Реклама

Избалованная жена не сможет сбежать — Глава 113


    Сун Луан не показывала никакого недовольства по этому поводу, но у третьей жены Чжао было, что сказать.
    Третья жена Чжао действительно думала, что Сун Луан покаялась. Она надеялась, что супруги будут жить хорошо, не ссориться и не обращаться друг к другу холодно. Такое поведение не только ранит чувства друг друга, но и плохо смотрится перед детьми.
    В отношениях мужа и жены всегда должен быть кто-то, кто смягчится. Господин Чжао в молодости был очень сложным, но она умело укротила его. Между мужчиной и женщиной важно найти баланс между силой и нежностью.
    Эти истины третья жена Чжао не могла сказать Чжао Нанъю, ведь он был её пасынком, и они никогда не были близки.
    А Сун Луан была тем человеком, кто слушал, но не слышал. Она говорила «хорошо», но не принимала слова близко к сердцу. Таким образом, третья жена Чжао тоже была бессильна, и на этот раз, даже зная о их ссоре, она не вмешивалась.
    В дни, когда Чжао Нанъю не было дома, по обыкновению, Чжао Ши жил с Сун Луан в одной комнате. Он, как и его отец, зимой страдал от холодных рук и ног, которые никак не могли согреться.
    Каждый день Сун Луан укутывала Чжао Ши, будто он был рисовым пирожком. Она надевала на него по три слоя одежды снаружи и внутри, чтобы он не замёрз. Она даже научилась шить плащи и купила белую лисью шерсть, чтобы сшить для него плащ.
    В эти дни радость Сун Луан заключалась в том, чтобы красиво одевать Ши-эра.
    В столице несколько дней подряд шёл снег. Всё вокруг было покрыто серебристым слоем снега. Шелестел холодный ветер шелестел. Солнечные лучи скользили по снегу, и вскоре он превратился в прозрачные капли воды, стекающие вниз по краям крыш.
    У Чжао Ши в эти дни было меньше учёбы, ему достаточно было практиковать письмо всего двумя статьями в день. Большую часть времени он проводил в её маленькой комнате.
    Ребёнок по-прежнему мало говорил и выражался кратко и ясно, но в отличие от прошлого, Чжао Ши начал проявлять ласку. Он держал её за руку, и неловко высказывал свои просьбы.
    Проведя столько времени вместе, Сун Луан поняла, что Чжао Ши, на самом деле, кажется холодным только на вид. На самом деле он очень привязался к ней и всегда следил за ней внимательным взглядом.
    В этот день Сун Луан взяла с собой Ши-эра и сделала с ним большого снеговика во дворе. Их руки были красными от холода, но они получали от этого удовольствие.
    Сун Луан взяла его на руки и отнесла в дом. Она стряхнула снег с его одежды и с улыбкой спросила:
    — Тебе всё ещё холодно?
    Чжао Ши покачал головой:
    — Нет, уже не мёрзну.
    — Наш Ши-эр такой послушный.
    Он покраснел и опустил голову.
    Сун Луан подсушила руки у небольшой печи и, согревшись, осторожно потрогала его руки и спросила:
    — В последние дни ты кажешься угнетённым. Я боялась, что тебя что-то беспокоит.
    Сун Луан сначала думала, что Чжао Ши был расстроен из-за учёбы, но потом она вспомнила, что в последнее время не только Чжао Нанъю, но и Чжао Чао редко бывал дома.
    Чжао Чао был уже немолод, но он ещё не был женат. Его мать очень беспокоилась по этому поводу, и после многих уговоров сын согласился поискать невесту.
    Это не было настоящим сватовством, скорее просто взаимное знакомство.
    Сун Луан слышала, что сваха представила Чжао Чао девушку, подходящую ему по статусу и образованию. Если они понравятся друг другу, возможно, скоро состоится свадьба Чжао Чао.
    В книге Чжао Чао был глубоко влюблён в главную героиню, но сейчас она так и не появилась в столице, и неизвестно, увлечётся ли Чжао Чао другой девушкой. В конце концов, Чжао Чао известен своей непоколебимой преданностью.
    Сун Луан также слышала, что несколько последних дней сватовство Чжао Чао с девушками заканчивалось неудачей. В последние дни его мать не оставляла его в покое, и, судя по всему, в этом году она была решительно настроена женить его.
    Таким образом, у Чжао Чао не было много времени, чтобы учить Чжао Ши.
    Ши-эр опустил голову, голос его был тихим. После долгого молчания, он сказал приглушённым голосом:
    — Мама, я скучаю по папе.
    Ши-эр был очень привязан к близким людям, и он не привык к отсутствию Чжао Нанъю, которого не было дома почти десять дней.
    Сун Луан на мгновение замерла. Её лицо слегка напряглось, но она улыбнулась:
    — Твой папа занят во дворце, подожди ещё несколько дней, и ты его увидишь, хорошо?
    Она не стала узнавать новости о нём, а Чжао Нанъю также не послал ей вестей. Сун Луан не собиралась первой искать общения с ним. Посмотрим, кто первым уступит. Во всяком случае, это точно не будет она.
    То небольшое чувство, которое она успела почувствовать к Чжао Нанъю, исчезло в его присутствии, словно дым.
    Чжао Ши обвил её талию руками. Он спрятал лицо в её бок и с жалостью в голосе сказал:
    — Мама, я... я...
    Он запнулся и не мог выразиться чётко.
    Сун Луан погладила его по голове, нежно утешая:
    — Я знаю, ты скучаешь по нему. Давай дождёмся его дома, хорошо?
    Чжао Ши сжал губы. Он поднял своё маленькое лицо, посмотрел на неё с надеждой, и спросил:
    — Мама, можете ли вы отвести меня во дворец к папе?
    Во дворец? На самом деле это вполне возможно.
    Сун Луан также знала, что в последнее время Чжао Нанъю, вероятно, был занят борьбой за власть, а должность заместителя главного инспектора непроста.
    Во времена смены династий, малейшая ошибка может привести к погибели.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама