Реклама

Три жизни, смерть на Реке Забвения не властвует — Глава 3. Саньшэн — единственная для меня


     Я хорошо знала столицу.
    Старый монах когда-то гнался за мной по городу больше трех месяцев, и я успела посетить все места, в которые хотела попасть; меня больше ничего не удивляло.
    Я искала Моси, но не хотела показывать ему свою привязанность, и потому не решалась искать его открыто. Он недавно стал чиновником. Скорее всего, ему было непросто, так как он был не очень известным. Я расспрашивала про него на улицах, но никто ничего не мог сказать. Иногда я думала пойти поискать его во дворце, но роскошь королевской резиденции душила меня, и я отказалась от этой идеи.
    В итоге я решила днем надеяться на удачу, а ночью искать Моси в домах высокопоставленных чиновников.
    Я думала, что если я буду искать Моси лично, это будет эффективнее, чем просто ждать удачи. Но судьба подарила мне удивительный сюрприз.
    В тот день в столице светило солнце. Я бродила по улицам, лениво тыкая луком-пореем в свой роман. Вдруг я услышала шум впереди, куда начали подходить люди. Я спрятала свою книгу, бросила лук и пошла посмотреть, что там было.
    Это было довольно интересное представление. Сцена была на тему «вода течет, не обращая внимания на чувства цветка».
    Тот «безразличный поток» был именно моим Моси, а «падающим цветком», если я не ошибалась, была любимая дочь генерала, Ши Цянь Цянь.
    Как я догадалась? В основном из-за ее ювелирных украшений. В последнее время я много торговала украшениями, и ее украшения были самыми дорогими.
    Ши Цянь Цянь лежала на земле. Похоже, ее лодыжка была повреждена. Глядя на Моси своими персиковыми глазами, полными слез, она увидела, как взгляд Моси равнодушно скользнул мимо. Затем он отвернулся. Ши Ши Цянь Цянь резко поднялась, пытаясь ухватиться за подол его одежды. К сожалению, Моси молниеносно увернулся, и девушка упала, испачкав лицо в грязи.
    — Как жалко ее, — вздохнули зеваки, глядя на Ши Ши Цянь Цянь, которая лежала на земле, краснея от стыда и упрямо кусая губы. Ее уязвимость заставила меня пожалеть ее.
    Однако Моси остался невозмутимым. Не бросив на нее ни единого взгляда, он быстро ушел.
    — Интересно, — задумалась я, потирая подбородок. С тех пор как я заботилась о Моси с девяти лет, он никогда так на меня не смотрел. Никогда бы не подумала, что далеко от дома он станет таким бесчувственным.
    Эта девушка была упрямой. После того как Моси ушел, другие пытались помочь ей, но она отказывалась. Подумав, что девушка, которой нравится Моси, наверняка добросердечна и отличает добро от зла, я произнесла заклинание и вылечила ее лодыжку. Не обращая внимания на ее удивленное лицо, я повернулась и побежала за Моси.
    Моси вошел в небольшую таверну. Я остановилась у ива рядом со зданием, не в силах сделать ни единого шага вперед, так как таверна изменилась сегодня. Она исходила той же мощной роскошью, что и императорский дворец. Я уставилась на второй этаж, где один мужчина в синей робе опирался на окно и пил один.
    Император.
    Этот конкретный император был довольно мудрым правителем. В его эпоху в стране царили мир и благополучие. К сожалению, его генерал обладал такой властью, что молодому императору не спалось ночами, и он теперь искал способы лишить генерала военной власти.
    Моси прибыл в столицу не так давно, но уже мог встречаться с императором наедине. Кажется, он придумал отличный способ помочь монарху решить его главную проблему.
    Пока я восхищалась тем, насколько был умён Моси, мужчина в наряде даосского священника внезапно вышел из переулка рядом с таверной.
    — Императорский священник, — подумала я, узнав его сразу. В прошлом старый монах, который меня преследовал, также просил этого человека помочь ему поймать меня.
    Я уже предвидела очередную неприятность, столкнувшись с ним снова. Но, к моему удивлению, он просто кинул на меня взгляд и ушёл. Пока я ещё пыталась понять происходящее, из окна на втором этаже таверны послышался тихий голос: 
    — Саньшэн!
    Это Моси заметил меня.
    Не зная, куда спрятаться, я улыбнулась ему в ответ: 
    — Я пришла, потому что скучала по тебе каждую минуту. Ночи такие длинные без тебя. Давай ускорим нашу свадьбу, Моси.
    Как только я закончила говорить, улица погрузилась в глубокое молчание. Лицо Моси покраснело от смущения.
    — Хахаха! — послышался смех императора из-за его спины. — Какая смелая красавица! Моси, ты действительно везунчик!
    Моси глубоко поклонился императору и быстро спустился ко мне. Я улыбнулась ему. Подойдя ко мне, Моси как будто пытался сдержать своё волнение: 
    — Почему ты пришла так скоро? Я думал, что мне придется ждать еще полгода. У тебя были какие-нибудь трудности в пути? Ты голодна? Хочешь отдохнуть?
    Я просто смотрела на него и улыбалась.
    Моси осмотрел меня и сказал: 
    — Я зря переживал. Саньшэн никогда не позволила бы себе страдать. Как ты меня нашла?
    — Увидела тебя на улице.
    Лицо Моси слегка напряглось. Он быстро начал объясняться: 
    — Саньшэн, это...
    — Я знаю, девушка, которая в тебя влюблена.
    Он внимательно изучал моё лицо.
    — Она довольно мила, — сказала я, — но невысокого роста. Не для тебя она.
    Моси усмехнулся: 
    — Конечно, Саньшэн — единственная для меня.
    Я довольно похлопала его по плечу. 
    — Рада, что ты это понимаешь.
    — Я пойду попрощаюсь с Его Величеством, а затем отведу тебя отдохнуть.
    — Хорошо.
    Оказалось, что Моси не жил во дворце и не останавливался в доме какого-либо министра. Вместо этого он купил уютную хижину, планировка которой была очень похожа на наш старый дом у сливовых деревьев.
    После ужина я предложила Моси прогуляться по маленькому саду.
    — Столица так отличается от той маленькой деревни, где мы жили. Тебе, наверное, было непривычно одному?
    — На самом деле, не так много вещей, к которым нужно было привыкать. Но были утра, когда я просыпался и не видел блюд, которые ты для меня приготовила, или вечера, когда я возвращался домой и не видел свет свечи, которую ты для меня оставила. Когда я думал о том, как ты одна в доме, я размышлял о том, смогла ли ты хорошо позаботиться о себе, и мне становилось грустно.
    Я засмеялась от радости. Взяв его за руку, я уставилась на звезды над нашими головами, и начала медленно покачиваться при ходьбе. 
    — Моси.
    — Да?
    — Моси.
    — Что?
    — Моси.
    — Что случилось?
    — Просто хочу называть тебя по имени, — сказала я. — Каждый раз, когда я зову тебя, я слышу твой ответ. Мне кажется, что такое счастье редко встречается.
    Моси улыбнулся. Я продолжила: 
    — Тяжело было приехать в столицу и стать чиновником?
    Моси замолчал на минуту, затем произнёс:
    — Иметь возможность помогать нуждающимся силой, которой я обладаю, полагаться на себя, чтобы осуществить своё сострадание, даря счастье людям своими действиями... Несмотря на все интриги во дворце, если я могу использовать свои способности ради блага народа... Саньшэн, понимаешь ли ты это чувство удовлетворения?
    Подняв глаза на него, я не могла сдержать дрожь. В его глазах блестело что-то такое, чего я раньше не видела.
    В этот момент перед моими глазами вновь предстал Небесный Бог Войны, окруженный сверкающим светом.
    Это был настоящий Моси. Мне вспомнились те слова, которые Цзя сказал мне давным-давно: «Господин Моси — это Бог Войны с Небес. Хоть для него и нет ничего невозможного в этом мире, его сердце принадлежит благу мира. Если его сердце занято заботами о народе, останется ли там место для любви?»
    Сначала я не придала этим словам особого значения, но увидев сегодня взгляд Моси, я поняла, что Цзя был действительно очень проницательным.
    Моси действительно был предан народу, независимо от той формы, в которой он находился...
    На следующий день Моси отправился во дворец, а я, как обычно, осталась дома читать книги.
    Не успела я перевернуть на вторую страницу, как услышала ровные, быстрые шаги во дворе. Солдаты? С тех пор, как я обрела духовное осознание, я была послушной. Правда, меня держал в плену призрак, меня ругал Яньван в Подземном мире, за мной охотились монах и священник, но я еще не сталкивалась с властями.
    Этот новый опыт заряжал меня.
    Я с нетерпением ждала их нападения, но вместо этого услышала аккуратное постукивание в дверь. Я была разочарована. Мне ничего не оставалось, кроме как ответить на стук, соблюдая все правила этикета.
    Возможно, солдаты куда-то спрятались, так как у двери стояла только одна привлекательная девушка. Я долго смотрела на неё, пока не узнала в ней ту самую девушку, которую Моси отстранил на улице всего лишь вчера. Разве это не Ши Цянь Цянь?
    Увидев меня, она вздрогнула, словно её поразила молния.
    — Здесь действительно есть женщина, — прошептала она себе под нос. — Он действительно привёл к себе домой женщину.
    Влюблённость — это одно, а навязываться в чужой дом — совсем другое. Решив немного охладить её пыл, я скрестила руки на груди, опёрлась о дверь и сказала:
    — Верно, я — его женщина. Мы были близки с детства. Есть что сказать?
    Юная девушка была шокирована моими словами, она отшатнулась на пару шагов и чуть не упала. Я подняла бровь, чувствуя себя немного жестокой, но в то же время удовлетворенной.
    В этот момент из-за угла выскочила женщина средних лет, указала на меня и начала ругать:
    — Не смейте травить нашу молодую леди! Не позволяйте своему бесстыдству засорять её уши!
    Я была абсолютно невиновна.
    — Я ответила, потому что она спросила. Все мои слова — правда. В чем тут непристойность?
    Лицо Ши Цянь Цянь стало еще бледнее. Женщина кричала на меня:
    — Наглая негодяйка! Как ты смеешь грубить нашей молодой леди! Солдаты, уведите её!
    Я потёрла лоб в досаде. Явно она была агрессором. Я только собралась поспорить с ней, как из тени выскочила группа солдат в синих мундирах.
    — О! — воскликнула я, глаза мои загорелись от волнения. 
    Женщина закричала: 
    — Она собирается выпустить свои скрытые стрелы! Защитите молодую леди!
    Мои волосы встали дыбом из-за острых звуков выхватываемых из ножен мечей.
    Я открыла рот, чтобы призвать к миру, но не успела я и звука издать, как огромный клинок уже свистел над моей головой. Несмотря на то что после пребывания в мире людей мой характер стал более сдержанным, я не могла позволить, чтобы со мной обращались таким образом. Мой взгляд мгновенно стал ледяным, когда я устремила его на первых солдат.
    Смертные, незнакомые с магией, от одного моего взгляда теряли дар речи и падали на колени, моля о пощаде.
    Но те, кто были позади, не восприняли урок и продолжали на меня нападать.
    Я произнесла заклинание, слегка махнула рукой, и солдаты, окружившие меня, рассеялись. Я вздохнула:
    — Если мы хотим жить, как люди, давайте хотя бы учиться адекватно оценивать ситуацию, ладно?
    Ши Цянь Цянь и другая женщина были опрокинуты моей магией, и они упали на пол. Их взгляды, полные недоумения, были прикованы ко мне. Я подошла и протянула руку женщине, чтобы помочь ей встать, но она вскрикнула: «Чудовище!» и отползла прочь. Мне не оставалось ничего другого, как помочь Ши Цянь Цянь.
    В отличие от женщины, она покорно позволила мне поднять её. Я вытерла пыль с её лица и сказала:
    — Неважно, насколько вы любите кого-то, вы должны уважать себя. Не приходите в чужие дома и не устраивайте там беспорядки. Это умаляет вас и не приносит никакой пользы. Ах да, Моси предначертан мне на три жизни. Если вы действительно хотите его завоевать, вернитесь через три жизни.
    Все, что я сказала, было правдой. Но она, похоже, не так восприняла мои слова. Её глаза наполнились слезами, и она убежала.
    Я привела дом в порядок и спокойно вернулась к чтению. Я помнила, что остановилась на моменте первой встречи героев, когда девушка поцеловала героя. На мой взгляд, этой сцене не помешало бы быть чуть более изысканной.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама