Реклама

Куньнин – Глава 381. Благая мысль. Часть 1


     — Ваше Высочество, генерал Янь и Учитель поручили нам: хотя война и закончилась, безопасность в городе Синьчжоу все еще не гарантирована. Если Вы пожелаете выйти из резиденции, мы должны уведомить охрану, чтобы она сопровождала Вас. Прошу Вас, Принцесса, поймите и простите нас за это! — сказал, склонившись в полупоклоне перед Шэн Чжийи, солдат, стоявший у ворот двора, и в его голосе звучал легкий трепет.
    Шэн Чжийи скрестила руки перед собой, взглянула на него, а затем медленно перевела взгляд на ворота двора. В конце концов, она все же медленно отступила назад, внезапно потеряв интерес к выходу наружу. Она не хотела ставить солдата в трудное положение и лишь слегка улыбнулась ему, говоря:
    — Ты прав, скоро вечер, и на улице нечего смотреть. Я не пойду. Вставай.
    Солдат колебался, не осмеливаясь подняться.
    Шэн Чжийи вздохнула про себя и, поняв, что если она не вернется в свои покои, он, вероятно, будет продолжать стоять на коленях. Она больше ничего не сказала и повернулась, чтобы уйти.
    Однако, неожиданно, как только она подошла к галерее, из-за двери раздался голос:
    — Я, низший чиновник Чжоу Иньчжи, прибыл с визитом и прошу аудиенции у Принцессы.
    Шэн Чжийи резко остановилась, ее брови нахмурились от неожиданности, и она повернулась, чтобы посмотреть. Действительно, это был Чжоу Иньчжи.
    Он вошел внутрь через ворота.
    Солдат не посмел его останавливать.
    Шэн Чжийи и Чжоу Иньчжи практически не пересекались ранее, единственная связь между ними заключалась в том, что этот человек являлся посланником ее брата, Императора Шэн Лана, на границу. Но когда она еще была замужем, она уже ясно поняла, что даже будучи высокопоставленной личностью, в глазах этого величайшего правителя она всего лишь пешка, которую можно в любой момент пожертвовать. Имперский двор вообще не беспокоился о ее жизни и смерти, а Чжоу Иньчжи обратился к ней лишь однажды, во время праздничного ужина в канун Нового Года.
    Зачем он пришел сейчас?
    Она посмотрела на него и сказала:
    — Мои отношения с большим чиновником Чжоу не так близки, чтобы он приходил ко мне с визитом. У вас есть дело?
    Хотя Чжоу Иньчжи и знал, что эта высокопоставленная Принцесса когда-то была отвергнута имперским двором, но поскольку она вернулась к государственным делам в такое особенное время, ее статус стал совсем иным.
    Он прибыл сюда по приказу Шэн Лана.
    Сейчас, заметив бдительность и холодность Шэн Чжийи, он не обиделся, а, напротив, подошел поближе, склонил голову и с поклоном сказал:
    — Хотя у меня и не было много общения с Вашим Высочеством, я прибыл в Синьчжоу по повелению, во-первых, чтобы передать указ, и, во-вторых, чтобы сопроводить Вас обратно в столицу. Недавно я слышал, что Ваше Высочество ослабли, а маленькому принцу нужен отдых, и вам неудобно путешествовать. Не знаю, есть ли у Вас планы на возвращение в столицу в ближайшее время?
    Шэн Чжийи молчала.
    Чжоу Иньчжи же улыбнулся и продолжил:
    — Вы же величайшая Принцесса империи и можете идти, куда Вам угодно. Если у Вас нет планов на возвращение в столицу, это тоже нормально. Я сообщу об этом Императору. Но дорога в столицу долгая. Император, Императорская Мать и принц Линьцзи очень о вас беспокоятся. Когда я ехал из столицы, я встретил принца Линьцзи, он написал письмо и поручил мне лично вручить его Вам.
    Величайшая принцесса империи идет, куда хочет.
    Шэн Чжийи чувствовала, что в этих словах скрыт более глубокий смысл.
    Она посмотрела на письмо, которое Чжоу Иньчжи достал из рукава, и на мгновение не протянула руку, чтобы взять его.
    Со своим добрым характером Шэн Цзе действительно мог написать ей письмо.
    Но Шэн Лан не был милосердным правителем.
    Если это действительно письмо, которое Шэн Цзе послал по дороге, то Чжоу Иньчжи, такой расчетливый и осторожный человек, никогда бы так легко не вручил его ей. Либо письмо уже прочитали, либо...
    Это письмо вовсе не от Шэна Цзе!
    Чжоу Иньчжи видел, что она не берет письмо, но и не убирал его, продолжая держать его в руке.
    Прошло некоторое время, прежде чем Шэн Чжийи протянула руку.
    Тонкое письмо было передано ей в руки.
    Чжоу Иньчжи улыбнулся ей и сказал:
    — Император также очень скучает по Вашему Высочеству. Узнав, что Вы в безопасности, он был очень рад. Когда Вы вернетесь в столицу, он обязательно устроит для Вас торжественную встречу, чтобы смыть с Вас пыль границ.
    Шэн Чжийи смотрела на конверт и не отвечала.
    Чжоу Иньчжи понимал, что его присутствие в Синьчжоу сейчас никому не было по душе, поэтому он не стал больше говорить и, поклонившись, отступил назад.
    Он вышел из двора.
    У ворот по-прежнему стояли солдаты, строго держась с обеих сторон.
    Шэн Чжийи стояла под крыльцом, долго глядя на постепенно темнеющее небо. Она чувствовала, что грусть прошлых дней не рассеялась за эти два года тяжелых испытаний, она лишь приняла другую форму, по-прежнему витая в ее сердце и не давая покоя.
    «Человек – как нож для рыбы, я – как рыба на доске».
    Будь то во дворце, среди татар, или даже здесь, в Синьчжоу, в резиденции генерала...
    Слабые всегда остаются лишь пешками.
    Чжоу Иньчжи уже хорошо разузнал ситуацию в Синьчжоу и не мог не восхититься дальновидностью и мудростью императора Шэн Лана. Если бы Имперский двор оставил Синьчжоу без внимания, генерал Янь в конце концов начал бы восстание. Но отправка его сюда не только помогла обезвредить этих мятежников, но и поставила их перед сложным выбором —возвращаться в столицу или нет. В любом случае они будут в пассиве.
    Но всю дорогу он так и не решился вскрыть письмо.
    Он несколько раз тайком ощупывал его и явно чувствовал там что-то твердое, определенно что-то большее, чем просто лист бумаги.
    Чжоу Иньчжи размышлял о своей миссии в Синьчжоу, которая была почти выполнена, за исключением одного момента...
    Почему-то ему стало немного тревожно.
    Он шел, скрестив руки за спиной, и, как только он обошел угол, он увидел идущую навстречу фигуру. Лицо у нее было изящное и спокойное, в руках она держала несколько книг учета. Она шагала, немного шевеля губами и перебирая пальцами. Казалось, она что-то высчитывала.
    Чжоу Иньчжи остановился и поприветствовал ее:
    — Мисс Ю, какое совпадение встретить вас снова.
    Ю Фанъинь вздрогнула, только теперь заметив его.
    Она тоже остановилась, но не подошла слишком близко, ведь вторая мисс ранее предупредила ее быть осторожной с этим человеком. С некоторым колебанием она ответила:
    — Здравствуйте, чиновник Чжоу.
    Чжоу Иньчжи взглянул на учетные книги в ее руках и сказал:
    — В последние дни я заметил, что у входа в вашу резиденцию много суеты, и вы с мистером Жэнем, кажется, закупили много товаров. Вы скоро собираетесь отправиться обратно в Шу? Неожиданно, за два года все так изменилось. Когда я находился в тюрьме, я и не думал, что мисс Ю однажды окажется такой талантливой. Действительно, внешность обманчива.
    Тогда действительно многое было сделано благодаря помощи Чжоу Иньчжи.
    Ю Фанъинь, будучи добросердечной по натуре, не могла отнестись к нему холодно, поэтому она слегка расслабилась и улыбнулась:
    — Это всего лишь небольшой бизнес с чаем и тканями, в Синьчжоу. Не так много товаров, чтобы заниматься крупным бизнесом.
    Чжоу Иньчжи просто хотел поддержать беседу, но услышав слово «чай», он вдруг вспомнил, как в день на городской стене Цзян Сюэнин вспоминала о том, как его служанка заваривала чай.
    Тот день и выражение лица собеседника заставили его чувствовать, что что-то было не так.
    В этот момент его взгляд мельком блеснул, но он обратился к Ю Фанъинь как обычно:
    — Много чая, которого я пил в столице, поставлялось из торговой палаты под вашим руководством. Как можно считать это малым бизнесом? Слышал, что некоторые сорта чая даже лучше, чем во дворце.
    Как только речь зашла о дворце, Ю Фанъинь не осмелилась соглашаться наудачу, опасаясь затронуть чувствительные темы, и поспешила ответить:
    — Вы шутите, чиновник Чжоу. Ведь лучший чай всегда сначала отправляется в качестве дани. Даже мы, торговцы, должны дождаться, пока все уезды сделают свои поставки дани, прежде чем мы можем договариваться с чайными фермерами. И если люди из уездов опаздывают, мы тоже ждем, пока они выберут лучший чай. Мы никогда не осмеливаемся поступать по-своему.

Отправить комментарий

1 Комментарии

Реклама