-то говорил, а другой вечно молчал.
    На ее свадебной церемонии в Чи Суй он явился, чтобы похитить невесту прямо со свадьбы и забрал ее в счет исполнения обещания, которое она дала ему когда-то. От Цзин он потребовал запасы для армии на 37 лет. Всё, что он потерял, — это свое второе «я», но ее репутация была разрушена полностью.
    — Затем он стал генералом в армии Гун Гун, а я младшей сестрой Чжуан Сю, — продолжила Сяо Яо. — Каждый раз, когда мы виделись, наши слова превращались в мечи.
    — В последний раз, из-за смерти Фэн Лун, на самом озере Ху Лу, где мы когда-то играли, я хотела убить его. Он использовал смерть Цзин, чтобы разозлить меня и отомстить за Цзин. Той ночью он почти забрал всю мою кровь, чтобы создать лекарства. Я проклинала его за его холодное сердце и клялась больше никогда не видеть его!
    — Если бы я знала, что это был последний раз, когда мы виделись друг с другом... — ее голос дрогнул. — Неважно, насколько холодным и жестоким он был, я бы никогда не хотела сказать ему то, что сказала тогда.
    Лицо Сяо Яо было покрыто слезами, и она подняла голову, смотря в небо.
    — Сян Лю, почему? Почему ты так со мной обошелся? Почему ты даже не дал мне сохранить хоть одно воспоминание о тебе? Так наши сотни лет вместе были для тебя лишь сделкой?
    Сян Лю ушел, оставив после себя одни лишь вопросы. Никаких прощальных слов, даже его тело растворилось в яде. Никто не мог ответить на мучительные вопросы Сяо Яо.
    Когда Цзин обнял Сяо Яо сзади, она поняла, что на горизонте начался рассвет.
    — Когда ты проснулась? — тепло спросил Цзин, прижимаясь к ней, чтобы согреть её от холода прошедшей ночи.
    Сяо Яо поспешно вытерла слезы.
    — Недавно, — прозвучал ее ответ с едва уловимым намеком.
    Цзин нежно поцеловал её в изгиб шеи. Сяо Яо слабо оперлась на него и, через мгновение, тихим голосом призналась:
    — Я тебе солгала. На самом деле, я не спала всю ночь.
    — Не переживай, — отозвался Цзин, — даже самые любящие супруги иногда нуждаются в одиночестве. Я знаю, как ты сейчас страдаешь. Тебе, наверное, нужно побыть одной даже больше.
    — Я...
    Цзин прикоснулся к ее губам.
    — Не думай, что твой муж ревнив и мелочен. Сян Лю не раз спасал тебе жизнь, и я навечно благодарен ему за это.
    Слезы Сяо Яо вновь прорвались, падая на руку Цзин. Он продолжал молча обнимать её.
    — Хотя я всегда напоминала себе о том, что он  враг Чжуан Сю, но я... я не была готова к этому! Как бы я хотела, чтобы все это было ложью... он такой хитрый, наверняка он нашел способ выжить! — прошептала она.
    Цзин молчал, понимая, что Сяо Яо не нуждается в его ответе.
    — Он такой ушлый, но, видимо, не желает оставаться в живых. Однажды он сказал мне: «Для генерала лучший исход — умереть на поле боя». Похоже, он выбрал для себя этот исход, лучший для него! Какая ерунда! Какой лучший исход? Он — самый глупый идиот в мире! Оставался верным Гун Гун и своим воинам, но уделил ли он должное внимание самому себе? На самом деле идиотка здесь я! Он никогда не проявлял чувств ко мне, почему же мне так больно? Я не хочу больше так страдать...
    Слова Сяо Яо слабели на лету, и она все крепче прижималась к Цзин, глядя на высокое дерево феникса. Красные лепестки, уносимые ветром, падали на землю, словно отдельные моменты памяти, и, несмотря на их красоту, все они уносились прочь с ветром.
    — Цзин, я хочу уйти, — устало прошептала Сяо Яо.
    — Куда ты хочешь отправиться?
    — К океану! Бесконечные мили океана, безбрежные горизонты... Сян Лю говорил о необитаемых и неизведанных островах. Может быть, мы найдем красивый остров и сможем назвать его домом.
    — Хорошо! — согласился Цзин.
    Сяо Яо предложила Мяо Пу и Левому Уху следовать за Великим Императором и изучить металлургию, чтобы в будущем они смогли зарабатывать на жизнь. Но Мяо Пу, плача, воскликнула:
    — Куда бы моя госпожа ни пошла, я иду следом!
    Левое Ухо молча уставился на Сяо Яо, проявляя еще больше решимости, чем Мяо Пу. Сяо Яо пожала плечами:
    — Если вам не страшна тяжёлая жизнь, следуйте за Цзин и мной!
    Сяо Яо упаковывала вещи, большая часть которых состояла из свадебных подарков. Её дедушка подарил ей две коробки с украшениями, вероятно, принадлежавшими её бабушке. Отец подарил маленький кинжал, который он сам выковал, и короткий меч. Подарок Чжуан Сю был действительно практичным: усадьба в замке Сюан Юань и сотни акров земли вокруг неё. Подарок Ан Нян — это пучок божественного дерева Фу Сан. Ли Ян подарил волшебные лечебные таблетки, которые он, видимо, собирал сотни лет — даже Сяо Яо была поражена. А подарок А Би — это пара подвесок из нефрита, сделанная из древних нефритовых запасов Джейд Горы и резная фигурка в виде весёлого широкобёдрого человечка из божественного дерева Фу Сан.
    Сяо Яо выбрала три свои любимых украшения от дедушки, взяла кинжал и меч от отца — для защиты и для того чтобы резать фрукты. Она подумала о подарке Чжуан Сю и решила его принять. Она аккуратно упаковала подарок Ан Нян, конечно же, забрала все подарки Ли Ян, а нефритовые подвески А Би можно было носить в качестве защиты или использовать как лечебное средство. Она сделала одну для себя и прикрепила другую к поясу Цзин.
    В конце осталась забавная кукла с большим животиком... С самого начала её интересовал один вопрос: почему А Би не использовал персиковое дерево с Джейд горы, а отдал предпочтение божественному дереву Фу Сан? Эту древесину можно было зажечь без искры, и она вряд ли подходила для резьбы. И что именно сделал А Би с этой древесиной, что она не жгла при прикосновении?
    Сяо Яо присела с куклой и сказала Цзин:
    — А Би такой смешной! Обычно у таких кукол большие головы, а у этой и голова большая, и животик. Неужели эта пухлая кукла так потолстела, потому что любит есть?
    Цзин рассмотрел куклу:
    — Это божественная древесина Фу Сан, которой десятки тысяч лет. Её невозможно пронзить водой или огнём, и ни одно оружие не оставит на ней следа. А Би, должно быть, потратил много времени, чтобы вырезать эту фигурку.
    Хотя кукла и не имела практической пользы, Сяо Яо считала её необычайно милой. Девушке нравилось её забавное лицо с большой головой, а также животик и губы, сложенные «уткой». Улыбка куклы была такой дерзкой, что Сяо Яо не смогла удержаться смеха.
    Это был первый раз за последние дни, когда Сяо Яо смеялась, и Цзин с облегчением выдохнул, мягко говоря Мяо Пу:
    — Пожалуйста, упакуйте эту улыбающуюся куклу. Мы возьмём её с собой.
    В день отъезда солнце светило ярко, ветерок был легким, и это был идеальный день для путешествия. Великий Император и Ан Нян проводили их до начала дороги, где многие прощались с путешественниками. Слышался плач и всхлипы из других групп.
    Левое Ухо и Мяо Пу сидели в повозке, ожидая, пока Сяо Яо попрощается с Великим Императором.
    Сяо Яо обратилась к Ан Нян:
    — Когда на Горе Пяти Богов станет скучно, приезжай на Гору Сюан Юань, чтобы навестить отца. Но помни, никогда не ступай на Средние Равнины! И никогда не интересуйся делами Чжуан Сю!
    Ан Нян ответила:
    — Не беспокойся! Я всё так же люблю Чжуан Сю, как и прежде, но после всех пролитых слёз я уже не та Ан Нян. Не забывай, я была на поле боя. Да, сражался Цзю Ман, но кровь и смерть я видела своими глазами.
    Сяо Яо успокоилась.
    Великий Император спросил Сяо Яо и Цзин:
    — Решили, куда отправитесь?
    Цзин ответил:
    — Пока нет, просто будем блуждать бесцельно. И если найдем место, которое нам обоим понравится, возможно, обоснуемся там.
    Великий Император пошутил:
    — Когда определитесь, дайте нам знать. А то вдруг вы решите исчезнуть без следа.
    Цзин улыбнулся и не ответил. Цзин и Сяо Яо вместе сделали три поклона Великому Императору, а затем Сяо Яо сказала:
    — Отец, пожалуйста, позаботьтесь о себе. Мы отправляемся в путь.
    Великий Император вздохнул с сожалением и с улыбкой ответил:
    — Ну, держитесь!
    Цзин и Сяо Яо вскочили на повозку, и вскоре, под звон копыт и шум колес, они растворились в толпе людей и повозок.
    Их транспортное средство не отличалось от других на дороге.
    Несмотря на проницательный взгляд Великого Императора, он быстро потерял их из виду. Вокруг было множество повозок, и каждый на дороге был самым обычным человеком. И теперь Сяо Яо стала одной из них.
    Великий Император ощущал грусть, но также и облегчение.
    Сяо Яо имела самое благородное происхождение во всём мире. Её мать пыталась оторваться от этого, но не смогла. А теперь Сяо Яо это удалось.
    Внутри Сяо Яо был Цветок Формирования Лица, а Цзин был потомком Девятихвостого Лиса. Уйдя, они могли исчезнуть навсегда.
    Великий Император уже догадался о намерениях Цзин и Сяо Яо, но не выражал этого. Он принял это как обычное путешествие и решил убедить Чжуан Сю и Жёлтого Императора в том, что Сяо Яо все ещё проживает в Замке Сюан Юань.
    Несколько столетий назад, когда Сяо Яо сбежала с Джейд горы и блуждала по миру, вероятно, это заложило основу сегодняшнего конца её пути. Она на короткое время вернулась в мир богов, от Горы Пяти Богов к Горе Сюан Юань и далее к Горе Шэн Нун. Ей удалось увидеть объединение всей дикой местности своими глазами. Может быть, это было её предназначением — выполнить последнее желание её матери и помочь Чжуан Сю безопасно взойти на трон. Сегодня Сяо Яо выполнила этот завет. Её дальнейший путь был путем воды, возвращающейся в море, и птицы, возвращающейся на дерево — она снова вернулась туда, куда по-настоящему принадлежала.

***
    Горные хребты плотно сцеплялись между собой, а деревья создавали раскачивающиеся между собой слои.
    У ущелья возле источника воды располагались ряды палаток. Смеркалось, и обычно в такое время в лагере загорались костры, а каждая палатка освещалась лампой. Однако чтобы оставаться незамеченными, в лагере не горело ни одного огонька, и не слышно было ни единого звука. Лишь отряды уставших солдат, облепленных грязью, стояли на страже.
    Сян Лю тихо прошел мимо ряда палаток, его белоснежная роба, подобно легкому ветерку, нежно шелестела сквозь лагерь, становясь единственным светом в густой темноте. Каждый солдат, увидевший его, неосознанно чувствовал легкое облегчение, и его настроение немного поднималось.
    Много лет назад новобранцы жаловались старым ветеранам: «Почему этот Демон с Девятью Головами так вычурно одевается? Мы идем на войну, а не на свадьбу, разве нужно так ярко одеваться?»
    Те, кто пережил смерть на грани жизни и несли домой тела своих товарищей, улыбались с отчаянием: «После того как ты поучаствуешь в нескольких битвах, ты поймешь почему!»

***
    Великий Император медленно направился назад к кузнице в сопровождении Ан Нян.
    В Замке Сюан Юань было самое оживленное время. Улицы и переулки кишели людьми, повозки и лошади создавали настоящее движение. Звуки торговцев смешивались, и Сяо Яо могла быть женщиной, продававшей вино в магазине, врачом, дремавшей в своей клинике, или той дамой, что гонялась за своим сыном с веером...
    Великий Император не мог не улыбнуться: когда Чжуан Сю обнаружит исчезновение Сяо Яо и не сможет найти её, он, безусловно, будет в ярости. Но вскоре он осознает, что Сяо Яо — это мир людей, и мир людей — это Сяо Яо. Если весь мир будет в порядке, тогда их Сяо Яо будет жить счастливо.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама