Время пролетело, и наступил день рождения отца Сун Луан. Она не знала, как он относился к этой дочери. Честно говоря, вся семья Сун в книге «Могущественный министр» были не более чем пушечным мясом.
Она сидела на кровати, раздражённо схватившись за волосы. Если бы можно было выбирать, она бы предпочла, чтобы Чжао Нанъю не шёл к семье Сун.
Причина проста: дом Сун презирал его, наверняка никто не будет к нему доброжелателен. Но пропустить день рождения тестя он тоже не мог.
У Сун Луан болела голова от мыслей, она вскрикнула и упала лицом в подушку, её ноги беспорядочно дрыгались в воздухе.
Чжао Нанъю встал намного раньше неё. Она думала, что он уже отправился на утренний совет, поэтому позволила себе расслабиться, не боясь, что он её увидит.
Но Сун Луан не знала, что Чжао Нанъю в этот день взял выходной и не пошёл ни на совет, ни в Далиский суд. После тренировки во дворе, с потом на лбу, он откинул занавес и увидел её, копошащуюся в постели. Её тонкие ноги метались из-под одеяла, волосы были в беспорядке, как у маленькой девочки, капризничающей самой с собой.
Чжао Нанъю, опираясь на дверь, наблюдал за её капризами, а потом улыбнулся:
— Нравится тебе так бить по подушке?
Сун Луан вскочила, глаза у неё округлились от удивления:
— Ах? Откуда ты взялся? Разве тебе не нужно было идти на утренний совет?
После мгновения оцепенения она вдруг пришла в себя, поправила волосы у ушей и сухо рассмеялась:
— Я не била.
Чжао Нанъю улыбнулся:
— Хорошо, не сердись на себя. Вставай, умойся и оденься, мы сегодня не можем опоздывать.
Его нежный тон был похож на разговор с ребёнком.
Сун Луан слегка растерянно кивнула и так же растерянно спустилась с кровати. Когда она собиралась переодеться и увидела, что он не собирался уходить, она обернулась и воскликнула:
— Выходи!
Чем дольше они общались, тем более явно проявлялся характер Сун Луан. Она даже проявила некоторую хитрость, зная, что может себе позволить перед Чжао Нанъю.
— Хорошо, я выйду, — ответил Чжао Нанъю, деликатно опустив за ней занавес.
В шкафу Сун Луан было множество нарядов, особенно много красного – каждый ярче другого. Там было лишь несколько новых однотонных платьев, которые, очевидно, она никогда не носила. Вероятно, она считала их некрасивыми.
Она внимательно подумала и выбрала персиковое платье до талии. Яркий цвет подчеркивал её темперамент, и если бы она появилась дома в простом наряде, скорее всего, все её сестры бы подумали, что с ней было что-то не так.
На любом значимом событии, где присутствуют молодые таланты и дочери из благородных семей, первоначальная хозяйка всегда старалась выглядеть особенно привлекательно, чтобы привлечь всеобщее внимание.
После того как Сун Луан закончила макияж, Чжао Нанъю приказал принести подготовленный заранее подарок на день рождения.
Он спокойно сидел, тихо постукивая тонкими пальцами по столу. Он терпеливо ждал, когда женщина из соседней комнаты выйдет.
Когда Сун Луан вышла, она сразу встретилась взглядом с его красивыми глазами. Чжао Нанъю внимательно посмотрел на неё.
Её изящное маленькое лицо было аккуратно накрашено, кожа нежная и белоснежная, как фарфор. На этот раз её яркий макияж не казался отталкивающим, он лишь подчеркивал её красоту.
Чжао Нанъю увидел в ней отголоски прошлого. Она всегда любила яркий макияж и одежду, которая привлекала внимание.
Он кивнул:
— Очень красиво.
Сун Луан, какой бы толстой ни была её кожа, не могла устоять перед его прямым комплиментом, её уши покраснели. Она сделала вид, что была спокойна, и ответила:
— Сегодня ты тоже особенно красив.
Чжао Нанъю был одет в голубую рубашку с прямыми рукавами и воротником. Высокий и стройный, на поясе у него висел кусок прозрачного нефрита, а его волосы были аккуратно собраны под белым нефритовым гребнем. Линии его подбородка казались особенно резкими. Услышав её слова, уголки его губ слегка поднялись. Казалось, ему понравилась её лесть.
Чжао Нанъю подтолкнул что-то к ней и медленно сказал:
— Посмотри, понравится ли это твоему отцу?
Сун Луан взглянула и ответила:
— Понравится.
Чжао Нанъю подготовил чернильный камень. Она не разбиралась в таких вещах и не могла судить, но её отец был чиновником и, вероятно, предпочитал бумагу, перо, чернила и чернильный камень. Такой подарок не выглядел скудным, был в меру скромным и подходящим.
— Отлично, — он маленьким глотком попил чай и добавил: — Пора идти.
— Хорошо, — ответила она.
В этот раз, возвращаясь в дом Сун, супруги должны были взять с собой Чжао Ши. Встречи малыша с дедушкой и бабушкой случались нечасто.
Чжао Ши был одет в яркую и праздничную одежду. Видимо, из-за еще прохладных дней, его одежда была теплой и плотной, что делало его круглее, чем обычно.
Он стоял тихо у кареты у ворот дома, его большие черные глаза смотрели на кончики своих ботинок. Когда он услышал шаги сзади, он вдруг нервно напрягся, его пальцы под рукавом сжались. Он казался полным ожидания, но сам не знал, чего именно ждал.
Сун Луан подошла и погладила его по голове:
— Долго ждал?
Чжао Ши неловко отвернулся, его уши покраснели:
— Не... не очень долго.
— А сколько это?
Но Чжао Ши, не выдержав подшучивания, просто замолчал, сжав губы.
Сун Луан снова погладила его по щеке и подумала о том, каким он был серьезным и милым.
Его серьезный и решительный вид смягчил ее сердце.
Она сидела на кровати, раздражённо схватившись за волосы. Если бы можно было выбирать, она бы предпочла, чтобы Чжао Нанъю не шёл к семье Сун.
Причина проста: дом Сун презирал его, наверняка никто не будет к нему доброжелателен. Но пропустить день рождения тестя он тоже не мог.
У Сун Луан болела голова от мыслей, она вскрикнула и упала лицом в подушку, её ноги беспорядочно дрыгались в воздухе.
Чжао Нанъю встал намного раньше неё. Она думала, что он уже отправился на утренний совет, поэтому позволила себе расслабиться, не боясь, что он её увидит.
Но Сун Луан не знала, что Чжао Нанъю в этот день взял выходной и не пошёл ни на совет, ни в Далиский суд. После тренировки во дворе, с потом на лбу, он откинул занавес и увидел её, копошащуюся в постели. Её тонкие ноги метались из-под одеяла, волосы были в беспорядке, как у маленькой девочки, капризничающей самой с собой.
Чжао Нанъю, опираясь на дверь, наблюдал за её капризами, а потом улыбнулся:
— Нравится тебе так бить по подушке?
Сун Луан вскочила, глаза у неё округлились от удивления:
— Ах? Откуда ты взялся? Разве тебе не нужно было идти на утренний совет?
После мгновения оцепенения она вдруг пришла в себя, поправила волосы у ушей и сухо рассмеялась:
— Я не била.
Чжао Нанъю улыбнулся:
— Хорошо, не сердись на себя. Вставай, умойся и оденься, мы сегодня не можем опоздывать.
Его нежный тон был похож на разговор с ребёнком.
Сун Луан слегка растерянно кивнула и так же растерянно спустилась с кровати. Когда она собиралась переодеться и увидела, что он не собирался уходить, она обернулась и воскликнула:
— Выходи!
Чем дольше они общались, тем более явно проявлялся характер Сун Луан. Она даже проявила некоторую хитрость, зная, что может себе позволить перед Чжао Нанъю.
— Хорошо, я выйду, — ответил Чжао Нанъю, деликатно опустив за ней занавес.
В шкафу Сун Луан было множество нарядов, особенно много красного – каждый ярче другого. Там было лишь несколько новых однотонных платьев, которые, очевидно, она никогда не носила. Вероятно, она считала их некрасивыми.
Она внимательно подумала и выбрала персиковое платье до талии. Яркий цвет подчеркивал её темперамент, и если бы она появилась дома в простом наряде, скорее всего, все её сестры бы подумали, что с ней было что-то не так.
На любом значимом событии, где присутствуют молодые таланты и дочери из благородных семей, первоначальная хозяйка всегда старалась выглядеть особенно привлекательно, чтобы привлечь всеобщее внимание.
После того как Сун Луан закончила макияж, Чжао Нанъю приказал принести подготовленный заранее подарок на день рождения.
Он спокойно сидел, тихо постукивая тонкими пальцами по столу. Он терпеливо ждал, когда женщина из соседней комнаты выйдет.
Когда Сун Луан вышла, она сразу встретилась взглядом с его красивыми глазами. Чжао Нанъю внимательно посмотрел на неё.
Её изящное маленькое лицо было аккуратно накрашено, кожа нежная и белоснежная, как фарфор. На этот раз её яркий макияж не казался отталкивающим, он лишь подчеркивал её красоту.
Чжао Нанъю увидел в ней отголоски прошлого. Она всегда любила яркий макияж и одежду, которая привлекала внимание.
Он кивнул:
— Очень красиво.
Сун Луан, какой бы толстой ни была её кожа, не могла устоять перед его прямым комплиментом, её уши покраснели. Она сделала вид, что была спокойна, и ответила:
— Сегодня ты тоже особенно красив.
Чжао Нанъю был одет в голубую рубашку с прямыми рукавами и воротником. Высокий и стройный, на поясе у него висел кусок прозрачного нефрита, а его волосы были аккуратно собраны под белым нефритовым гребнем. Линии его подбородка казались особенно резкими. Услышав её слова, уголки его губ слегка поднялись. Казалось, ему понравилась её лесть.
Чжао Нанъю подтолкнул что-то к ней и медленно сказал:
— Посмотри, понравится ли это твоему отцу?
Сун Луан взглянула и ответила:
— Понравится.
Чжао Нанъю подготовил чернильный камень. Она не разбиралась в таких вещах и не могла судить, но её отец был чиновником и, вероятно, предпочитал бумагу, перо, чернила и чернильный камень. Такой подарок не выглядел скудным, был в меру скромным и подходящим.
— Отлично, — он маленьким глотком попил чай и добавил: — Пора идти.
— Хорошо, — ответила она.
В этот раз, возвращаясь в дом Сун, супруги должны были взять с собой Чжао Ши. Встречи малыша с дедушкой и бабушкой случались нечасто.
Чжао Ши был одет в яркую и праздничную одежду. Видимо, из-за еще прохладных дней, его одежда была теплой и плотной, что делало его круглее, чем обычно.
Он стоял тихо у кареты у ворот дома, его большие черные глаза смотрели на кончики своих ботинок. Когда он услышал шаги сзади, он вдруг нервно напрягся, его пальцы под рукавом сжались. Он казался полным ожидания, но сам не знал, чего именно ждал.
Сун Луан подошла и погладила его по голове:
— Долго ждал?
Чжао Ши неловко отвернулся, его уши покраснели:
— Не... не очень долго.
— А сколько это?
Но Чжао Ши, не выдержав подшучивания, просто замолчал, сжав губы.
Сун Луан снова погладила его по щеке и подумала о том, каким он был серьезным и милым.
Его серьезный и решительный вид смягчил ее сердце.
0 Комментарии