Реклама

Пробудившись, я стала сводной сестрой Золушки — Глава 9


    Я смутно чувствовала, что на улице уже светло, но не могла вырваться из плотного объятия сна.
    К тому же, я чувствовала тяжесть и некоторую болезненность в теле. Казалось, что за ночь я пережила огромный тайфун.
    Я думала, что мне нужно проснуться, но не могла пошевелиться. Не могла встать, и даже не хватало сил поднять свои закрытые веки.
    Тем временем, я ощущала свежесть и мягкость. Было ощущение, что моё тело было обернуто в хорошо высушенное на ветру и солнце одеяло.
    — Хмм.
    Ещё не открыв глаз, я сонно потянулась, пытаясь отогнать дремоту.
    — Как ваше самочувствие?
    На звук голоса прямо рядом со мной, я остановилась и открыла глаза. Повернув голову в сторону, я увидела лицо Дрейка, смотрящего на меня, подперев подбородок рукой.
    Я посмотрела на синюю вену, над его рукой, которая поддерживала его подбородок, — от шеи до мышцы, протянувшейся через всё его плечо. Я, на мгновение погрузившись в мужественность сильного тела, вздохнула и неуклюже поправила свои взлохмаченные волосы.
    — Ах...
    Я собрала простыни. Воспоминания о прошлой ночи представились в моей голове, как панорама.
    Я кивнула, будто всё в порядке, так как не могла вымолвить ни слова.
    Я думала, что это был сон, но моё тело было действительно мягким. Похоже, он вытер моё тело, пока я спала.
    — Молодой хозяин.
    В этот момент за дверью послышался голос совместно с постукиванием. Когда я в изумлении повернула голову, он аккуратно открыл простыню, протянул её мне и встал. К счастью, на нём были штаны.
    Он открыл дверь, вышел, что-то схватил и вернулся.
    — Я попросил их приготовить для вас тёплый хлеб и тушёное мясо, чтобы вы смогли поесть, когда проснётесь.
    Он сказал, ставя поднос передо мной. Аппетитный запах, достаточный, чтобы разбудить мой аппетит, наполнил мой нос, но я сморщила брови при услышанном звании.
    — Почему они называют вас молодым хозяином?
    — Это семейная вилла.
    — Вы сын в этом доме?
    Он кивнул головой, а я внезапно села.
    — Тогда нас легко отследить.
    — Возможно.
    На его небрежно пожимающую плечами манеру, я с недоумением схватила себя за лоб.
    — Тогда не время бездействовать.
    — Вы сдались, потому что думали, что даже если мы сбежим, нас всё равно поймают?
    Когда я нахмурилась, погрузившись в сложные размышления, он улыбнулся и положил ломтик хлеба мне в рот.
    — Любовь сладка, но только в сочетании с хлебом.
    Затем он положил ложку в мою руку.
    — Да, я слышала, что у призраков, умерших после еды, хороший цвет. 
    Я закрыла глаза и начала наслаждаться своим последним приёмом пищи. Когда я только закончила одеваться, я услышала звук подков снаружи.
    То, что должно было прийти, пришло. Несмотря на мою решимость, напряжение наполнило меня волнением.
    Неважно, сколько трудностей она пережила, судьба Золушки была решена в любом случае.
    Тем не менее, я чувствовала себя счастливой, что он был рядом со мной.
    Я думала, что в жизни будет много сожалений, но я чувствовала себя довольно легко.
    Одевшись, я обвила руки вокруг его руки и мы направилась наружу.
    Атмосфера снаружи была неожиданно тихой. Я думала, что сюда стянутся тяжеловооружённые рыцари, но видела только некоторых всадников.
    Похоже, Тримейн и Дризелла все еще были внутри, так как их нигде не было видно.
    Среди рыцарей моё внимание привлёк седовласый мужчина с аккуратной бородой. Судя по отличающемуся цвету одежды, которую он носил в одиночку, он, вероятно, был высокопоставленным членом Гвардейского Корпуса.
    Дрейк, глядя на седовласого мужчину, сидящего на коне, открыл рот.
    — Нормально ли, чтобы командир Дивизии Гвардии, ответственный за безопасность королевской семьи, находился вне таким образом?
    Командир. Он был самым высокопоставленным членом.
    Командир тут же поднял бровь и спросил.
    — Вы это сделали, зная, что так и будет?
    — Потому что я верил, что вы поймёте меня лучше всех.
    Я начала раздражаться, видя, как Дрейк, ухмыляясь, отвечал вместо того, чтобы попросить прощения за содеянное.
    Не желая оставаться в стороне, я сделала шаг вперёд.
    — Сэр Дрейк ничего не сделал плохого.
    Тогда взгляд командира перешёл ко мне. Я была напугана, но продолжала говорить.
    — Он не мог проигнорировать мою просьбу и покинул королевский дворец, нарушив приказы. Я искренне прошу вас рассмотреть это и позаботиться о нём...
    Когда я поклонилась, тело командира повернулось обратно к Дрейку.
    — О чём она говорит?
    Я подняла опущенную голову и удивлённо подняла брови на вопрос командира.
    Хотелось спросить, что он имеет в виду, спрашивая о моих словах.
    Тогда Дрейк глубоко вздохнул, так что его плечи поднялись, и он обратился к командиру.
    — Так зачем вы навещаете того, кто в отпуске?
    Отпуск? Я моргнула, не понимая смысла его слов, и посмотрела на Дрейка.
    — Это был несанкционированный отпуск.
    — Я точно следовал процедуре. И это был мой первый отпуск за последний год.
    — Почему вам нужно было уйти в такой хаотичный момент?
    — Судя по тому, что вы здесь, не кажется, что ситуация такая уж хаотичная, не так ли?
    Командир кашлянул, словно был недоволен тем, как Дрейк отвечал на вопросы слишком аккуратно.
    — Ну так. Когда вы собираетесь представить эту даму здесь?
    — Не знаю. Я не планировал, что мой отец появится.
    — Его отец?
    Я схватилась за волосы, которые вот-вот выпадут, и подняла руку в воздух.
    — Стоп.
    Переведя дух, я обратилась к Дрейку.
    — Я думаю, мне сейчас требуется объяснение, сэр Дрейк?

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама