Реклама

Избалованная жена не сможет сбежать — Глава 73


    Праздник во дворце был немаловажным событием, и в семье Чжао не только Чжао Нанъю должен был туда отправиться. Члены семьи из первой и второй ветви, занимающие должности во дворце, тоже должны были присутствовать. Слухи говорили, что Император планировал использовать свой день рождения, чтобы выбрать невест для нескольких ещё не женатых принцев, среди которых были и те, кто мог претендовать на трон.
    Эта новость вызвала бурную реакцию среди незамужних девушек из высших слоёв общества. Если семья могла связаться с Императорским домом, это было бы большим счастьем.
    В семье Чжао только у второй ветви была девушка, у которой было слабое здоровье и которая часто болела. Поэтому большую часть времени она провела за пределами столицы, восстанавливаясь, и только за последние два года вернулась в столицу. Эта сестра только что достигла совершеннолетия, и вторая мадам, наконец, уговорила второго мастера взять её с собой.
    У входа в резиденцию Чжао стояли две кареты. Перед тем как зайти в карету, Сун Луан увидела эту почти никогда не появляющуюся сестру. Чжао Миньхуэй была очень красивой и обладала спокойной манерой. Эта юная девушка, стоявшая тихо, представляла собой совершенно особенное зрелище.
    Чжао Миньхуэй также увидела её. Она поклонилась и вежливо поздоровалась:
    — Вторая невестка.
    Сегодня Чжао Миньхуэй была одета в праздничное красное платье, которое делало её живой и игривой, её черты лица были изящными, а кожа нежной. На её запястье был надет браслет из драгоценного камня высокого качества.
    Сун Луан улыбнулась ей дружелюбно:
    — Пятая сестра.
    Чжао Нанъю, казалось, не особо интересовался этой сестрой. Он кивнул в знак приветствия, а затем взял Сун Луан за руку:
    — Уже поздно, поехали.
    Сун Луан последовала за ним в карету. От резиденции Чжао до ворот дворца было недалеко, но из-за большого количества чиновников и их семей, которые тоже шли во дворец, дорога была заблокирована, и кареты выстроились в длинную очередь.
    Сун Луан не смогла сдержать своего любопытства. Она открыла окно кареты и высунула голову наружу, чтобы осмотреться. Она заметила, что очередь была очень длинная, и, похоже, им предстояло еще долго ждать. Она снова втянула голову внутрь и прилично устроилась на своём месте.
    В карете было тесновато, едва хватало места для двоих. Рядом с Сун Луан не было никого другого, и от скуки она начала разговаривать с Чжао Нанъю:
    — Почему сегодня второй дядя привёл с собой младшую сестру Миньхуэй? Неужели он тоже хочет, чтобы она показалась перед Императором и нашла себе пару среди принцев?
    — Чжао Нанъю тихо ответил, держа её прохладную руку в своей:
    — Ни один из принцев пока не имеет законной супруги, так что стремление второго дяди добиться для пятой сестры такого шанса вполне понятно.
    Он вглядывался в Сун Луан, крепко сжимая её руку. В этом мире много людей, стремящихся к власти, в том числе и Сун Луан. Он помнил, как она любила золото, драгоценности, власть и статус, любила быть на высоте.
    Сун Луан ещё не знала, что этот мужчина снова вспоминал её прошлое. Она кивнула:
    — Люди стремятся к лучшему, это понятно.
    Чжао Нанъю вздохнул:
    — Да.
    Он теперь смотрел на это с примирением. Если она любила все это, то он предоставит ей всё это, не оставляя ей возможности уйти.
    Абсолютная власть означала невозможность сопротивления.
    На самом деле, второй мастер Чжао ошибся в своих расчетах. Слухи о том, что Император собирается выбрать невест для своих принцев, скорее всего, были распространены из дворца. Исторически сложилось так, что браки принцев не определялись чувствами, а были результатом борьбы различных сил. Современный Император был мнительным, и, вероятно, он уже заранее определил свой выбор, стремясь уравновесить силы всех сторон.
    После полутора часов ожиданий Чжао Нанъю и Сун Луан, наконец, добрались до дворца. Сойдя с кареты у главного зала, Чжао Нанъю, похоже, встретил знакомого.
    Подошедший мужчина был стройным и имел необычайно привлекательную внешность. На его губах играла легкая улыбка, напоминающая весенний дождь. Он был одет в темный кафтан, а на голове у него красовался изящно выполненный белый нефритовый венец, и издалека он выглядел, как прекрасный юноша.
    — А-Ю, какое совпадение. Ещё не вошёл в зал, а уже встретил тебя, — проговорил мужчина.
    Чжао Нанъю поклонился ему:
    — Шестой принц.
    Сун Луан внезапно поняла. Её интуиция была верной. Увидев улыбку на его лице, она сразу поняла, что это было неискренне. Оказывается, она встретилась со вторым по величию победителем этой книги, Шестым принцем, который впоследствии станет новым Императором.
    Шестой принц и Чжао Нанъю были близкими не без причины: они оба обладали беспощадным и жестоким стилем. Хотя методы Чжао Нанъю были выше, чем у Шестого принца, его безжалостность была непревзойденной.
    Та, кто когда-то спасла его жизнь и была ему предана, так же легко была им уничтожена.
    Перед восхождением на трон Шестой принц казался милым и дружелюбным юношей, улыбающимся так нежно, словно весенний ветерок. Но после восхождения на трон он резко изменился, провёл радикальные реформы, устроив кровавую баню, в которой погибло немало людей, и будет не преувеличением сказать, что кровь текла рекой.
    Взгляд Шестого принца, казалось, задержался на лице Сун Луан на мгновение. Улыбка не сходила с его лица:
    — А-Ю, это твоя супруга? Это первый раз, когда я её вижу.
    — Да, — ответил Чжао Нанъю. На ветру у ворот дворца нежное лицо Сун Луан вскоре покраснело, а Чжао Нанъю стоял перед ней, защищая её от ветра.
    После паузы он добавил:
    — Ваше Высочество, давайте войдём и поговорим.
    Шестой принц поднял бровь, удивившись тому, что его близкий друг так заботится о своей супруге. Все знали, что Сун Луан, третья мисс Сун, была недовольна этим браком и часто бунтовала за эти годы.
    Он думал, что А-Ю ненавидел свою проблемную супругу, поэтому никогда не упоминал о ней перед ним. Но сейчас всё выглядело не так, как говорили слухи.
    По всей видимости, А-Ю очень защищал третью мисс Сун.
    — Давайте, пойдем внутрь, — согласился шестой принц.
    Для Сун Луан это был первый визит во дворец, и она была поражена величием дворцовой церемонии. Даже в радостный день атмосфера была торжественной и строгой, ведь авторитет Императора не стоит на словах.

Отправить комментарий

3 Комментарии

  1. Что ж они травят, то постоянно друг друга, редиски...

    ОтветитьУдалить
  2. А если ей в воду Или в еду яду подсунут?

    ОтветитьУдалить
  3. Наивный вопрос может задам: она хоть раз попыталась бы попросить его быть нежным?! Если садистски все время с ней обращаться, во-первых, внутренними повреждениями можно доиграться до бесплодия, во-вторых, в принципе ничего хорошего в подобных кровотечениях нет. И какой любви при этом он от неё хочет, если садо-мазо ей не нравится?!

    ОтветитьУдалить

Реклама