Хуай Цзинь был очень красивым юношей. Когда он с обиженным взглядом и красными от слёз глазами смотрел на Сун Луан, она почувствовала неловкость. Сун Луан не ожидала, что этот юноша был настолько упрямым. Если она не искала его, он сам пришёл и мрачно охранял её дом.
Под стеной было не лучшее место для разговоров. Сун Луан осмотрелась и, не найдя никого, нервно потянула его за рукав и отвела в укромное место под деревом.
Тень дерева прикрывала их, золотые лучи просачивались сквозь листья, освещая бледное лицо мальчика. Он был так красив — красные губы, белые зубы, он буквально светился.
Сун Луан пыталась говорить с ним ласково:
— Хуай Цзинь, я не знала, что ты ждёшь меня. У меня сегодня другие дела, я действительно не могу остаться. Мне нужно идти, хорошо?
Но Хуай Цзинь не так просто отпускал. Он схватил её за руку, его губы опустились вниз, и он громко спросил:
— Куда ты идёшь?!
Сун Луан быстро зажала ему рот, боясь привлечь внимание. Она шепотом и терпеливо объяснила:
— Я не могу сказать тебе об этом. Я ухожу, и ты тоже должен идти.
Она поспешила уйти, но Хуай Цзинь настойчиво последовал за ней. Он был злым и раздражённым:
— Ты собираешься бросить меня?
Хуай Цзинь был хитрым пареньком. За это время Сун Луан так и не пришла к нему, что, вероятно, значило, что она не хотела его видеть. Эта мысль огорчала его. Он не знал, что сделал, чтобы разозлить её.
Сун Луан замерла и задумалась. Она решила, что лучше сейчас всё объяснить Хуай Цзиню, чтобы в будущем не причинить ему вреда.
Она повернулась к нему, замерла, несколько раз открывала рот, но не могла выговорить слов. Наконец, она сказала:
— Хуай Цзинь, я...
Как только она начала говорить, Хуай Цзинь понял, о чём она хотела сказать. Он зажал уши руками, как негодяй:
— Я не слушаю, я не слушаю.
— Я ещё даже не начала говорить. Ты не слушаешь?
— Наверняка ты скажешь что-то плохое.
Сун Луан глубоко вздохнула, чувствуя усталость. Но даже если Хуай Цзинь не хотел слушать, она должна была сказать:
— Я поступала неправильно раньше. У меня есть муж и ребёнок, между мужчиной и женщиной должны быть границы. Тем более, я замужняя женщина. Хуай Цзинь, лучше будем держаться подальше друг от друга... Живи своей жизнью.
Такой красивый парень, в будущем у него, наверняка, будет много поклонниц.
Сун Луан старалась построить для Хуай Цзиня хорошее будущее, чтобы он не погиб в ледяной пустыне.
На его лице, чёрном, как дно кастрюли, отражался гнев. Он возмущённо закричал:
— Но ты же не любишь этого по фамилии Чжао! Ты говорила, что уйдешь от него, а мы... между нами ведь ничего не было. Пока ты с ним не расстанешься, я не сделаю с тобой такого!
Сун Луан успокоилась. К счастью, у обоих были моральные принципы, и они не перешли границы между мужчиной и женщиной.
Поскольку ей не удалось убедить его, Сун Луан не хотела тратить драгоценное время впустую. Ей еще нужно срочно заскочить в дом Сун, и вернуться до наступления темноты.
Хуай Цзинь категорически отказывался уходить, упорно следуя за ней. Он был уверен, что причина, по которой Сун Луан хотела оставить его, не была связана со стыдом, а потому что у неё появился новый возлюбленный.
Хуай Цзинь следовал за ней всю дорогу и только тогда он понял, что они подошли к дому Сун.
Два дня назад он был здесь, на этой улице, где брат Сун Луан ударил его ногой в то же место, что и Чжао Нанъю раньше. Он до сих пор чувствовал боль.
У входа в дом Сун стояли слуги, которые узнали Сун Луан. Они потерли глаза, и, убедившись в том, что не ошиблись, поспешили встретить её:
— Третья мисс! Вы вернулись?! Нас не предупредили заранее.
Сун Луан медленно ответила:
— Я пришла повидать свою мать. В чём проблема? Мне нужно докладывать вам?
— Нет, конечно нет. Проходите, я сейчас же сообщу мадам Лин.
— Не надо, я сама найду свою мать.
Она вошла в дом Сун, а Хуай Цзинь был остановлен у ворот. Несколько стражников тщательно охраняли вход. Они, кажется, уже знали Хуай Цзиня. В конце концов, кто не знает возлюбленного Третьей мисс?
Сун Луан нашла путь к дому мадам Лин благодаря своему визиту с прошлого раза. Когда она пришла, мадам Лин выбирала шёлк для осенней одежды.
Внезапное появление Сун Луан серьёзно напугало мадам Лин:
— А-Луан, откуда ты взялась?
Золото и драгоценности на мадам Лин чуть не ослепили Сун Луан. Она ответила:
— Я вышла на улицу и решила заехать посмотреть на тебя.
Она не решилась сказать маме правду.
Мадам Лин редко сомневалась в словах дочери. Она подошла и взяла Сун Луан за руку, сияя радостной улыбкой:
— Ты всё-таки добрая, пришла повидаться со мной.
После этих слов, мадам Лин попросила всех служанок, которые помогали ей с прической и макияжем, выйти из комнаты. Она не любила, когда посторонние слышат их разговоры с дочерью.
Сун Луан села и налила себе стакан воды. Она выпила половину залпом и облизнула губы. Она спросила:
— Мама, вы имеете слово перед отцом?
Глаза мадам Лин сузились:
— Зачем ты спрашиваешь об этом? Какой у тебя план на уме?
Сун Луан сглотнула, но избегала ответа. Вместо этого она ласково обратилась к своей матери:
— Сначала скажите мне.
Мадам Лин считала свою дочь самой красивой и её ласковое обращение особенно трогало её сердце. Она даже не стала задавать вопросов, а прямо ответила:
— Могу сказать одно или два слова.
Это было её скромное признание. Сун Луан родилась такой красивой, а мадам Лин была её матерью, так что, естественно, она тоже была красивой. Хотя она уже немолода, но всё ещё обладала своей привлекательностью.
К тому же мадам Лин была человеком хорошего характера, умела быть мягкой и гибкой перед лицом отца Сун Луан, но она также могла проявить и свою волю. За эти годы она заслужила благосклонность своего мужа.
По крайней мере, он был готов слушать её.
Сун Луан немного расслабилась, потому что опасалась, что мадам Лин не сможет повлиять на отца, и тогда она не сможет предупредить его не противостоять Шестому Принцу.
— Мама, вчера я услышала от А-Ю новость, — сказала Сун Луан.
Мадам Лин насторожилась:
— Что именно?
Под стеной было не лучшее место для разговоров. Сун Луан осмотрелась и, не найдя никого, нервно потянула его за рукав и отвела в укромное место под деревом.
Тень дерева прикрывала их, золотые лучи просачивались сквозь листья, освещая бледное лицо мальчика. Он был так красив — красные губы, белые зубы, он буквально светился.
Сун Луан пыталась говорить с ним ласково:
— Хуай Цзинь, я не знала, что ты ждёшь меня. У меня сегодня другие дела, я действительно не могу остаться. Мне нужно идти, хорошо?
Но Хуай Цзинь не так просто отпускал. Он схватил её за руку, его губы опустились вниз, и он громко спросил:
— Куда ты идёшь?!
Сун Луан быстро зажала ему рот, боясь привлечь внимание. Она шепотом и терпеливо объяснила:
— Я не могу сказать тебе об этом. Я ухожу, и ты тоже должен идти.
Она поспешила уйти, но Хуай Цзинь настойчиво последовал за ней. Он был злым и раздражённым:
— Ты собираешься бросить меня?
Хуай Цзинь был хитрым пареньком. За это время Сун Луан так и не пришла к нему, что, вероятно, значило, что она не хотела его видеть. Эта мысль огорчала его. Он не знал, что сделал, чтобы разозлить её.
Сун Луан замерла и задумалась. Она решила, что лучше сейчас всё объяснить Хуай Цзиню, чтобы в будущем не причинить ему вреда.
Она повернулась к нему, замерла, несколько раз открывала рот, но не могла выговорить слов. Наконец, она сказала:
— Хуай Цзинь, я...
Как только она начала говорить, Хуай Цзинь понял, о чём она хотела сказать. Он зажал уши руками, как негодяй:
— Я не слушаю, я не слушаю.
— Я ещё даже не начала говорить. Ты не слушаешь?
— Наверняка ты скажешь что-то плохое.
Сун Луан глубоко вздохнула, чувствуя усталость. Но даже если Хуай Цзинь не хотел слушать, она должна была сказать:
— Я поступала неправильно раньше. У меня есть муж и ребёнок, между мужчиной и женщиной должны быть границы. Тем более, я замужняя женщина. Хуай Цзинь, лучше будем держаться подальше друг от друга... Живи своей жизнью.
Такой красивый парень, в будущем у него, наверняка, будет много поклонниц.
Сун Луан старалась построить для Хуай Цзиня хорошее будущее, чтобы он не погиб в ледяной пустыне.
На его лице, чёрном, как дно кастрюли, отражался гнев. Он возмущённо закричал:
— Но ты же не любишь этого по фамилии Чжао! Ты говорила, что уйдешь от него, а мы... между нами ведь ничего не было. Пока ты с ним не расстанешься, я не сделаю с тобой такого!
Сун Луан успокоилась. К счастью, у обоих были моральные принципы, и они не перешли границы между мужчиной и женщиной.
Поскольку ей не удалось убедить его, Сун Луан не хотела тратить драгоценное время впустую. Ей еще нужно срочно заскочить в дом Сун, и вернуться до наступления темноты.
Хуай Цзинь категорически отказывался уходить, упорно следуя за ней. Он был уверен, что причина, по которой Сун Луан хотела оставить его, не была связана со стыдом, а потому что у неё появился новый возлюбленный.
Хуай Цзинь следовал за ней всю дорогу и только тогда он понял, что они подошли к дому Сун.
Два дня назад он был здесь, на этой улице, где брат Сун Луан ударил его ногой в то же место, что и Чжао Нанъю раньше. Он до сих пор чувствовал боль.
У входа в дом Сун стояли слуги, которые узнали Сун Луан. Они потерли глаза, и, убедившись в том, что не ошиблись, поспешили встретить её:
— Третья мисс! Вы вернулись?! Нас не предупредили заранее.
Сун Луан медленно ответила:
— Я пришла повидать свою мать. В чём проблема? Мне нужно докладывать вам?
— Нет, конечно нет. Проходите, я сейчас же сообщу мадам Лин.
— Не надо, я сама найду свою мать.
Она вошла в дом Сун, а Хуай Цзинь был остановлен у ворот. Несколько стражников тщательно охраняли вход. Они, кажется, уже знали Хуай Цзиня. В конце концов, кто не знает возлюбленного Третьей мисс?
Сун Луан нашла путь к дому мадам Лин благодаря своему визиту с прошлого раза. Когда она пришла, мадам Лин выбирала шёлк для осенней одежды.
Внезапное появление Сун Луан серьёзно напугало мадам Лин:
— А-Луан, откуда ты взялась?
Золото и драгоценности на мадам Лин чуть не ослепили Сун Луан. Она ответила:
— Я вышла на улицу и решила заехать посмотреть на тебя.
Она не решилась сказать маме правду.
Мадам Лин редко сомневалась в словах дочери. Она подошла и взяла Сун Луан за руку, сияя радостной улыбкой:
— Ты всё-таки добрая, пришла повидаться со мной.
После этих слов, мадам Лин попросила всех служанок, которые помогали ей с прической и макияжем, выйти из комнаты. Она не любила, когда посторонние слышат их разговоры с дочерью.
Сун Луан села и налила себе стакан воды. Она выпила половину залпом и облизнула губы. Она спросила:
— Мама, вы имеете слово перед отцом?
Глаза мадам Лин сузились:
— Зачем ты спрашиваешь об этом? Какой у тебя план на уме?
Сун Луан сглотнула, но избегала ответа. Вместо этого она ласково обратилась к своей матери:
— Сначала скажите мне.
Мадам Лин считала свою дочь самой красивой и её ласковое обращение особенно трогало её сердце. Она даже не стала задавать вопросов, а прямо ответила:
— Могу сказать одно или два слова.
Это было её скромное признание. Сун Луан родилась такой красивой, а мадам Лин была её матерью, так что, естественно, она тоже была красивой. Хотя она уже немолода, но всё ещё обладала своей привлекательностью.
К тому же мадам Лин была человеком хорошего характера, умела быть мягкой и гибкой перед лицом отца Сун Луан, но она также могла проявить и свою волю. За эти годы она заслужила благосклонность своего мужа.
По крайней мере, он был готов слушать её.
Сун Луан немного расслабилась, потому что опасалась, что мадам Лин не сможет повлиять на отца, и тогда она не сможет предупредить его не противостоять Шестому Принцу.
— Мама, вчера я услышала от А-Ю новость, — сказала Сун Луан.
Мадам Лин насторожилась:
— Что именно?
0 Комментарии