Сун Луан устала после пары кругов и едва не подвернула ногу, когда спрыгивала с лошади.
Шестой Принц и А-Юнь, казалось, ещё не начали кататься. Лицо А-Юнь было бледным и напуганным, она крепко держалась за руку Шестого Принца и не хотела отпускать.
Шестой Принц неизвестно что сказал ей, и она чуть не заплакала от страха, но он засмеялся и ласково поцеловал её в щеку.
Сун Луан подумала о том, что он тоже очень жестокий.
А-Юнь следовала за ним, не зная своего будущего.
В книге образ нового Императора был неприятным. В его гареме было много красавиц, но сердце Императора было холодным. Женщин, которых он вчера любил, он мог легко убить сегодня.
Сун Луан подумала о Чжао Нанъю. Он тоже был не лучшим человеком. До того, как он стал могущественным, он был образованным и вежливым, но когда получил власть, то сразу же начал устранять оппозицию. Каждый, кто противостоял его власти, был уничтожен, иногда вместе со всей семьёй.
Его жестокость проявлялась всё более явно. Сначала смелые люди подавали жалобы на него, но новый Император не обращал на это внимания и оставался на его стороне.
Чжао Нанъю запомнил всех, кто подал на него жалобы, и безжалостно расправлялся с ними, не оставляя их потомков в живых. Со временем никто больше не осмеливался противостоять ему.
Жестокость Чжао Нанъю сказывалась, но его методы имели эффект в стране: казна пополнялась, и жизнь народа улучшалась.
Те, кто ненавидели Чжао Нанъю, мечтали убить его, а те, кто его поддерживали, были ему верны до конца.
Вдруг Чжао Нанъю появился за её спиной. Он обнял её за плечи:
— Устала?
Сун Луан отвела взгляд и раздражённо отозвалась:
— Да, устала, не хочу больше кататься.
— Тогда пора возвращаться домой и отдохнуть, — предложил он.
— Не хочу! — надменно произнесла она.
Почему они должны возвращаться так быстро? На этот раз её раздражение было не притворством, а искренним. Ей всё надоело – видеть что-то, слышать его голос...
Сун Луан подумала, что, возможно, скоро у неё начнутся месячные, поэтому она была такой раздражительной.
Чжао Нанъю всегда сохранял спокойствие. Сун Луан никогда не видела кого-то, кто был бы способен так хорошо скрывать свои чувства.
— Опять ведёшь себя, как ребёнок, — заметил он.
— Просто не хочу возвращаться так рано. Хочу купить украшения. У других девушек есть красивые украшения и одежда, а у меня их так мало.
Сун Луан явно лукавила: у неё было столько одежды, что она и не успевала их носить, а украшений, часть которых она взяла из сокровищницы Чжао Нанъю, тоже было очень много.
Чжао Нанъю, как всегда, пошёл на уступки. Он задумчиво кивнул:
— Ладно, пойдём купим.
Сун Луан вдруг охватило ощущение, что он обращается с ней, как с дочерью.
Шестой Принц и А-Юнь тоже не проявляли интереса к дальнейшему пребыванию на манеже, поэтому все вместе они отправились в город. Однако у Шестого Принца, похоже, были другие дела, и он не пошёл с ними.
А-Юнь не хотела расставаться с Сун Луан, и перед уходом крепко сжала её руку:
— Мисс Сун, могу ли я в следующий раз прийти к вам в гости?
Сун Луан на мгновение замерла, а затем сбивчиво ответила:
— Можешь.
Шестой Принц, обнимая А-Юнь за талию, с неудовольствием заметил:
— Тебе, кажется, она очень понравилась!
А-Юнь молча прикусила губу.
После того как они ушли, Сун Луан ещё долго была в замешательстве. Как и в тот раз с Хуай Цзинем, когда А-Юнь коснулась её руки, в её голове возникли незнакомые образы.
Роскошные дворцы, золотая клетка, женщина в растрёпанных одеждах, утопающая в слезах.
Этой женщиной была А-Юнь.
Несмотря на то, что она теперь знала это, Сун Луан была бессильна что-либо изменить.
Увидев её угнетённое настроение, Чжао Нанъю начал поигрывать с её пальцами:
— Не рада, что поедем покупать украшения?
Сун Луан не ответила. Чжао Нанъю повёл её по лучшим ювелирным магазинам города. Она по-детски решила опустошить его кошелёк и купила множество заколок и серёжек.
Увидев, сколько всего она набрала, Чжао Нанъю не моргнул, а уходя из магазина, сказал:
— Эти украшения не очень хороши.
Сун Луан, обнимая пакет с драгоценностями, возмущённо выпучила свои глаза на него:
— Почему ты не сказал раньше?!
Чжао Нанъю улыбнулся, но не ответил. Он не мог быть уверен в том, что Сун Луан, ещё не отказалась от мысли оставить его, а все эти дешёвые безделушки могут ей пригодиться, если она сбежит. Их тогда нельзя будет продать за большие деньги.
Он неясно промычал:
— Не хотел портить тебе настроение.
Сун Луан фыркнула:
— Ты жадина!
Чжао Нанъю улыбнулся:
— Хочешь ключ от моей сокровищницы?
Хранящиеся там вещи были бесполезны: Сун Луан сможет их только носить или смотреть на них, но не продать.
Чжао Нанъю намеренно лишал её возможности уйти, заблокировав ей финансовый путь.
Сун Луан не была человеком, который делает пустые жесты. Она протянула руку:
— Дай, я возьму.
Чжао Нанъю сжал её маленькую ручку:
— Ключ тебе отдам дома.
Сун Луан поверила ему на слово. К вечеру они вернулись домой, где старая госпожа внезапно пригласила их поужинать вместе.
Сегодня не было ни семейного ужина, ни праздников.
Сун Луан удивилась: старая госпожа явно не любила их. Обычно даже на утренних приветствиях она не обращала на них внимания. Почему она вдруг пригласила их поужинать?
Может, старая госпожа передумала и захотела насладиться семейным уютом? Но у неё было много внуков, Чжао Нанъю ей был не нужен.
Сун Луан стало тревожно. Женская интуиция обычно не обманывает. Оказалось, старая госпожа действительно замышляла что-то недоброе.
Старая госпожа сидела с властным видом. Как только они положили палочки, она посмотрела на них и сказала:
— Я вызвала вас сегодня, чтобы сообщить вам о важном решении.
Чжао Нанъю был невозмутим:
— Скажите.
Старая госпожа выпила чай и медленно произнесла:
— Я хочу забрать Ши-эра к себе и воспитывать его.
Сун Луан захлебнулась от удивления, её лицо исказилось от гнева.
Шестой Принц и А-Юнь, казалось, ещё не начали кататься. Лицо А-Юнь было бледным и напуганным, она крепко держалась за руку Шестого Принца и не хотела отпускать.
Шестой Принц неизвестно что сказал ей, и она чуть не заплакала от страха, но он засмеялся и ласково поцеловал её в щеку.
Сун Луан подумала о том, что он тоже очень жестокий.
А-Юнь следовала за ним, не зная своего будущего.
В книге образ нового Императора был неприятным. В его гареме было много красавиц, но сердце Императора было холодным. Женщин, которых он вчера любил, он мог легко убить сегодня.
Сун Луан подумала о Чжао Нанъю. Он тоже был не лучшим человеком. До того, как он стал могущественным, он был образованным и вежливым, но когда получил власть, то сразу же начал устранять оппозицию. Каждый, кто противостоял его власти, был уничтожен, иногда вместе со всей семьёй.
Его жестокость проявлялась всё более явно. Сначала смелые люди подавали жалобы на него, но новый Император не обращал на это внимания и оставался на его стороне.
Чжао Нанъю запомнил всех, кто подал на него жалобы, и безжалостно расправлялся с ними, не оставляя их потомков в живых. Со временем никто больше не осмеливался противостоять ему.
Жестокость Чжао Нанъю сказывалась, но его методы имели эффект в стране: казна пополнялась, и жизнь народа улучшалась.
Те, кто ненавидели Чжао Нанъю, мечтали убить его, а те, кто его поддерживали, были ему верны до конца.
Вдруг Чжао Нанъю появился за её спиной. Он обнял её за плечи:
— Устала?
Сун Луан отвела взгляд и раздражённо отозвалась:
— Да, устала, не хочу больше кататься.
— Тогда пора возвращаться домой и отдохнуть, — предложил он.
— Не хочу! — надменно произнесла она.
Почему они должны возвращаться так быстро? На этот раз её раздражение было не притворством, а искренним. Ей всё надоело – видеть что-то, слышать его голос...
Сун Луан подумала, что, возможно, скоро у неё начнутся месячные, поэтому она была такой раздражительной.
Чжао Нанъю всегда сохранял спокойствие. Сун Луан никогда не видела кого-то, кто был бы способен так хорошо скрывать свои чувства.
— Опять ведёшь себя, как ребёнок, — заметил он.
— Просто не хочу возвращаться так рано. Хочу купить украшения. У других девушек есть красивые украшения и одежда, а у меня их так мало.
Сун Луан явно лукавила: у неё было столько одежды, что она и не успевала их носить, а украшений, часть которых она взяла из сокровищницы Чжао Нанъю, тоже было очень много.
Чжао Нанъю, как всегда, пошёл на уступки. Он задумчиво кивнул:
— Ладно, пойдём купим.
Сун Луан вдруг охватило ощущение, что он обращается с ней, как с дочерью.
Шестой Принц и А-Юнь тоже не проявляли интереса к дальнейшему пребыванию на манеже, поэтому все вместе они отправились в город. Однако у Шестого Принца, похоже, были другие дела, и он не пошёл с ними.
А-Юнь не хотела расставаться с Сун Луан, и перед уходом крепко сжала её руку:
— Мисс Сун, могу ли я в следующий раз прийти к вам в гости?
Сун Луан на мгновение замерла, а затем сбивчиво ответила:
— Можешь.
Шестой Принц, обнимая А-Юнь за талию, с неудовольствием заметил:
— Тебе, кажется, она очень понравилась!
А-Юнь молча прикусила губу.
После того как они ушли, Сун Луан ещё долго была в замешательстве. Как и в тот раз с Хуай Цзинем, когда А-Юнь коснулась её руки, в её голове возникли незнакомые образы.
Роскошные дворцы, золотая клетка, женщина в растрёпанных одеждах, утопающая в слезах.
Этой женщиной была А-Юнь.
Несмотря на то, что она теперь знала это, Сун Луан была бессильна что-либо изменить.
Увидев её угнетённое настроение, Чжао Нанъю начал поигрывать с её пальцами:
— Не рада, что поедем покупать украшения?
Сун Луан не ответила. Чжао Нанъю повёл её по лучшим ювелирным магазинам города. Она по-детски решила опустошить его кошелёк и купила множество заколок и серёжек.
Увидев, сколько всего она набрала, Чжао Нанъю не моргнул, а уходя из магазина, сказал:
— Эти украшения не очень хороши.
Сун Луан, обнимая пакет с драгоценностями, возмущённо выпучила свои глаза на него:
— Почему ты не сказал раньше?!
Чжао Нанъю улыбнулся, но не ответил. Он не мог быть уверен в том, что Сун Луан, ещё не отказалась от мысли оставить его, а все эти дешёвые безделушки могут ей пригодиться, если она сбежит. Их тогда нельзя будет продать за большие деньги.
Он неясно промычал:
— Не хотел портить тебе настроение.
Сун Луан фыркнула:
— Ты жадина!
Чжао Нанъю улыбнулся:
— Хочешь ключ от моей сокровищницы?
Хранящиеся там вещи были бесполезны: Сун Луан сможет их только носить или смотреть на них, но не продать.
Чжао Нанъю намеренно лишал её возможности уйти, заблокировав ей финансовый путь.
Сун Луан не была человеком, который делает пустые жесты. Она протянула руку:
— Дай, я возьму.
Чжао Нанъю сжал её маленькую ручку:
— Ключ тебе отдам дома.
Сун Луан поверила ему на слово. К вечеру они вернулись домой, где старая госпожа внезапно пригласила их поужинать вместе.
Сегодня не было ни семейного ужина, ни праздников.
Сун Луан удивилась: старая госпожа явно не любила их. Обычно даже на утренних приветствиях она не обращала на них внимания. Почему она вдруг пригласила их поужинать?
Может, старая госпожа передумала и захотела насладиться семейным уютом? Но у неё было много внуков, Чжао Нанъю ей был не нужен.
Сун Луан стало тревожно. Женская интуиция обычно не обманывает. Оказалось, старая госпожа действительно замышляла что-то недоброе.
Старая госпожа сидела с властным видом. Как только они положили палочки, она посмотрела на них и сказала:
— Я вызвала вас сегодня, чтобы сообщить вам о важном решении.
Чжао Нанъю был невозмутим:
— Скажите.
Старая госпожа выпила чай и медленно произнесла:
— Я хочу забрать Ши-эра к себе и воспитывать его.
Сун Луан захлебнулась от удивления, её лицо исказилось от гнева.
0 Комментарии