В книге «Могущественный министр» отношения между оригинальной героиней и главным героем были далеки от идеала. Главный герой почти никогда не посещал комнату оригинальной героини и старался избегать встреч с ней, если это не было абсолютно необходимо.
Сун Луан и представить себе не могла, что главный герой, вернувшись домой, сразу направится к ней. Честно говоря, она была немного встревожена.
Чжао Нанъю вернулся в свое поместье. Он был утомлён и покрылся пылью с дороги. Он выпил воды, чтобы увлажнить горло, и тут же направился к комнате Ши-эра, чтобы увидеть его. Не найдя его в переднем дворе, его взгляд стал холоднее:
— Где Ши-эр?
Слуга, дрожа от страха, ответил:
— Вечером мадам унесла его к себе.
Лицо Чжао Нанъю стало еще холоднее. Он быстро направился к дому Хуайшуй, сдерживая гнев. В его глазах мелькнул темный огонь. Этой женщине лучше не совершать глупостей.
Сун Луан еще думала над тем, как встретить его, когда дверь вдруг открылась с силой. Она испуганно вскочила с кровати и подняла взгляд на мужчину перед собой. Он был одет в белое, на его поясе красовался нефрит, а весь пояс был вышит узорами в виде облаков. Подняв взгляд выше, она уставилась на его лицо.
Это было изящное лицо, с хорошо очерченными чертами. Его брови и глаза были словно нарисованы. Его глаза, подобные лепесткам персика, казались наполненными чистой водой, уголки его глаз были слегка подняты, и его взгляд, скользнувший по ней, добавлял ему некоторого обаяния.
Легкий оттенок его радужек глаз переливался слабым светом, его глаза были глубокими и загадочными. Его кожа была белой, а свет свечи мерцал на его изящном и утонченном лице, словно это была картина.
Сун Луан проглотила слюну. Главный герой действительно был слишком красив.
Чжао Нанъю медленно осмотрел комнату, улыбнулся и тепло начал разговор:
— Где Ши-эр?
Он всегда держался так, словно был доброжелательным и терпеливым с каждым.
Сун Луан нервничала. Запинаясь, она ответила:
— В... в соседней комнате.
Глаза Чжао Нанъю слегка сузились. Казалось, он заметил, что сегодня она ведет себя не так, как обычно. Вся её манера стала более мягкой и спокойной, взгляд – чистым и растерянным.
Он приподнял бровь, решив завтра спросить у слуг, что произошло за время его отсутствия.
Увидев, что он молчит, Сун Луан становилось все более неловко. Хотя Чжао Нанъю улыбался, его улыбка была еще хуже, чем отсутствие улыбки. В конце концов, в том её страшном сне Чжао Нанъю убивал её, улыбаясь и вонзая кинжал в её сердце. Даже воспоминание об этом было болезненным.
Это было слишком страшно.
Чжао Нанъю так и продолжал неподвижно смотреть на неё, словно обнаружил что-то интересное. На лице этой хрупкой и слабой женщины был страх. Казалось, она очень его боялась.
Она легко прикусила свои ярко-красные губы, её лоб окутывала тревога, а в глазах отражался легкий блеск влаги. Почему-то, глядя на неё такую беззащитную, Чжао Нанъю сузил глаза.
– Ши-эр спит в соседней комнате, спокойно. Не волнуйся.
Чжао Нанъю отозвался и отвел свой проницательный взгляд. Он не спросил, почему она вдруг стала так хорошо относиться к ребенку. Он знал, что с самого рождения Ши-эр Сун Луан не любила этого ребенка.
Обычно она даже не желала прикасаться к нему, так как же она могла позволить ему спать в одной комнате с собой?
Чжао Нанъю обычно сам занимался воспитанием ребенка. Возможно, это и к лучшему, чтобы Ши-эр не страдал.
Он сел, поднял чашку с чаем на столе, не обращая внимания на то, что чай уже остыл, и сделал небольшой глоток. Затем он приказал служанке, ожидавшей в соседней комнате:
— Свари успокаивающий суп.
— Хорошо.
Сун Луан только собиралась что-то сказать, как Чжао Нанъю улыбнулся и обратился к ней:
— Ты ночами всегда плохо спишь, выпей чашку успокаивающего отвара, это будет полезно для твоего здоровья. — Он поставил чашку с чаем и тихо добавил: — Ты всегда была слаба, выпей вместе с отваром и лекарство для укрепления здоровья перед сном.
Теперь она и слова против сказать не могла.
Сун Луан, на самом деле, была озадачена. Хотя она почти дочитала книгу «Могущественный министр», в ней было очень мало описаний оригинальной героини. Не было ничего о том, как она общалась с главным героем, и тем более, как она жила в доме Чжао.
Были лишь краткие упоминания о ее плохих поступках и финальная участь.
Через некоторое время служанки принесли сваренный отвар. Он был черным и издавал странный запах, от которого Сун Луан сразу нахмурилась.
Очень неприятно, она совсем не хотела его пить.
Чжао Нанъю уловил ее мысли. Он сам взял чашку с отваром и, держа ложку, поднес ее к ее губам. В тот момент, когда она замерла, он легко улыбнулся.
Эта улыбка была почти гипнотической.
Под мерцанием свечи его улыбка казалась такой прекрасной, что никто не осмеливался ее нарушать.
Сун Луан, как в тумане, раскрыла рот и проглотила горькую ложку отвара. В тот же момент в ее голове всплыла фраза.
Чжао Нанъю сжал ее подбородок, заставив её раскрыть рот, и безжалостно влил в нее темный отвар. Уголки его губ скривились в холодной улыбке, его хриплый голос звучал, как будто он только что выбрался из ада. «Умри».
Это была единственная упомянутая в книге фраза о яде. Таким образом, даже прочитав оригинал, она совершенно не знала, когда Чжао Нанъю начал ее травить, и чем именно.
Чжао Нанъю заметил, что женщина перед ним дрожала, её плечи слегка тряслись. Хотя она так боялась, она все равно послушно выпила лекарство, которое он дал ей.
Сун Луан дрожала. Чем дольше она думала, тем холоднее ей становилось. Однако лекарство сварила её служанка, так что вряд ли оно могло быть ядом. С такими мыслями она постепенно успокоилась.
Сун Луан раскрыла свои влажные глаза, смотря на него с жалостью. Желание выжить превзошло страх нарушить свою роль:
— Я всегда послушная и хорошая.
«Поэтому, старший брат, не мог бы ты немного меня пожалеть...»
Чжао Нанъю на мгновение замер, глядя на пустое дно чаши. Затем он улыбнулся с легкой иронией:
— Угу, действительно очень послушная.
Лекарство было очень горьким, но она все выпила, не устроила истерику, не разозлилась и вела себя удивительно спокойно.
Во рту Сун Луан остался горький привкус, но она теперь была слишком напугана, чтобы даже попросить конфеты. Она боялась, что Чжао Нанъю сочтет ее слишком придирчивой и вспомнит о ее прошлых глупостях, а затем возненавидит еще больше.
Она ясно понимала, что не собиралась стать главной героиней и не надеялась заставить Чжао Нанъю полюбить ее, особенно учитывая, что мужчина с такой страстью к чистоте и сильным чувством обладания не станет хорошим выбором.
Сун Луан просто надеялась на то, что Чжао Нанъю увидит ее послушное и разумное поведение и оставит её в живых. Она совсем не хотела испытывать ощущение смерти от огня!
Она решила начать вести себя скромно и делать добро каждый день. Сейчас оригинальная героиня еще не предала его, не ушла к своему любовнику, оставив больного сына без присмотра. Еще не поздно все исправить.
Сун Луан и представить себе не могла, что главный герой, вернувшись домой, сразу направится к ней. Честно говоря, она была немного встревожена.
Чжао Нанъю вернулся в свое поместье. Он был утомлён и покрылся пылью с дороги. Он выпил воды, чтобы увлажнить горло, и тут же направился к комнате Ши-эра, чтобы увидеть его. Не найдя его в переднем дворе, его взгляд стал холоднее:
— Где Ши-эр?
Слуга, дрожа от страха, ответил:
— Вечером мадам унесла его к себе.
Лицо Чжао Нанъю стало еще холоднее. Он быстро направился к дому Хуайшуй, сдерживая гнев. В его глазах мелькнул темный огонь. Этой женщине лучше не совершать глупостей.
Сун Луан еще думала над тем, как встретить его, когда дверь вдруг открылась с силой. Она испуганно вскочила с кровати и подняла взгляд на мужчину перед собой. Он был одет в белое, на его поясе красовался нефрит, а весь пояс был вышит узорами в виде облаков. Подняв взгляд выше, она уставилась на его лицо.
Это было изящное лицо, с хорошо очерченными чертами. Его брови и глаза были словно нарисованы. Его глаза, подобные лепесткам персика, казались наполненными чистой водой, уголки его глаз были слегка подняты, и его взгляд, скользнувший по ней, добавлял ему некоторого обаяния.
Легкий оттенок его радужек глаз переливался слабым светом, его глаза были глубокими и загадочными. Его кожа была белой, а свет свечи мерцал на его изящном и утонченном лице, словно это была картина.
Сун Луан проглотила слюну. Главный герой действительно был слишком красив.
Чжао Нанъю медленно осмотрел комнату, улыбнулся и тепло начал разговор:
— Где Ши-эр?
Он всегда держался так, словно был доброжелательным и терпеливым с каждым.
Сун Луан нервничала. Запинаясь, она ответила:
— В... в соседней комнате.
Глаза Чжао Нанъю слегка сузились. Казалось, он заметил, что сегодня она ведет себя не так, как обычно. Вся её манера стала более мягкой и спокойной, взгляд – чистым и растерянным.
Он приподнял бровь, решив завтра спросить у слуг, что произошло за время его отсутствия.
Увидев, что он молчит, Сун Луан становилось все более неловко. Хотя Чжао Нанъю улыбался, его улыбка была еще хуже, чем отсутствие улыбки. В конце концов, в том её страшном сне Чжао Нанъю убивал её, улыбаясь и вонзая кинжал в её сердце. Даже воспоминание об этом было болезненным.
Это было слишком страшно.
Чжао Нанъю так и продолжал неподвижно смотреть на неё, словно обнаружил что-то интересное. На лице этой хрупкой и слабой женщины был страх. Казалось, она очень его боялась.
Она легко прикусила свои ярко-красные губы, её лоб окутывала тревога, а в глазах отражался легкий блеск влаги. Почему-то, глядя на неё такую беззащитную, Чжао Нанъю сузил глаза.
– Ши-эр спит в соседней комнате, спокойно. Не волнуйся.
Чжао Нанъю отозвался и отвел свой проницательный взгляд. Он не спросил, почему она вдруг стала так хорошо относиться к ребенку. Он знал, что с самого рождения Ши-эр Сун Луан не любила этого ребенка.
Обычно она даже не желала прикасаться к нему, так как же она могла позволить ему спать в одной комнате с собой?
Чжао Нанъю обычно сам занимался воспитанием ребенка. Возможно, это и к лучшему, чтобы Ши-эр не страдал.
Он сел, поднял чашку с чаем на столе, не обращая внимания на то, что чай уже остыл, и сделал небольшой глоток. Затем он приказал служанке, ожидавшей в соседней комнате:
— Свари успокаивающий суп.
— Хорошо.
Сун Луан только собиралась что-то сказать, как Чжао Нанъю улыбнулся и обратился к ней:
— Ты ночами всегда плохо спишь, выпей чашку успокаивающего отвара, это будет полезно для твоего здоровья. — Он поставил чашку с чаем и тихо добавил: — Ты всегда была слаба, выпей вместе с отваром и лекарство для укрепления здоровья перед сном.
Теперь она и слова против сказать не могла.
Сун Луан, на самом деле, была озадачена. Хотя она почти дочитала книгу «Могущественный министр», в ней было очень мало описаний оригинальной героини. Не было ничего о том, как она общалась с главным героем, и тем более, как она жила в доме Чжао.
Были лишь краткие упоминания о ее плохих поступках и финальная участь.
Через некоторое время служанки принесли сваренный отвар. Он был черным и издавал странный запах, от которого Сун Луан сразу нахмурилась.
Очень неприятно, она совсем не хотела его пить.
Чжао Нанъю уловил ее мысли. Он сам взял чашку с отваром и, держа ложку, поднес ее к ее губам. В тот момент, когда она замерла, он легко улыбнулся.
Эта улыбка была почти гипнотической.
Под мерцанием свечи его улыбка казалась такой прекрасной, что никто не осмеливался ее нарушать.
Сун Луан, как в тумане, раскрыла рот и проглотила горькую ложку отвара. В тот же момент в ее голове всплыла фраза.
Чжао Нанъю сжал ее подбородок, заставив её раскрыть рот, и безжалостно влил в нее темный отвар. Уголки его губ скривились в холодной улыбке, его хриплый голос звучал, как будто он только что выбрался из ада. «Умри».
Это была единственная упомянутая в книге фраза о яде. Таким образом, даже прочитав оригинал, она совершенно не знала, когда Чжао Нанъю начал ее травить, и чем именно.
Чжао Нанъю заметил, что женщина перед ним дрожала, её плечи слегка тряслись. Хотя она так боялась, она все равно послушно выпила лекарство, которое он дал ей.
Сун Луан дрожала. Чем дольше она думала, тем холоднее ей становилось. Однако лекарство сварила её служанка, так что вряд ли оно могло быть ядом. С такими мыслями она постепенно успокоилась.
Сун Луан раскрыла свои влажные глаза, смотря на него с жалостью. Желание выжить превзошло страх нарушить свою роль:
— Я всегда послушная и хорошая.
«Поэтому, старший брат, не мог бы ты немного меня пожалеть...»
Чжао Нанъю на мгновение замер, глядя на пустое дно чаши. Затем он улыбнулся с легкой иронией:
— Угу, действительно очень послушная.
Лекарство было очень горьким, но она все выпила, не устроила истерику, не разозлилась и вела себя удивительно спокойно.
Во рту Сун Луан остался горький привкус, но она теперь была слишком напугана, чтобы даже попросить конфеты. Она боялась, что Чжао Нанъю сочтет ее слишком придирчивой и вспомнит о ее прошлых глупостях, а затем возненавидит еще больше.
Она ясно понимала, что не собиралась стать главной героиней и не надеялась заставить Чжао Нанъю полюбить ее, особенно учитывая, что мужчина с такой страстью к чистоте и сильным чувством обладания не станет хорошим выбором.
Сун Луан просто надеялась на то, что Чжао Нанъю увидит ее послушное и разумное поведение и оставит её в живых. Она совсем не хотела испытывать ощущение смерти от огня!
Она решила начать вести себя скромно и делать добро каждый день. Сейчас оригинальная героиня еще не предала его, не ушла к своему любовнику, оставив больного сына без присмотра. Еще не поздно все исправить.
1 Комментарии
Во попала-то: безумно красивый, властный, непонятный... Демон... Чем травит уже 3 года не ясно... За что ж ее в книгу то пихнули? Сидела себе почитывала про дяденьку...
ОтветитьУдалить