Реклама

Избалованная жена не сможет сбежать — Глава 44


    Сун Луан посчитала, что стихи, которые Чжао Чао преподавал ему, были слишком сложными для четырехлетнего ребенка. Зачем грузить его такой тяжелой ношей? Она аккуратно закрыла его книгу:
    — Если не понимаешь, то не стоит читать.
    Ши-эр посмотрел на книгу в ее руках и серьезно покачал головой:
    — Нельзя так, отец вечером будет проверять.
    — Что? — с нахмуренными бровями спросила она. — Тебя накажут, если ты не ответишь?
    Ши-эр кивнул:
    — Да.
    — Чем будут наказывать? — продолжила Сун Луан.
    — Переписыванием текстов.
    Сун Луан обняла Ши-эра в полном возмущении:
    — Сегодня мы не будем учиться, и я точно не позволю твоему отцу наказать тебя вечером.
    Чего они хотят добиться такой строгостью с таким маленьким ребенком? Ему всего четыре года, самое время наслаждаться детством. Она просто не могла этого вынести.
    Чжао Ши не сказал, что сам хотел учиться. Дома никто не хотел играть с ним, а дети его возраста в доме держались от него подальше. Но ему и не нравились эти ребята.
    Ему было гораздо приятнее сидеть в тишине дома и читать книги.
    Но, видя, что его мать, кажется, не любит, когда он учится, Чжао Ши замолчал и больше ничего не сказал.
    Чтобы не дать сыну скучать, Сун Луан достала бумагу и карандаш. Проявив свои художественные способности, она нарисовала карту для игры в «Монополию», а потом еще и изготовила кубик для игры.
    Мать и сын сели на пол у окна. Золотой свет падал на всё это сквозь ее волосы.
    Сун Луан кратко объяснила правила, и они начали свою первую партию.
    Ши-эр быстро понял, как играть, и, казалось, у детей всегда больше удачи. Вскоре он выиграл, поднял голову и улыбнулся Сун Луан своей сияющей улыбкой.
    Сун Луан ущипнула его за щеку, весело заявив:
    — Давай играть еще!
    Хотя Ши-эр находил эту игру довольно глупой, он видел, что его мать играет с большим удовольствием, и решил не возражать.
    Ближе к полудню в доме Чжао вдруг стало очень оживленно.

    Звуки медных гонгов на улице проникали через стены в уши Сун Луан. Она с любопытством спросила у служанки рядом:
    — Какой сегодня день?
    Громкие барабанные ритмы и залпы петард. Это не похоже на празднование в одном доме.
    Служанка ответила:
    Сегодня объявляют результаты императорского экзамена.
    Сун Луан осознала:
    «А, это день объявления результатов государственных экзаменов. Снаружи так оживленно, а в нашем доме так тихо, почти мрачно».
    Только к вечеру она узнала, что Чжао Вэньянь провалился на экзамене. Он устроил истерику в комнате, не ел и не пил, и непонятно, над кем злился.
    Сун Луан знала: если он в этот раз не сдал, в следующий раз он обязательно преуспеет. Через несколько дней она случайно встретила несколько раз третью мадам Чжао. Женщина выглядела изможденно. Она была бледной, глаза её были красными. Видимо, она не раз плакала. Ее беспокойство было таким очевидным, что вызывало сочувствие.
    Поинтересовавшись, она узнала, что Чжао Вэньянь все еще не пришел в себя после неудачи на экзамене. Он начал есть, но больше не хотел разговаривать с кем-либо.
    Чжао Вэньянь с детства был избалован. Он был талантлив и горделив, так что его нежелание принимать поражение вполне понятно.
    Когда Сун Луан увидела его у пруда, она инстинктивно хотела уйти. Он выглядел выше, чем несколько дней назад. Он был статным и бледным. Когда он повернулся к ней, их взгляды встретились. Сун Луан заметила, что в его глазах уже не было прежней гордости, словно кто-то разбил ее вдребезги.
    Она вздохнула. Были слова, которые она не хотела говорить, но вспомнив, что в будущем только Чжао Вэньянь будет верен первоначальной хозяйке до конца и даже пожертвует ради нее жизнью, она не могла оставаться равнодушной.
    Так как она его увидела, она не могла просто пройти мимо. Она медленно подошла и поздоровалась с ним.
    Чжао Вэньянь с гневом уставился на нее. Даже ее простое обращение по имени он воспринял, как насмешку над собой.
    Сун Луан скрестила руки и взглянула на него:
    — Я слышала, ты не сдал экзамен?
    — Ты!
    Никто в семье не осмеливался упоминать об этом перед ним, а она так легко произнесла это вслух, словно хотела унизить его.
    Чжао Вэньянь чувствовал себя все более уязвленным. Женское сердце действительно переменчиво: раньше она говорила, что любила его, а теперь обращается к нему холодно.
    — Что со мной? Разве я не говорю правду? Я слышала, что ты ни ешь, ни пьешь и хочешь устроить самоубийство? — без тени сочувствия произнесла она, медленно подходя к пруду и указывая рукой на воду. — Ах, зачем такие сложности? Если ты действительно хочешь умереть, прыгай отсюда. Гарантирую, это будет быстрее, чем голодать до смерти.
    Сун Луан даже не дала ему возможности ответить и тут же продолжила:
    — Не волнуйся, твой второй брат и Ши-эр будут почитать родителей за тебя, можешь спокойно уходить.
    Чжао Вэньянь вспыхнул от злости, его лицо приняло яркие краски:
    — Я не хочу умирать!!!
    Он просто чувствовал себя униженным, ведь его старший брат сдал экзамен на юншэна гораздо раньше, в отличие от него.
    Сун Луан бросила на него взгляд:
    — Если ты не хочешь умирать, то зачем вся эта сцена? Твоя мать переживает до истощения. Вместо того чтобы угрожать суицидом, лучше бы ты больше читал. Тебе всего шестнадцать, впереди вся жизнь. Не веди себя, как женщина, смешно до слёз.
    Хотя это было сказано в качестве поддержки, слова Сун Луан звучали довольно резко.
    Быть настырной иногда так приятно.
    Чжао Вэньянь постепенно успокоился. Женщина перед ним, кажется, не пришла, чтобы насмехаться, но он все равно не хотел казаться слабым перед ней:
    — Не твое дело!!!
    Он резко развернулся и пошел прочь, но на полпути повернулся и сказал с грубостью в голосе:
    — Кто тебя просил заботиться обо мне! Занимайся собой, и не водись с другими мужчинами! Иначе... иначе мой второй брат тебя не оставит в покое! Хм! Я сказал все, что хотел. Слушай или нет, мне все равно!
    Он говорил это из доброты сердца, но эта женщина была такой же неприятной, как всегда.

Отправить комментарий

1 Комментарии

Реклама