Реклама

Светлый пепел луны — Глава 175: Ударь Меня. Часть 1


    Тантай Цзинь спокойно сказал: 
    — Хорошо, продолжим обсуждение восьмого принца.
    Министры начали активно обсуждать, каждый высказывал своё мнение.
    Когда Тантай Минлан взошел на трон, он почти полностью истребил всех принцев. Даже принцессы не избежали такой участи, но восьмой принц остался единственным, кто смог уйти.
    Ему сейчас семнадцать, он умный и ловкий, был сильным соперником для Тантай Минлана. Он смог ускользнуть, и Тантай Минлан тогда этого не заметил.
    Недавно в столице появилась повстанческая армия, начавшая активно распространять информацию о нелегитимности Тантай Цзиня и его жестокости в Мохэ.
    Для народа не так важно, законен ли монарх, но если монарх жесток и держал за компанию с демонов, это вызывало ужас.
    Восьмой принц, ещё не достигший совершеннолетия, был полон амбиций.
    У него немного сторонников, ему приходилось скрываться вместе со своими подданными. В глазах Тантай Цзиня восьмой принц — лишь незначительная проблема.
    Но иногда, когда не удаётся поймать такого «блоху», это вызывало раздражение.
    Кто-то предложил использовать мягкий подход: создать образ мудрого правителя, обещать не убивать восьмого принца, если тот появится. Кто-то предложил провести тщательный обыск в каждом доме, чтобы избавиться от его влияния. Были и предложения обратить внимание Тантай Цзиня на его репутацию.
    Тантай Цзинь не хотел слушать их споры. Он с улыбкой сказал: 
    — Е Чуфэн, иди и найди его. Найдешь — на куски и собакам.
    Он бросил Флаг, Зовущий Души, и Е Чуфэн уверенно его поймал.
    — Да, Ваше Величество.
    Если поиски традиционными методами не удались, значит, восьмой принц использовал какие-то особенные способы. Нужно противостоять злу злом.
    Тантай Цзинь спросил: 
    — Есть ещё что-нибудь?
    Министры переглянулись.
    — Если нет, можете идти, — сказал Тантай Цзинь. Он поднялся и направился к Чэньцяню.
    Никто не осмелился его останавливать. Все только смотрели, как молодой Император удалился.
    Под руководством дворецких девушек Сусу едва справилась с приготовлением трёх блюд.
    Воспользовавшись моментом, когда никто не видел, она подмешала нарисованные символы в еду.
    Гоуюй спросил: 
    — Что это такое?
    Сусу ответила: 
    — Несколько дней назад Тантай Цзинь попросил меня научить его рисовать символы, я тайком оставила два листа.
    — Ты его чем-то отравила?
    — Можно сказать, — ответила Сусу. — Это заставит его почувствовать себя некомфортно и привлечёт внимание ночной стражи.
    Только безопасность Тантай Цзиня могла заставить ночную стражу прийти сюда. Это не лучшая идея, но для Сусу это был единственный вариант.
    Дворецкие помогли ей вынести блюда.
    Перед входом в зал, где Тантай Цзиня ожидал ужин, евнух-дегустатор уже был готов выполнить свои обязанности. Сусу наблюдала за тем, как он с помощью серебряных палочек попробовал кусочек пищи.
    Евнух сделал странное лицо, его жевательные движения замерли.
    Хотя блюда и не были невкусными, они имели странный вкус. Они были слишком сладкими, совсем неаппетитными.
    Сусу с улыбкой спросила: 
    — Если нет яда, могу я пройти?
    — Пожалуйста, мисс.
    Евнух не стал останавливать её. Сусу только добавила несколько блюд для Императора. Если там нет яда, то в целом это не страшно.
    Все уже заметили, что если бы Император действительно её ненавидел, он бы не оставил её во дворце.
    Кто знает, каким статусом она будет обладать в будущем. Лучше её не обижать.
    Сусу легко вошла внутрь и обнаружила, что Тантай Цзинь уже вернулся. Он сидел за столом, читал книгу, и не поднял головы.
    Она была немного удивлена, но поняла, что это было вполне логично.
    Неудивительно, что Тантай Цзинь знал о её действиях.
    Подойдя поближе, Сусу увидела, что он действительно читал книгу.
    Эта книга называлась «Ци И». Сусу помнила её, она рассказывала об обычаях и нравственности людей.
    Эта книга обычно используется в качестве просветительского пособия для молодёжи. Она детально рассказывала о человеческой этике, чувствах, дружбе на грани жизни и смерти, близости между супругами, уважении к старшим и заботе о детях.
    Это не что-то сложное, но он читал её очень внимательно.
    Сусу вдруг вспомнила, что он изначально не имел чувств, даже нормам поведения он научился, подражая другим. Это позволяло ему реагировать соответствующим образом на различные ситуации.
    Услышав, как Сусу вошла, Тантай Цзинь поднял голову.
    Он закрыл книгу и без малейшего стеснения подошёл к месту за столом.
    Тантай Цзинь сразу же узнал те три необычных блюда. Он остановил слуг, которые были готовы снова проверить еду на наличие яда. Он взял палочки и, взяв кусочек, спросил Сусу: 
    — Это ты сделала?
    Сусу кивнула.
    — Почему? Разве ты не ненавидишь меня?
    Сусу ответила: 
    — Я хочу увидеться с бабушкой.
    Тантай Цзинь взглянул на неё: 
    — Подойди и попробуй.
    Сусу знала, что так и будет. Она спокойно подошла, взяла палочки Тантай Цзиня и попробовала еду.
    Тантай Цзинь не отводил взгляд, Сусу проглотила.
    — Яда нет, — сказала она.
    Тантай Цзинь больше не говорил. Он взял другую пару палочек и начал есть.
    Сусу подумала и решила присоединиться к нему.
    Тантай Цзинь, увидев это, не стал её ругать и продолжал спокойно ужинать.
    Сусу заметила, что он ест очень аккуратно, не слишком много ел ни одного блюда, но и не избегал ничего.
    Даже те три блюда, что приготовила Сусу. Он попробовал каждое из них и не сделал ни одного странного выражения. Другие Императоры боялись того, что люди будут пытаться угадать их вкусы, но Тантай Цзинь не обременён подобными опасениями, у него просто нет предпочтений.
    Сусу с ожиданием спросила: 
    — Могу я теперь увидеться с бабушкой?
    Он поднял взгляд и спросил: 
    — Ты пытаешься угодить мне?
    Сусу, стиснув зубы, ответила: 
    — Да.
    Тантай Цзинь безразлично заметил: 
    — Я этого не почувствовал.
    — Тогда я научу тебя рисовать символы, — предложила Сусу.
    Тантай Цзинь бросил на неё взгляд и ответил: 
    — У меня есть даосский священник.
    Сусу уставилась на него, а затем встала и пошла к выходу.
    Тантай Цзинь вдруг сказал: 
    — Это всё, на что ты способна?
    Увидев, что Сусу не обернулась, и их отношения вновь на грани охлаждения, Тантай Цзинь сказал: 
    — Если ты поможешь мне в отслеживании, я разрешу тебе встретиться со старой госпожой Е.
    Девушка сразу радостно обернулась: 
    — Правда?
    Тантай Цзинь, глядя на её улыбающееся лицо, слегка сжал губы: 
    — Да, подходи.
    Сусу вернулась: 
    — Кого мы будем отслеживать?
    Тантай Цзинь глубоко посмотрел на неё. Увидев, что на её лице не было никаких признаков беспокойства, он сказал: 
    — Восьмого принца.
    — Твоего брата?
    — Да.
    — Хорошо, я попробую, но не обещаю, что получится.
    Возвращаясь в Чэньцянь, Сусу бросила взгляд на небо и мысленно подсчитала время.

Отправить комментарий

1 Комментарии

Реклама