Реклама

Куньнин – Глава 70. Зимний гром. Часть 1


    Вчера ещё стояла хорошая погода, даже вечером можно было увидеть закат.
    Но когда сегодня Цзян Сюэнин выехала из поместья на карете, небо за окном уже покрылось тяжёлыми тучами. Низко висящие облака и пронзительный холодный ветер после наступления зимы казались почти леденящими.
    Похоже, собирается дождь.
    Продавцы на улицах уже спешно собирали свои лавки, и некогда оживлённые улицы столицы внезапно опустели и стихли. Лишь ветер иногда подхватывал осенние листья, пролетая между плотно стоящими домами.
    В ресторане «Цзян Сяо» осталось всего несколько посетителей.
    В такую погоду вряд ли кто-то придёт.
    Официант, уставший после целого дня работы, опирался на стойку, готовясь поболтать с хозяином, но вдруг услышал звук приближающейся кареты. Карета остановилась у входа в ресторан.
    Официант на мгновение замешкался, а затем спешно вышел на улицу.
    Среди листьев, взметаемых холодным ветром, занавеска кареты открылась, и сначала вышла служанка, а затем она помогла молодой леди надеть плащ с оторочкой из соболя. Официант, работающий в «Цзян Сяо», видел многих достопочтенных гостей из столицы, но такую красивую девушку он видел впервые.
    По её наряду было ясно, что она из высшего общества.
    Зачем ей было выходить в такую погоду?
    Официант впустил гостей внутрь и, немного помедлив, спросил: 
    — Мисс, вы пришли сюда за...?
    Цзян Сюэнин оглядела пустой и тихий зал на первом этаже, а затем взглянула на лестницу, ведущую на второй этаж. Опустив взгляд, она сказала: 
    — Выберите для меня уединённый уголок на втором этаже, я буду ждать кое-кого.
    Официант тут же ответил: 
    — Конечно, мисс, проследуйте наверх, пожалуйста.
    Цзян Сюэнин в сопровождении свиты поднялась наверх.
    В углу улицы, среди колыхающихся теней деревьев, стоял Дао Цинь, наблюдая за входом в ресторан «Цзян Сяо». Он видел, как фигура «второй молодой госпожи Нин» медленно исчезает за поворотом лестницы, и его брови медленно сжались.
    Сегодня Се Вэй не занимался резьбой по дереву в своей мастерской, что было необычным.
    Лю Сянь, словно старый дед, устроился на лежанке в комнате, отодвинув прямо поставленный столик, чтобы лежать удобнее. Во рту у него были сладости, только что доставленные из кондитерской «Син Фан Чжай», а в руках он держал книгу учёта за этот месяц, с удовольствием подсчитывая, сколько денег он заработал.
    Он поднял взгляд и увидел, что Се Вэй стоит у окна и смотрит в небо, и едва не умирает со смеху.
    — Не говорят ли, что каждому достаётся по заслугам? — фальшиво воскликнул Лю Сянь. — Смотри на себя, всё время только и знаешь, как эксплуатировать меня, заставляешь меня платить за твои дела. А теперь оказывается, что кто-то опередил тебя в покупке шёлка, и ты создал такую большую проблему. Дао Цинь до сих пор не вернулся, наверное, уже узнал что-то. Ах, Се Цзюань, Се Цзюань, я твой бог богатства, впредь будь ко мне добрее, понял?
    Цзянь Шу, стоящий за ним, закатил свои глаза.
        Лю Сянь, казалось, чувствовал все своим затылком, и медленно сказал: 
    — Цзянь Шу, твои белые глаза выглядят некрасиво. Если будешь на меня так смотреть, в следующий раз отправлю тебя на слежку.
    Цзянь Шу: 
    — 
    Лучше уж отказаться. Следить за кем-то втайне — это утомительная работа, и там даже не с кем поговорить, чтобы скоротать время. А если стать, как Дао Цинь, и говорить сам с собой из-за одиночества, это будет уже слишком.
    Лучше потерпеть ради спокойствия.
    В этот момент Се Вэй, наконец, обернулся и взглянул на Лю Сянь. Увидев его нагло расположившегося с приподнятыми ногами, Се Вэй немного нахмурился и сказал: 
    — Ты веришь, что я могу сейчас заставить кого-нибудь выкинуть тебя отсюда?
    Лю Сянь: 
    — 
    Ладно, тут большой босс.
    Лучше потерпеть ради спокойствия.
    Он скривил губы, с неохотой выпрямляясь, но на его лице появилось выразительное выражение: 
    — Се Цзюань, ты весьма интересный человек. Кажешься таким серьезным ученым, а рядом с тобой эти двое малышей, называющиеся «Книга» и «Цинь» — это еще ладно, но почему «Дао» и «Цзянь»? Я подумал об этом, и понял, что в твоей сущности действительно что-то опасное.
    Се Вэй спокойно ответил: 
    — Если бы я не был опасен, ты бы согласился работать на меня?
    Лю Сянь расхохотался: 
    — Именно так, именно так!
    Он вспомнил, как в своё время в академии Ханьлин было столько талантливых людей, но Лю Сянь, самонадеянный и высокомерный, уважал только Се Вэя. Позже, когда Се Вэй вернулся домой из-за смерти в семье, Лю Сянь посчитал остальных простыми и некомпетентными, отказался от должности и вернулся в Цзинлин, чтобы навестить Се Вэя. Так он постепенно попал под влияние Се Цзюаня и, хотя был выпускником престижного учебного заведения, был уговорен заняться бизнесом.
    Се Вэй внимательно слушал, скрывая свои мысли.
    — Долг и труден путь, я продолжу искать и искать, — тяжело вздохнул Лю Сянь.
    Как только он закончил говорить, снаружи послышался доклад: 
    — Молодой господин Дао Цинь вернулся!
    Лю Сянь был полон недоумения.
    И вот, спустя мгновение, юноша в синем костюме появился у дверей мастерской. Он вошёл внутрь, почти не издавая звука, и сразу же поклонился: 
    — Я нашёл человека.
    Лю Сянь мгновенно оживился, глаза его заблестели, и он поспешно спросил: 
    — Кто стоит за Ю Фанъинь?
    Но, к его удивлению, Дао Цинь не ответил.
    Он поднял глаза, взглянув на Се Вэй, и в его взгляде читалось колебание.
    Се Вэй понял, что человек, за которым следил Дао Цинь, может быть необычным: 
    — Расскажи.
    Тогда Дао Цинь начал: 
    — Для начала кратко. По вашему приказу, я пошёл к поместью Цин Юань и ждал там полдня, думая, что сегодня Ю госпожа не выйдет. Но неожиданно, в полдень она тайно вышла из поместья, переодевшись служанкой, взяла с собой серебро и первым делом пошла в восточный район к торговцу шёлком, где купила отличный кусок ханчжоуского шёлка, похоже, с рисунком журавлей и облаков. Затем она купила канцелярские принадлежности, включая две ручки, но я стоял слишком далеко, чтобы видеть, какие именно, и ещё...
    Се Вэй: 
    — ...
    Лю Сянь: 
    — ...
    Цзянь Шу, стоявший рядом, невольно погладил себя по лбу и тихонько дёрнул за рукав Дао Циня, напоминая тихим голосом: 
    — Говори короче.
    — Ох, да.
    Дао Цинь вдруг вспомнил о своей привычке болтать и кивнул, решив следовать совету и изложить всё более кратко.
    — Она купила много вещей: ханчжоуский шёлк, канцелярские принадлежности, даже косметику для женщин. Затем пошла в храм, чтобы поклониться. Там было много народу, много прихожан. Я следил за ней и случайно был замечен монахом-хранителем храма, пришлось пожертвовать два лианга на масло для свечей. Кажется, Ю Фанъинь тоже пожертвовала, потом она зашла в храм и попросила талисман удачи...
    Лю Сянь: 
    — ...
    Цзянь Шу: 
    — ...
    Се Вэй медленно поднял руку и прижал её к своему лбу, мягко говоря: 
    — Говори по существу.
    Дао Цинь вдруг почувствовал себя обиженным, ведь он и не думал, что говорит слишком много.
    Разве не нужно было так детально докладывать о слежке?
    Он сдержанно прикусил губу и сказал тихо: 
    — Вторая мисс Нин.
    Цзянь Шу вдруг расширил глаза, его лицо выражало недоверие, и он почти инстинктивно обернулся, чтобы посмотреть на Се Вэя.
    Се Вэй стоял у окна и молчал.
    Лю Сянь, послушав, оказался в полном недоумении. Он не понимал, кто такая эта вторая мисс Нин, и чуть не заболел от раздражения, вызванного словами Дао Циня: 
    — Когда я говорю «говори по существу», это не значит так! Как этот человек связан с Ю Фанъинь? Это её хозяйка? Что у них общего? Что ты вообще видел? Эй, подожди, а кто такая «вторая мисс Нин»? Дао Цинь, ты что, глупый? Просто сказать имя — кто должен понять, кто это? В столице с фамилией Нин не так много людей, но и не так уж и мало, из какой она семьи? Ты...
    Целый ворох вопросов, подобно бамбуковым росткам, взметнулся вверх.
    Лю Сянь говорил без умолку.
    Но когда он почти закончил свою тираду вопросов, вдруг заметил, что выражения лиц трёх человек в комнате изменились, и его сердце вздрогнуло. Он сразу понял, что дело не так просто: 
    — Эта «вторая мисс Нин», о которой он говорит... вы, кажется, все знаете, кто она?
    Грохот раздался в небе.
    Глухой гром прокатился по небосводу.
    В эту холодную и суровую позднюю осень, начало зимы, начался проливной дождь, быстро покрывший всю столицу. Большие капли ударили по спокойной поверхности озера возле мастерской, также попав на оконные рамы рядом с окном, взбрызгивая мелкие капли воды.
    Се Вэй повернулся, смотря на дождь, и медленно сказал: 
    — Начался дождь, ага.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама