Под руководством Цяо Моюй Цинь Цяньцянь также проделала много работы. Хотя она не умела выполнять тяжёлую ручную работу, она помогала жителям деревни мыть овощи и чистить соевые бобы. Она старалась делать всё, что могла, чтобы помочь.
Все вместе ужинали в ту ночь. В деревне не было коров; кукурузу молол внук главы деревни и Цяо Моюй.
Ночью глава деревни собрал всех вместе. Сначала он поприветствовал съёмочную группу, а затем разжёг небольшой костёр. Все собрались вокруг костра и ели паровые булочки с кукурузой.
Когда Цинь Цяньцянь прибыла, она принесла с собой полароидный фотоаппарат и пленку. Увидев, что все собрались здесь, она сказала:
— Я сфотографирую всех! Каждый сможет получить свою фотографию сразу!
У некоторых жителей деревни были камеры, они получили их в подарок от друзей, проживающих в городе. Они берегли камеры как сокровище, но фотографии из их камер не появлялись сразу. Для них было редкостью увидеть, как фотографии сразу же выходят из камеры после того, как Цинь Цяньцянь сделала снимок.
Цинь Цяньцянь попросила каждого встать перед костром, чтобы сделать их фото. После того, как она сделала снимок человека, она сразу же отдавала ему фотографию.
Вначале Цинь Цяньцянь делала индивидуальные фотографии каждого человека. Однако, когда настал черёд Чжу Чжу, он указал на Цяо Моюй. Он был немного смущён, но спросил:
— Могу ли я сфотографироваться вместе с этой старшей сестрой?
— Конечно, можешь! — улыбнулась Цяо Моюй и подошла; она подняла Чжу Чжу и сфотографировалась с ним.
В результате оставшиеся жители деревни, которые ещё не фотографировались, все захотели сфотографироваться с Цяо Моюй. Одна девочка лет семи-восьми очень стеснялась, когда попросила Е Пэйчэна сфотографироваться с ней.
Все развлекались до 21:00, прежде чем разойтись; жители деревни привыкли работать с восходом солнца и отдыхать на закате. Но Цяо Моюй никогда не ложилась спать так рано, поэтому она совсем не чувствовала сонливости. К тому же, ей, вероятно, не удастся хорошо выспаться из-за больших общих кроватей. В итоге Цяо Моюй решила выйти на прогулку.
Когда она поднималась в гору сегодня утром, она заметила, что в двадцати минутах ходьбы от школы есть небольшой ручей. Хотя вода в горах была прохладной, она была как раз подходящей температуры, чтобы умыть лицо и ноги.
Она взяла с собой запасную пару носков и вышла наружу. Но как только она вошла в лес за школой, она услышала, как кто-то наступил на ветку позади неё.
Она обернулась, чтобы посмотреть, кто это. При лунном свете Е Пэйчэн был одет в серый свитер и пару повседневных чёрных брюк. Брюки были облегающими, что делало его ноги ещё более стройными и пропорциональными; очень привлекательно.
Он подошёл к ней:
— Ты не можешь уснуть?
Цяо Моюй кивнула:
— Мне не хочется спать, и кровать только усугубляет это.
Е Пэйчэн рассмеялся:
— У меня так же.
Он взял её за руку и повел её вперёд:
— Куда ты хочешь пойти?
— Я хочу пойти к ручью и помыть ноги, — сказала Цяо Моюй. Она попыталась высвободить свою руку, но не смогла. Цяо Моюй не могла не сделать ему замечание. — Не делай так. Я уверена, что другие гости ещё не спят. Это нехорошо, если кто-нибудь увидит нас вместе.
— Булет лучше, если они увидят нас, — сказал Е Пэйчэн. — Я разве выгляжу так, будто боюсь, что они будут обсуждать нас?
Цяо Моюй не ответила; она тоже не боялась.
Они держались за руки, идя к ручью. Температура была довольно прохладной; Е Пэйчэн боялся, что Цяо Моюй замёрзнет, поэтому обнял её.
Она ничего не сказала. Каждый раз, когда Цяо Моюй поднимала голову, она могла видеть его изысканный подбородок.
Так как они в горах, то на ней была обувь на плоской подошве. Поэтому, когда она сравнивала их рост, она поняла, что Е Пейчэн намного выше её. Цяо Моюй была полностью погружена в его объятия, но это было прекрасно. Это давало Цяо Моюй чувство, что она может полностью положиться на него.
Все вместе ужинали в ту ночь. В деревне не было коров; кукурузу молол внук главы деревни и Цяо Моюй.
Ночью глава деревни собрал всех вместе. Сначала он поприветствовал съёмочную группу, а затем разжёг небольшой костёр. Все собрались вокруг костра и ели паровые булочки с кукурузой.
Когда Цинь Цяньцянь прибыла, она принесла с собой полароидный фотоаппарат и пленку. Увидев, что все собрались здесь, она сказала:
— Я сфотографирую всех! Каждый сможет получить свою фотографию сразу!
У некоторых жителей деревни были камеры, они получили их в подарок от друзей, проживающих в городе. Они берегли камеры как сокровище, но фотографии из их камер не появлялись сразу. Для них было редкостью увидеть, как фотографии сразу же выходят из камеры после того, как Цинь Цяньцянь сделала снимок.
Цинь Цяньцянь попросила каждого встать перед костром, чтобы сделать их фото. После того, как она сделала снимок человека, она сразу же отдавала ему фотографию.
Вначале Цинь Цяньцянь делала индивидуальные фотографии каждого человека. Однако, когда настал черёд Чжу Чжу, он указал на Цяо Моюй. Он был немного смущён, но спросил:
— Могу ли я сфотографироваться вместе с этой старшей сестрой?
— Конечно, можешь! — улыбнулась Цяо Моюй и подошла; она подняла Чжу Чжу и сфотографировалась с ним.
В результате оставшиеся жители деревни, которые ещё не фотографировались, все захотели сфотографироваться с Цяо Моюй. Одна девочка лет семи-восьми очень стеснялась, когда попросила Е Пэйчэна сфотографироваться с ней.
Все развлекались до 21:00, прежде чем разойтись; жители деревни привыкли работать с восходом солнца и отдыхать на закате. Но Цяо Моюй никогда не ложилась спать так рано, поэтому она совсем не чувствовала сонливости. К тому же, ей, вероятно, не удастся хорошо выспаться из-за больших общих кроватей. В итоге Цяо Моюй решила выйти на прогулку.
Когда она поднималась в гору сегодня утром, она заметила, что в двадцати минутах ходьбы от школы есть небольшой ручей. Хотя вода в горах была прохладной, она была как раз подходящей температуры, чтобы умыть лицо и ноги.
Она взяла с собой запасную пару носков и вышла наружу. Но как только она вошла в лес за школой, она услышала, как кто-то наступил на ветку позади неё.
Она обернулась, чтобы посмотреть, кто это. При лунном свете Е Пэйчэн был одет в серый свитер и пару повседневных чёрных брюк. Брюки были облегающими, что делало его ноги ещё более стройными и пропорциональными; очень привлекательно.
Он подошёл к ней:
— Ты не можешь уснуть?
Цяо Моюй кивнула:
— Мне не хочется спать, и кровать только усугубляет это.
Е Пэйчэн рассмеялся:
— У меня так же.
Он взял её за руку и повел её вперёд:
— Куда ты хочешь пойти?
— Я хочу пойти к ручью и помыть ноги, — сказала Цяо Моюй. Она попыталась высвободить свою руку, но не смогла. Цяо Моюй не могла не сделать ему замечание. — Не делай так. Я уверена, что другие гости ещё не спят. Это нехорошо, если кто-нибудь увидит нас вместе.
— Булет лучше, если они увидят нас, — сказал Е Пэйчэн. — Я разве выгляжу так, будто боюсь, что они будут обсуждать нас?
Цяо Моюй не ответила; она тоже не боялась.
Они держались за руки, идя к ручью. Температура была довольно прохладной; Е Пэйчэн боялся, что Цяо Моюй замёрзнет, поэтому обнял её.
Она ничего не сказала. Каждый раз, когда Цяо Моюй поднимала голову, она могла видеть его изысканный подбородок.
Так как они в горах, то на ней была обувь на плоской подошве. Поэтому, когда она сравнивала их рост, она поняла, что Е Пейчэн намного выше её. Цяо Моюй была полностью погружена в его объятия, но это было прекрасно. Это давало Цяо Моюй чувство, что она может полностью положиться на него.
Вернуться к оглавлению
0 Комментарии