Реклама

Светлый пепел луны — Глава 190: Император и Императрица. Часть 2


    Но если он хотел объединить под своей властью девять провинций, Императрица определённо не могла быть из Дася. Дася уже пришёл в упадок, а если двигаться дальше на север, то там находится страна Ши Цзы, богатая водой и травой, известная своими шаманами.
    Если подождать несколько лет, когда врата к миру бессмертных откроются, он сможет выбрать Императрицу с духовным корнем и через неё найти путь в мир бессмертных.
    В конце концов, он видел гораздо более обширный мир.
    Для других людей Праджня осталась незабываемым опытом. Но для Тантай Цзиня это был момент, когда он увидел могущественную силу небесного дракона Мина Е.
    Одним мечом он мог расколоть горы, одной рукой — ухватить луну.
    Печать Умиротворения воды, реликвии Будды... несметное количество сокровищ и мощная сила этого мира, он имел возможность их завоевать.
    Мин Е был глупым, но он не был. Если бы такая сила досталась ему, он бы ни за что не беспокоился о таких пустяках, как любовь Сан Цзю или Тянь Хуань.
    Какая, к черту, любовь? Где она по сравнению с могущественной силой.
    А теперь вот, девушка, лежащая на кровати с нетерпением, требует от него место Императрицы?
    Он был бы сумасшедшим, если бы согласился.
    Четырнадцать он терпел лишения и страдания. Он добился всего этого, и что, он действительно так глуп, чтобы отдать это женщине, которая когда-то унижала его?
    Если он согласится, то с этого момента ему не удастся легко завоевать северные земли, получить легендарное искусство бессмертия и войти во врата бессмертных.
    А вместо этого вместе с девушкой перед ним... они будут обычной парой.
    Прожить обычную жизнь, состариться и умереть?
    К тому же, эта девушка, которую он не мог понять и поймать, в любой момент могла его ударить ножом.
    Сусу не знала, о чём он думал. Его лицо то искажалось, то становилось задумчивым, словно она требовала не место Императрицы, а его жизнь.
    Через некоторое время он сдавленно сказал: 
    — Нет, ты не можешь стать Императрицей, я могу дать тебе другой титул.
    Сусу в гневе подняла ногу и пнула его в плечо: 
    — Иди прочь, я не буду твоей наложницей.
    Тантай Цзинь не ожидал этого. От удара он обернулся и злобно крикнул: 
    — Е Сиу!
    Сусу возразила: 
    — Что кричишь, я слышала. Если хочешь наложниц, повесь завтра императорский указ. Собрать трёх жён и шесть наложниц не составит труда. О, я чуть не забыла, ты уже обещал место одной из жён.
    Девушка смотрела на него, как на что-то грязное: 
    — Видимо, это твоё хобби, обещать каждому место жены. Убирайся. Если не можем договориться, не мешай мне спать.
    Его лицо стало железно-серым. Сквозь зубы он процедил: 
    — Ты всего лишь дочь павшего дворянина.
    Поскольку он всё ещё не уходил, Сусу подняла ногу и на этот раз ещё более бесцеремонно наступила ему на лицо. Она каждое слово вдавливала в него: 
    — Это всё равно выше твоего достоинства.
    Тантай Цзинь схватил её за ногу: 
    — Е Сиу, ты не ценишь добро.
    Она сложила руки и из её рукава вылетел жёлтый талисман, которого она нарисовала за последние несколько дней для борьбы с тигровым демоном.
    Из воздуха выскочило пламя, мгновенно обуглившее воротник Тантай Цзиня.
    Девушка уже повернулась к нему спиной. Она больше не обращала на него внимания.

***

    После весны дворец постепенно оживал.
    Когда Тантай Цзинь возвращался с утреннего совета, он увидел, как множество служанок собирали абрикосовые цветы.
    Они были одеты в красные платья. Девушки держали красные корзины, и было ясно, что это было сделано по чьей-то команде.
    Вэй Си подошёл с объяснением: 
    — Ваше Величество, весна пришла, и скоро наступит наш день молитвы за благословение в Великом Чжоу. Мы молимся небесным богам за благоприятную погоду и мир в стране. Мадам Е Бинчан в последние несколько дней занималась подготовкой, собирая самые лучшие и чистые абрикосовые цветы, чтобы отправить их на астрологическую башню.
    Абрикосовый цветок оказался в руках Тантай Цзиня, он с сарказмом произнёс: 
    — Молиться богам?
    Вэй Си не уловил иронии в его словах, и за белыми абрикосовыми цветами появилась хрупкая и красивая фигура.
    Когда она увидела Тантай Цзиня, в её глазах появилась нежная улыбка.
    — Ваше Величество вернулись?
    Это была Е Бинчан.
    Тантай Цзинь кивнул и скрыл насмешливость в глазах. Он тепло спросил: 
    — Как твоё самочувствие, Бинчан?
    Е Бинчан слегка поклонилась и тихо сказала: 
    — Моё здоровье уже в порядке. Прошу прощения за смелость, я самовольно подготовила церемонию молитвы. Я знаю, что Ваше Величество не будет помнить о таких мелочах, но сейчас, когда Вы стали правителем Великого Чжоу, народное доверие незаменимо.
    Такое чувство для Тантай Цзиня было давно забытым.
    Ведь, кроме Цзин Лань Ань, никто не старался так заботиться о его интересах. Тантай Цзинь сказал: 
    — Как я могу тебя винить.
    Е Бинчан улыбнулась, причём её улыбка была на треть скромной.
    Она и так была красива, а когда она стояла среди цветущих абрикосов, её улыбка делала её ещё более нежной и очаровательной.
    Даже бездушный Вэй Си, евнух, не мог скрыть лёгкого восхищения на своём лице.
    Е Бинчан подняла взгляд. Она думала, что увидит в глазах Императора восхищение и очарование, но он продолжал мягко улыбаться ей.

Отправить комментарий

4 Комментарии

  1. Начала коварная Бинчан-пижам по-тихонько исполнять обязанности Императрицы:)

    ОтветитьУдалить
  2. А то, что Е Сиу неоднократно спасала Тантай Цзыню жизнь, это, конечно, само собой разумеется :)

    ОтветитьУдалить
  3. То она ногой его пнула, то на лицо наступила. Жаль что он не сделал с ней тоже самое.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Такое ощущение, что у Су-Су 10 ног. … Вот Тантан Цзянь мазохист.

      Удалить

Реклама