Реклама

Избалованная жена не сможет сбежать — Глава 96


    Чжао Нанъю сделал несколько шагов вперед и протянул свою руку:
    – Ши-эр уже довольно тяжелый, давай я его возьму.
    Он взял мальчика на руки, а тот, как будто это было само собой разумеющимся, обнял его за шею и сказал:
    – Отец.
    Чжао Нанъю погладил его по голове:
    – Тебе уже лучше?
    – Угу, – кивнул Чжао Ши, чувствуя вину за то, что из-за своей болезни он доставил хлопоты и волнения родителям.
    Он закрыл глаза, красные от слез, и сказал:
    – Это я виноват.
    Чжао Нанъю молча обнимал его, слезы мальчика капали на его плечо. Когда Чжао Ши перестал плакать, Чжао Нанъю сказал:
    – Мальчики не должны плакать без нужды.
    Чжао Ши, стараясь не плакать, вытер слезы рукавом и проговорил носовым голосом:
    – Я больше не буду плакать.
    Отец всегда говорил, что плакать – значит проявлять слабость и бессилие. Сегодня он просто не смог сдержаться.
    Сун Луан сначала даже не заметила, что Чжао Ши заплакал. Он плакал тихо и незаметно. Она подошла к нему и с состраданием посмотрела на него, затем нежно вытерла ему лицо платком:
    – Ничего страшного, если ты хочешь плакать, плачь. Никто не будет смеяться над тобой.
    В вопросах воспитания супруги были абсолютно разными. Чжао Нанъю был очень требовательным и строгим к ребенку. Что касается Сун Луан, то она была образцом нежной матери. Ребенок должен быть избалованным, особенно девочки.
    Сегодня Чжао Нанъю, казалось, был свободен. Он остался дома, чтобы пообедать с ними.
    Хотя Сун Луан была хорошей кулинаркой, она готовила на кухне всего несколько раз, и каждый раз – ради Чжао Ши. Никто другой, даже Чжао Нанъю, не имел такой чести.
    Чжао Нанъю не спрашивал ее, откуда у нее такие кулинарные навыки, хотя он прекрасно знал, что раньше Сун Луан была изнеженной мисс, которая никогда не прикасалась к готовке. Не говоря уже о том, что в доме Сун ей никогда не позволяли вставать у плиты, а ее высокомерный характер и подавно не позволял ей готовить для других. Когда она вышла замуж в семью Чжао, она также не училась этому.
    Чжао Нанъю, похоже, о чём-то начал догадываться. Некоторые вещи он понимал интуитивно, но просто не стал об этом говорить.
    Он всегда был весьма внимателен к окружающим. Сун Луан была его законной женой, и он прекрасно знал, какой она должна была быть на самом деле. Тем более что в последнее время её изменения были слишком очевидными и были полны противоречий.
    Но Чжао Нанъю это не беспокоило. Главное, что сейчас Сун Луан находилась рядом с ним, под его полным контролем, и этого было достаточно.
    Он попробовал жаркое, приготовленное её руками. Блюдо получилось ярким, с легкой сладостью, но не приторным. Вкус был действительно отличным.
    Сун Луан съела две небольшие тарелки риса и наелась до отвала. Положив палочки, она подняла взгляд на Чжао Нанъю и сказала:
    – Кстати, мать сказала, что послезавтра поведет меня в храм Фулу. Я думаю, мы, возможно, останемся там на ночь.
    Чжао Нанъю еще не знал об этом, так как мать не успела ему сказать. Он улыбнулся:
    – Мать действительно очень любит тебя.
    Третья госпожа Чжао верила в Будду и каждый месяц посещала храм, чтобы пожертвовать деньги на благовония и помолиться. Раньше она никогда не брала с собой Сун Луан.
    – Возможно, я просто нравлюсь людям.
    – Мм, – задумчиво произнес Чжао Нанъю, а затем добавил. – Лучше вернись домой на ночь. Храм Фулу находится в горах Циньшань, там ночью очень холодно, я боюсь, ты не выдержишь.
    Он слишком строго следил за ней. Даже ночь в монастыре была под вопросом? У Сун Луан появилось чувство дискомфорта, ей не нравилось, когда ей указывали, что делать. Она поняла, что отношение Чжао Нанъю к ней начало походить на то, как описывалось в книге. Он обращался с главной героиней точно так же.
    Он не позволял ей выделяться и все заранее планировал за нее.
    Такая жизнь, казалось, не оставляла возможности для передышки.
    Сейчас Чжао Нанъю еще не стал настолько беспощадным, и Сун Луан не хотела, чтобы все дошло до того, чтобы ей было запрещено покидать дом.
    – Я не такая хрупкая, да и в храме, наверное, найдется уголь для обогрева. Это всего лишь на одну ночь, ничего страшного.
    Чжао Нанъю выпил глоток чая и отступил на полшага:
    – Тогда возьми с собой пару служанок.
    Несомненно, это будут его люди.
    Сун Луан нахмурилась:
    – Ладно.
    В книге «Могущественный министр» главный герой был очень неоднозначным персонажем, с пристрастием к контролю и черным характером, что привлекло многих читателей. Сун Луан помнила, что в начале книги Чжао Нанъю казался довольно нормальным человеком, по крайней мере, его стремление к контролю еще не достигло сегодняшнего уровня.
    Как читательница, ей не особо нравился характер главного героя. Каждый раз, когда она читала, она чувствовала дискомфорт. Если бы не интерес к сюжету и желание увидеть конец, она бы давно бросила книгу.
    Сун Луан молча молилась и надеялась на то, что главный герой будет более нормальным, даже если он и превратится в злодея, то не таким, как сейчас.
    На следующее утро после завтрака Сун Луан отправилась с Третьей Госпожой Чжао в храм Фулу.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама