Реклама

Избалованная жена не сможет сбежать — Глава 78


    Чжао Нанъю кивнул:
    — Ладно, тогда как я решу.
    Его методы, разумеется, не оставят человеку шансов на благополучие.
    Сун Луан была сбита с толку своими предположениями, которые всё ещё кружились в её голове. Она подняла веки, и её красивые глаза твердо смотрели на Чжао Нанъю. Она только собралась задать ему вопросы.
    Вдруг двери зала распахнулись, и Сун Хэцин вбежал внутрь, его прекрасное лицо было исполнено тревогой:
    — А-Луан, я слышал, ты потеряла сознание?! Ах, что случилось?
    Сун Луан с усилием улыбнулась ему:
    — Брат, я не теряла сознание, просто у меня болел живот.
    Сун Хэцин решительно подошел и отодвинул Чжао Нанъю, взглянув на свою сестру с заботой:
    — Как это так – ни с того ни с сего болит живот?
    По пути он едва не умер от страха. Сначала он искал пропавшую Сун Юй. Он схватил одного из служителей и спросил, где она. Служитель не только рассказал ему о местонахождении Сун Юй, но и сообщил о происшествии с Сун Луан.
    Сун Хэцин был в ужасе, боясь, что, когда он доберется до неё, она уже будет мертва.
    Сун Луан не хотела рассказывать брату о том, что Сун Юй пыталась навредить ей. Сун Хэцин был коварным во дворцовых интригах, но перед своими сестрами вёл себя наивно и безоговорочно верил всему, что они говорили.
    Сун Хэцин действительно любил всех своих сестер без исключения. За несколько встреч Сун Луан почувствовала его искреннюю любовь и заботу. Поэтому сейчас она не хотела расстраивать его этими неприятностями.
    — Я съела слишком много холодного, расстроила живот.
    Сун Хэцин даже не знал, что сказать ей, и с силой ткнул её в лоб:
    — Когда ты начнешь вести себя разумно?! Девушкам не стоит много есть холодного. — Он повернулся к Чжао Нанъю и начал ругать его:
    — И ты тоже, как ты мог ей позволить такое?! Если она хочет есть, почему ты её не остановишь? Не нужно всё делать по её желанию.
    Сун Хэцин чувствовал себя неловко, закончив речь. Он знал, что его сестра – «маленькая богема». Она упряма и никто не мог её уговорить.
    Чжао Нанъю уже разозлился, когда его оттолкнули. Увидев, как Сун Хэцин тыкал пальцем в лицо Сун Луан, злость его только усилилась. Он смотрел на него мрачно. Даже если это брат и сестра, они не должны быть так близки.
    Чжао Нанъю с холодным лицом:
    — Брат, это моя вина.
    Сун Хэцин успокоился, отругав его, и спросил Сун Луан тихо:
    — Ты всё ещё чувствуешь боль?
    — Нет, больше не болит.
    После принятия лекарства она почувствовала себя лучше.
    Сун Хэцин провел рукой по затылку своей сестры, подумав о том, какой милой и наивной была его сестра. Как было бы хорошо, если бы она всю жизнь была такой послушной и не доставляла хлопот!
    Недавно её маленький дворецкий нашел его на улице и, говоря всякую ерунду, умолял его забрать Сун Луан из дома Чжао. Сун Хэцин рассмеялся от злости и прогнал наглого дворецкого.
    — Я уже сто раз тебе говорил, не будь капризной. Ты уже мать, что с тобой не так? — Он говорил это Сун Луан на ухо.
    — Я действительно изменилась! — Сун Луан недовольно буркнула.
    — Ну и хорошо, что изменилась.
    Чжао Нанъю искусственно кашлянул, увидев, что брат и сестра готовы говорить до утра.
    Сун Хэцин был внимателен и понял, что он мешает молодоженам. Он встал, не изменив своего стиля. Сегодня он не взял с собой кошелёк, поэтому отдал ей все ценные вещи, которые были при нём.
    Девочек нужно баловать.
    Если она действительно что-то натворила, достаточно просто поговорить с ней.

    Сун Луан тщательно убрала все золотые и серебряные украшения, которых ей дал брат, и, обнимая их, она, спросила, указывая на вещи в своих руках:
    — Сколько они стоят?
    Чжао Нанъю бросил взгляд:
    — Несколько сотен ли (китайских унций серебра). — Он протянул руку, чтобы взять их:
    — Я помогу тебе убрать.
    Сун Луан знала, что если он заберет их, то она их больше не увидит. Она проворно спрятала вещи за спину и мягким голосом  сказала:
    — Зачем ты отбираешь мои деньги! Не верю, что ты такой бедный.
    Конечно, Чжао Нанъю не жалеет этих денег, но его собственнические инстинкты заставляли его действовать. Ему не нравилось видеть, что она пользуется подарками других людей, это раздражало его. Кроме того, он не мог позволить Сун Луан хранить у себя много денег.
    Как только кролик нажирался, он думал о побеге.
    Чжао Нанъю усмехнулся:
    — Если кто-то увидит тебя с таким выражением лица, как будто ты никогда не видела мира, они будут смеяться над тобой.
    Сун Луан не видела в этом ничего плохого и смело ответила:
    — Деньги, ведь их любят все.
    — Ты точно не хочешь, чтобы я помог тебе?
    — Я сама справлюсь.
    — Хорошо. — Он пожал плечами, будто отказался от своего намерения.
    Чжао Нанъю не торопился. Он подумал, что заберет их, когда она уснет.
    Сун Луан спрятала украшения в своих объятиях, прикрывая их руками, боясь, что Чжао Нанъю бросится на нее, чтобы отобрать их.
    — Ты устала? — спросил Чжао Нанъю.
    — Не сильно.
    Тогда выйдем из дворца и вернемся в резиденцию.
    Оставаться долго во дворце опасно – неизвестно, что может произойти.
    Сун Луан тоже не хотела больше оставаться во дворце. Чем ближе к власти, тем более угнетающим было ощущение. Ее ноги все еще были слабыми, и Чжао Нанъю не собирался позволять ей идти самой. Он подошел и поднял ее на руки.
    Руки Сун Луан обвились вокруг шеи Чжао Нанъю, и она задумчиво посмотрела на его изящный профиль, который был безукоризненно красивым. Она вдруг задала вопрос, который давно занимал её мысли, хотя голос её был очень тихим:
    — Ты убьешь меня?
    Как в книге.
    Взяв кинжал, одним решительным движением пронзит ей сердце.
    Сделает ли он это?

Отправить комментарий

1 Комментарии

Реклама