Реклама

Светлый пепел луны — Глава 160: Желаемое. Часть 1


    На заре первые звуки боевых барабанов постепенно стихли, и кто-то издал первый стон горя.
    — Сяо Линь мёртв, Цанчжоу падёт...
    Цанчжоу внезапно охватывает хаос. Жители не успевают даже собрать вещи. Они в панике выбегали из домов.
    Солдаты великой армии Чжоу перемешались с чудовищами, их молодой Император ужасающ и беспощаден. В Цанчжоу царил беспорядок.

***

    Занавески в карете откинулись и показалось лицо, полное недоверия.
    Е Бинчан сжимает запястье своей служанки Сяо Хуэй, которая была бледной, как смерть: 
    — Что они сказали? Скажи мне, я не могла неправильно услышать.
    Сяо Хуэй с трудом смотрела на неё: 
    — Супруга князя...
    Сяо Хуэй увидела перед собой Е Бинчан, чьи глаза покраснели от недоверия, шока и горя. Она словно внезапно потеряла душу. Она крепко держалась за изящную руку служанки и неосознанно приложила слишком большое усилие.
    Сяо Хуэй сказала: 
    — Госпожа, моя рука...
    Е Бинчан в растерянности отпустила её: 
    — Как это возможно, как мог...
    — Докладываю супруге князя: Цанчжоу в беспорядке, великий генерал Е и его войска не смогут долго удерживать город. Скоро армия Чжоу ворвется сюда. Сейчас мы должны защитить вас и увести вас отсюда! — сказал один из командующих в доспехах, лицо которого было испачкано кровью.
    Командующий сошёл с хаотичной городской стены. Он понимал, насколько плохой была ситуация.
    Князь Сюань держал оборону вплоть до первых лучей утреннего света.
    Он в белых боевых доспехах, лицо его уже было синевато-серым. Сяо Линь с момента своего рождения был надеждой Дася. Он боролся до последнего момента и, в конце концов, умер на поле боя со своим серебряным мечом вместе со своим боевым конём.
    Издалека командующий увидел, как на другом конце неба, на колеснице с изображением девятиголовой птицы, молодой Император холодно наблюдал за падением Сяо Линя.
    За спиной молодого тирана развевался флаг на колеснице, что придавало эффект двух ледяных крыльев.
    Солдаты и истребители чудовищ Дася разрубали трупных демонов, но боевые солдаты Чжоу, словно могучие тигры, взбирались на городские стены.
    Последовавший за этим тигровый демон зарычал и понесся к городским воротам.
    В тот момент все поняли, что Цанчжоу не удержать.
    Руки и ноги Е Бинчан обмерзли. Слёзы текли по её лицу, а Сяо Хуэй поддерживала её. Кучер быстро приготовился увезти их из Цанчжоу.
    Всем было ясно, насколько было опасно оставаться в городе, который вот-вот падёт.
    Прежде чем опустить занавеску кареты, Е Бинчан увидела идущую по длинной улице девушку.
    Это была её младшая сестра.
    Девушка, край юбки которой словно был украшен солнечным светом, смотрела холодным взглядом на паникующих горожан. За спиной у девушки был меч. Она неподвижно смотрела на падающее знамя и внимательно слушала грустные крики в воздухе. Её взгляд был глубоким, как дно озера в декабре.
    Почувствовав взгляд Е Бинчан, Сусу подняла голову и на мгновение встретилась взглядами с ней.
    Е Бинчан не могла объяснить, но в тот момент она почувствовала холод.
    Как будто бесстрастный аскет, лишённый всяких эмоций, бросил на неё взгляд. Но вскоре девушка подошла к ней, и тот пронизывающий холод исчез.
    Сусу сказала: 
    — Цанчжоу скоро падёт, здесь будет опасно. Возвращайся в столицу.
    Е Бинчан инстинктивно спросила: 
    — А ты?
    Сусу посмотрела на неё.
    Е Бинчан сжала губы и тихо произнесла: 
    — Неужели ты хочешь остаться и воевать, но... но ты женщина...
    Сусу молчала. Она достала из своего кармана амулет для скрытия присутствия и положила его в ладонь Е Бинчан: 
    — Носи это с собой и демоны не смогут легко найти тебя. Возвращайся в столицу с командиром Чжаном и другими.
    Е Бинчан хотела что-то сказать, но Сусу не стала её слушать. Она повернулась и пошла в направлении Цанчжоу.
    Тысячи людей бежали наружу, только она одна шла внутрь.
    Против течения, среди миллионов.
    Сяо Хуэй посмотрела на то, как рука Е Бинчан крепко сжала край её юбки. Она тревожно обратилась к ней: 
    — Ваше Высочество...
    Рука Е Бинчан ослабла, и она сказала в ступоре: 
    — Возвращаемся в столицу.

***

    Длинное копье полетело в Е Сяо, который сражался всю ночь. Он уже был готов принять удар, не найдя способа уклониться.
    Серебряный меч отразил солнечный свет и столкнулся с длинным копьем.
    Е Сяо был поднят с земли. Он увидел того, кто приблизился, его лоб на мгновение напрягся: 
    — Младшая!
    Лицо Сусу было в крови, она поддержала Е Сяо и повела его к внутренним воротам города: 
    — Папа, приказ об отступлении уже был отдан, почему ты ещё здесь?
    Е Сяо ответил: 
    — Как я буду поступать — моё дело, а ты, негодная девчонка, разве я не велел тебе вернуться в столицу?! Ты что, хочешь довести свою бабушку до могилы?!
    Он казался постаревшим из-за войны.
    — Князь Сюань умер на поле боя. Если я вернусь домой живым, я не смогу объяснить это.
    Сусу вытерла кровь с лица и спокойно сказала: 
    — Ты не можешь умереть. Дася уже потерял одного героя. Папа, ты воин Дася. Пока ты жив, Тантай Цзинь не сможет так легко завоевать Дася.
    Гоуюй был удивлен тем, как быстро она пришла в себя. Она как будто взрослела за одну ночь и стала гораздо сильнее.
    Раньше её защищал клан Хэн Ян, старшие братья и Гоуюй, который рассказывал ей о путях культивации. Сусу была талантлива и редко сталкивалась с неудачами.
    Но теперь, под влиянием заклинания Тантай Цзиня, она убила Сяо Линя.
    Гоуюй не мог полностью понять её внутренние страдания, но он осознавал всю серьезность ситуации.
    Сяо Линь с самого рождения был связан с драконьей силой нации. Его кончина означала начало упадка Дася.
    Если бы Сусу не была замешана в этом, всё было бы не так трагично. Но, увы, жестокость судьбы не знает границ.
    Она лично вонзила кинжал в сердце Сяо Линя, который велел ей не оглядываться и идти вперед. Какими силами он, умирая на поле боя, защитил Сусу и всю семью Е?
    Даже Гоуюй был опечален. Если бы он не пренебрегал своей бдительностью раньше, его маленькая хозяйка бы не попала под влияние заклятия.
    Слова Сусу убедили Е Сяо, который, понимал всё. Он неохотно последовала за отступающей армией.
    Сусу смотрела вдаль на плотно наступающую армию Великого Чжоу, где на высокой и величественной черной колеснице с девятью головами птиц сидел молодой Император. Внезапно она спросила: 
    — Папа, есть ли здесь лук со стрелами?
    Е Сяо ответил: 
    — Что?
    Сусу взяла лук и стрелы у одного из солдат. Острая стрела пронзила её указательный палец. Её выражение лица оставалось холодным, когда она натянула лук и прицелилась.
    Стрела, пронзившая воздух и встретившая рассвет, направилась прямо к молодому человеку в черной одежде.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама