Реклама

Избалованная жена не сможет сбежать — Глава 7


    Еще до рассвета Чжао Нанъю уже открыл глаза. Его изящные брови слегка нахмурились, он поднял руку и тихо снял с себя руку, лежавшую на его груди.
    Презрение мелькнуло в его спокойных глазах.
    Он медленно сел, опираясь на спинку кровати с резными узорами в виде цветов груши, в легкой одежде, расстегнутой у горла, что обнажало его белоснежную грудь. Он подпер голову рукой, небрежно оглядев спящую рядом женщину.
    Сун Луан на кровати спала весьма беспорядочно, занимая почти всю кровать. Её руки и ноги были разбросаны во все стороны. Ее ноги постоянно тянулись к его стороне.
    В этот момент ее одежда была в беспорядке, черные волосы небрежно покрывали половину ее лица. Густые длинные ресницы, нежная кожа... Взгляд Чжао Нанъю медленно опустился вниз, с интересом рассматривая ее обнаженную талию. Одеяло было отброшено в угол, и ее стройная талия будоражила воображение.
    Чжао Нанъю так и смотрел на неё некоторое время, его взгляд стал более задумчивым. За окном небо постепенно светлело, от черноты к свету.
    Сун Луан увидела кошмар. Во сне она босиком бежала по лесу, за ней гнался злой волк. Она бежала, запыхавшись, и неудачно споткнулась. Прежде чем она успела подняться, злой волк уже был рядом, злобно глядя на неё, и в конце концов раскрыл свою пасть, чтобы вцепиться в неё своими острыми зубами.
    Тогда Сун Луан проснулась от боли. Она даже не знала, было ли это просто психологическое воздействие, но она действительно почувствовала, что в каком-то месте у неё болит.
    Как только она открыла глаза, она сразу встретилась взглядом с Чжао Нанъю. Его глаза были такими же чистыми, как и вчера вечером, без малейшего намека на какие-либо эмоции.
    Утренний свет проникал через оконные рамы и падал на его профиль. Он казался нежным и изящным молодым человеком. Чжао Нанъю слегка приподнял бровь: 
    — Ты проснулась?
    Сун Луан молча потянулась за одеялом. Она прикрыла обнаженные участки тела, и с трудом ответила: 
    — Да.
    Чжао Нанъю сегодня отдыхал и не нуждался в раннем подъеме. Он встал с кровати. Он не стал звать слуг и перед ней начал раздеваться, медленно снимая пижаму и переодеваясь в белую повседневную одежду. Затем он обратился к ней: 
    — Сегодня я должен пойти поздороваться с бабушкой.
    Сун Луан кивнула: 
    — Хорошо.
    Чжао Нанъю внимательно посмотрел на неё, уголки его губ скользнули в значимой улыбке. Раньше Сун Луан не так легко соглашалась на такие вещи.
    Она всегда конфликтовала с его бабушкой, и после каждого визита к ней её жизнь не становилась легче.
    Так что каждый раз, когда наступал первый день месяца, Сун Луан обычно была недовольна им, грубо выражалась и ругалась, прежде чем соглашалась идти с ним в главный дом. Это было действительно забавно. Интересно, что же произошло за время его отсутствия.
    Что вызвало такие радикальные изменения в такой женщине, как Сун Луан?
    Сун Луан не могла понять, о чём он думал. Она смотрела на Чжао Нанъю влажными глазами, надеясь на то, что он поймет её взгляд. Она не хотела переодеваться при нем, она еще не была готова к этому!
    К счастью, Чжао Нанъю не проявил интереса к её переодеванию. Он глубоко взглянул на неё, затем направился в соседнюю комнату.
    Сун Луан наконец смогла расслабиться. Она вылезла из-под одеяла и нашла красное платье. Она оделась медленно и неспеша. Только тогда она осознала, что ощущение боли в теле не было обманом чувств.
    На талии Сун Луан было несколько заметных синяков. Эта хрупкая кожа, белая и нежная, легко оставляла следы, и они были очень заметны. Они были сине-фиолетовыми, на вид довольно болезненными.
    Она удивилась в душе: «Как могли появиться эти синяки? Когда это случилось?»
    Ведь вчера вечером, когда она принимала ванну, всё было в порядке. Как же после сна появились эти следы? Сун Луан не стала углубляться в размышления, предположив, что, возможно, это было из-за кошмара со злым волком. Во сне она, наверное, сильно ущипнула себя.
    После того как она оделась и умылась, Чжао Нанъю вышел из соседней комнаты, держа Ши-эр за руку. Отец и сын были похожи на пять пунктов, оба они излучали холодное очарование.
    Однако глаза Ши-эр были похожи на Сун Луан. Они были большими и ясными, словно могли растворить чьё-то сердце.
    Служанки вошли одна за другой и быстро накрыли на стол завтрак. На столе было несколько легких блюд и белая рисовая каша. Как человек из Сычуани и Чунцина, Сун Луан любила острую еду, и, глядя на эту простую пищу, она невольно нахмурилась, почувствовав недовольство.
    Ши-эр был послушным мальчиком. Он отпустил руку отца и аккуратно забрался на своё место, выпрямив спину в ожидании еды. Он был еще слишком мал, чтобы скрывать свои мысли, но не мог удержать свои глаза.
    Его взгляд тайком скользил к матери. Вчера вечером он впервые остался ночевать в её комнате. Хотя между ними была стена, казалось, он всё еще мог уловить запах матери во сне.
    Во время завтрака царила тяжелая атмосфера. Отец и сын ели изысканно и тихо, не издавая ни звука. Они молчали, и Сун Луан, конечно, не стала говорить первой.

Отправить комментарий

1 Комментарии

Реклама