Горные хребты плотно сцеплялись между собой, а деревья создавали раскачивающиеся между собой слои.
У ущелья возле источника воды располагались ряды палаток. Смеркалось, и обычно в такое время в лагере загорались костры, а каждая палатка освещалась лампой. Однако чтобы оставаться незамеченными, в лагере не горело ни одного огонька, и не слышно было ни единого звука. Лишь отряды уставших солдат, облепленных грязью, стояли на страже.
Сян Лю тихо прошел мимо ряда палаток, его белоснежная роба, подобно легкому ветерку, нежно шелестела сквозь лагерь, становясь единственным светом в густой темноте. Каждый солдат, увидевший его, неосознанно чувствовал легкое облегчение, и его настроение немного поднималось.Много лет назад новобранцы жаловались старым ветеранам: «Почему этот Демон с Девятью Головами так вычурно одевается? Мы идем на войну, а не на свадьбу, разве нужно так ярко одеваться?»
Те, кто пережил смерть на грани жизни и несли домой тела своих товарищей, улыбались с отчаянием: «После того как ты поучаствуешь в нескольких битвах, ты поймешь почему!»
Когда эти новички начинали постигать всю тяжесть пережитых событий, они постепенно понимали, что имели в виду старые солдаты. На поле боя, когда появлялась эта фигура в белом, она привлекала внимание каждого врага, и все самые сильные удары направлялись именно на него. Это помогало сохранить больше их солдат, так как Сян Лю становился мишенью для всех атак противника. Поэтому по вечерам в лагере, когда солдаты видели эту белоснежную фигуру, все могли спать спокойно, вне зависимости от близости врага.
После того как они кремировали тела одного за другим своих погибших товарищей, оставшиеся в живых поняли ещё лучше, почему Сян Лю носил только белое. Возможно, он действительно был настолько дерзким и высокомерным, желая, чтобы враг его видел. Или может быть, он был самым мудрым генералом, который хотел, чтобы его солдаты всегда видели его, несмотря на темноту. Но никто из солдат не осмеливался напрямую спросить Сян Лю, почему он всегда носил белое. Эта тема стала предметом бесконечных споров, но так и не была решена.
Сян Лю осмотрел лагерь и поднялся на вершину горы, чтобы посмотреть вниз. Вдалеке горели огни — это Ру Со поджигал гору, чтобы вынудить их выйти на бой. Последнее сражение было на носу. Все солдаты знали свою участь и сознательно выбрали этот путь. Мир был в безопасности, а люди чувствовали себя спокойно и защищенно. Эти солдаты армии сопротивления Шэн Нун теперь были отброшены временем и стали бесполезными. Поэтому смерть была для них лучшим освобождением и самым утешительным последним пунктом назначения.
Сян Лю сел на зеленую скалу и достал кусок дерева Фу Сан. Он начал вырезать из него фигурку, и постепенно начала формироваться круглая, упитанная, смеющаяся кукла. Ему оставалось только доработать глаза.
После того как Сян Лю внимательно и аккуратно завершил вырезание куклы, он пристально осмотрел её, и результат его порадовал. Он перевернул куклу головой вниз на своем колене и открыл нижнюю часть, чтобы достать кристальный шар.
Внутри прозрачного кристального шара был изображен подводный мир. Мерцающие волны, в которых плавали разноцветные рыбы, красный коралл и большая белая раковина, раскрывшаяся словно роскошный цветок. На раковине, полулежа, отдыхала прекрасная русалка, ее волосы струились словно водоросли, а завораживающий рыбий хвост отдыхал частично на белой поверхности, частично в воде. Рядом с ней стоял человек, держа её протянутую руку и улыбаясь, глядя на русалку. В углу изображения русал плавал в океане. Несмотря на кажущуюся близость к раковине, его отдаленная поза создавала впечатление, что он находится в другом мире, а не в этом спокойном и умиротворенном океане.
Сян Лю продолжал пристально смотреть на кристальный шар, прежде чем его ноготь превратился в острый нож, и он быстро выгравировал две строчки мелкими буквами на шаре. Именно в этот момент лунный свет прошел сквозь деревья, осветив кристальный шар, и рядом с русалом стали видны слова: «Способность заботиться о себе, надежный человек рядом, место, куда можно вернуться – желаю тебе беззаботного счастья на всю жизнь!»
Белый кондор с золотой короной на голове и огромными перьями нырнул с неба и приземлился на край утеса. В его клюве было ведро, наполненное густым зеленым соком Фу Сан. Из этого сока исходила такая сильная магическая энергия, что вокруг всплывали зеленые клубы пара. Белый кондор Шарфик знал, что дерево Фу Сан, казалось обычным, но при касании могло обжечь его мех. Он осторожно поставил ведро рядом с Сян Лю и быстро отпрыгнул в сторону, даже не рискнув беспокоить его, но с любопытством наблюдая за каждым движением Сян Лю.
Сян Лю положил кристальный шар внутрь куклы с большим животиком и смеющимся лицом. Шар был идеального размера — не слишком большой и не слишком маленький. Закрыв куклу, Сян Лю отметил, что кристалл представлял собой сущность воды, а дерево Фу Сан — сущность огня. Эти противоположные энергии нейтрализовали друг друга внутри куклы. Теперь ледяная сущность кристалла не была холодной до костей, и дерево Фу Сан не жгло при касании. Теперь даже человек без магических способностей мог коснуться этой веселой куклы.
Далее Сян Лю опустил куклу в ведро с соком Фу Сан. Основание и кукла были сделаны из одного куска дерева Фу Сан. Обычно, создавая лабиринт и дав ему простоять несколько месяцев, кукла и основание могли бы срастись в одно целое. Но у него было слишком мало времени.
«Пожалуй, мне стоит потратить часть своей силы, чтобы завершить это», — подумал он.
Сян Лю использовал свою кровь, чтобы создать лабиринт, и добавил десять солнечных камней, накопивших солнечную энергию на протяжении десятков тысяч лет. Он направил свою мощь, и сок в ведре начал закипать, пока кукла не поглотила его полностью. Когда весь сок был поглощен, кукла и основание слились в одно целое без единого шва.
Попробовав использовать половину своей силы, чтобы открыть куклу снова, Сян Лю понял, что даже ему это не под силу. Он достал свое оружие и попытался разрубить её, но на кукле не осталось ни единой царапины. Наконец, на лице Сян Лю появилась удовлетворенная улыбка.
А Шарфик, стоя на одной лапе, наклонил голову в недоумении и смотрел на Сян Лю, как будто перед ним стоял безумец.
Сян Лю смотрел на куклу в своих руках. Смеющееся лицо с изогнутыми бровями и надутыми губами с радостной насмешкой взирало на него. Его уголки губ поднялись, и он начал смеяться.
Он положил куклу в мешок и привязал его к спине Шарфика. Птица издала вопросительное курлыканье.
— Лети на Джейд гору, — ответил Сян Лю. — Скажи А Би, что это его свадебный подарок Сяо Яо.
Глаза Шарфика расширились от удивления, и он возмутился громким курлыканьем. Почему подарок, явно сделанный Девятиглавым демоном, должен быть передан от имени того крылатого лиса? Но получив по голове от Сян Лю и, услышав строгий приказ: «Не бурчи, делай, что я сказал!», Шарфик еще недовольно прокурлыкал и, развернув крылья, улетел в ночное небо в сторону Джейд горы.
Сян Лю следил за ним, пока он не исчез в черной бездне неба.
— Помню наше первое знакомство в Городе Цин Шуй. Ты была веселой и находчивой, но единственная правда, которую ты тогда сказала, это: «Я не умею заботиться о себе, у меня нет никого, на кого я могла бы полагаться, и мне некуда идти». После того, как я десять лет обучал тебя стрельбе из лука, ты научилась защищать себя. Ты больше не должна жертвовать собой ради других в опасной ситуации. Теперь у тебя есть тот, на кого можно полагаться, и ты больше не одна. Мир огромен, и теперь у тебя есть свое место в нем.
В глубине своей души, Сян Лю подумал: «Сяо Яо, теперь я не могу защищать тебя, надеюсь, ты будешь заботиться о себе. Желаю тебе беззаветного счастья на всю жизнь».
꧁ ⸻ Конец ⸻ ꧂
12 Комментарии
О нет ((( я хочу другой конец! Он ведь выжил, пусть даже пройдет тысяча лет на восстановление и каким-то чудесным образом кукла для Сяо Яо откроется, а может этот А Би проговорится...
ОтветитьУдалитьЭто был какой-то безумный аттракцион. Автор смог вызвать у меня весь спектр эмоций, от негодования и любопытства до раздражения и приступов смеха. Спасибо за перевод, возможность прочитать эту новеллу и выплакать море слез.
ОтветитьУдалитьТун Хуа бессердечная ты с.... За что ты убила его? Он единственный сделал для неё Цзином всё, чтобы они вместе остались. Неужели он не заслужил жизни и свободы (( Мое сердце разбито навсегда.. Одна из самых трагических потерь главного героя..
ОтветитьУдалитьЯ просто в восторге от истории, но от смерти Сян Лю у меня бесконечная тоска в сердечке... Он был просто самым ярким персонажем всей этой истории и хоть он и скрывал это но он любил Яо Яо особенной любовью хоть и понимал что вместе им не быть но чтобы она не прикипела к нему он заключал сделки даже когда её жизнь висела на волоске, чтобы не давать ей намёки на то что он к ней добр, и надежду себе на хоть какое-то будущее рядом с ней. Он был ещё более жесток к себе чем я думала. Что касается брата по мне он в любом случае лучше её Тан Тай Цзина. Ну не убедил меня этот персонаж что он её достоин! Он вечно был как овощ на протяжении всей истории, я надеялась вообще что когда Цзин вернулся что это Сян Лю прикинулся им чтобы Сяо Яо не страдала, но оказалось что настоящий вернулся. Короче история стоит прочтения я не спала 3 ночи из-за неё
ОтветитьУдалитьЗахватывающая история, сюжет держит в напряжении от начала и до конца. Персонаж Сян Лю получился самым гармоничным и трезвомыслящим на фоне других героев романа, изводящих себя воспоминаниами о незакрытых детских травмах и обидах. По мне так главная героиня не "доросла" до уровня Сян Лю и не достойна остаться с ним. Всё время была слепа, глуха и бесчувственна, раз не могла разгладеть столь очевидных вещей, как по отношению к Сян Лю, так и по отношению к своему братцу.
ОтветитьУдалитьНе думаю, что Сан Лю умер, такой хитрый змеюка, учитывая их марионетки и иллюзии, а также заныканую банку целебной крови, да и поди не последняя жизнь была.
ОтветитьУдалитьЭто ведро крови забрал русал, который лечил Цзина на острове. Он спас Цзина, но как всегда ничего не сказал.
УдалитьНе возможно простить автору такой конец
ОтветитьУдалитьНе возможно простить автору такой конец
ОтветитьУдалитьВерните Сян Лю!
ОтветитьУдалитьБесконечная тоска в разлуке это про Сяо Яо и Сян Лю. Это то, чего она не хотела. Сян Лю дал ей всё, при этом он не отказался от собственных принципов и защищал кого он там защищал до конца. Он всегда платил по долгам и тут он тоже отдал долг приёмному отцу, сделав всё, что в его силах.
ОтветитьУдалитьОн вытащил жуков, обезопасив Сяо Яо от боли из-за своей смерти. Он не давал ей надежд, потому что понимал, что он для неё худшая партия. Сделал всё, чтобы она была в безопасности.
Он любил её самой чистой любовью, с заботой, самоотверженно, исходя из её желаний и целей на жизнь.
В финале четверо исстрадавшихся душ отправились на поиски тихой гавани,где они могли бы оставить за бортом жизнь-до. Автор не рассказал о их будущей жизни,намекая,что они растаяли среди огромного числа жителей страны,которой правил мудрый правитель.Сен Лю погиб.Что он мог предложить Сяо Яо?Героическую смерть вместе с ним за идеалы и гордость несломленной армии проигравшей страны?Сложно.Люблю,как душу,трясу,как грушу-трудно ощутить любовь,когда тебя стегают плетьми и пьют твою кровь.Сен Лю не вызывает сострадания,потому что его мужественные и агрессивные качества характера вызывают уважение и опасение.Поэтому и романтические чувства к змею у героини не просыпались.Брат есть брат,если бы братец подсуетился вовремя,он ,наверное,смог бы охмурить сестрицу.Невозможно объять необьятное,или империя, или любовь.У брата с империей вышло лучше.Ши Ци самая амебная фигура в новелле.Он невероятно умный,но совершенно раздавленный своим братом.Из самого завидного аристократа брат его превратил в искалеченное убогое создание,которое смогло восстановить часть своих былых возможностей,но абсолютно потерявшее честолюбие и амбициозность.Собственно,он в новелле как мальчик для битья,не смотря на то,что автор наградил его исключительным талантом,умом,красотой и богатством.Бесконечная тоска- как то оно у всех героев именно тоска в душах.
ОтветитьУдалить