Реклама

Светлый пепел луны — Глава 35: Прозрение. Часть 2


    Юноша даже не попытался притвориться слабым и жалким, как раньше. Его черты лица были холодными, как декабрьский снег на улице.
    Неизвестно, больше ли было унижения или ненависти в его сердце.
    Сусу посмотрела на руки Тантай Цзиня.
    Его пальцы были раздавлены принцем Чжао. Они бессильно висели, кожа на них была синей и фиолетовой.
    Великий человек будущего.
    В этом году он должен был переживать лишь страдания среди людей.
    Сусу ненавидела его будущие деяния, но, когда она подумала о женщине, сошедшей с ума в холодном дворце, ее чувства были смешанными.
    Она вновь и вновь произносила в уме мантру очищения.
    Чтобы не сочувствовать ему, не думать о том, через что ему пришлось пройти.
    Среди стука копыт Сусу вдруг осознала одну вещь: как же в конце концов пробудился Великий Демон?
    Зеркало прошлого не показывает причин и следствий, так что, Тантай Цзинь умер или это была случайность? Не может быть, чтобы он просто так потерял желание жить!
    Последняя мысль... глядя на мрачный профиль юноши, Сусу чувствовала себя ужасно.
    На лице Тантай Цзиня не было видно боли. Он казался очень оцепеневшим.
    Он холодно подумал, что Е Сиу помогла ему только потому, что он позорил семью Е.
    Она была поражена ядом, и ей в любом случае нужно было сохранить ему жизнь.
    Он ждал, когда Е Сиу начнет с ним разбираться.
    Как и прежде, издеваться над ним за его бесполезность.
    Как он и предполагал, девушка действительно наклонилась к нему.
    Но вместо того чтобы отругать его, она, поколебавшись, сняла с пояса нефрит и привязала его к нему, сказав: 
    — Возьми это. Увидев его, принц Чжао, будет обязан быть осторожнее.
    Это был подарок от Императора в год рождения Е Сиу, когда генерал Е все еще находился на поле боя, а Е Сиу только что родилась и потеряла мать.
    Император посочувствовал ей и подарил ей этот кусок нефрита.
    Это также было символом ее статуса.
    Сусу сказала: 
    — Насколько бы коварным ни был принц Чжао, через несколько десятилетий он станет лишь горстью песка. Возможно, у него и вовсе не хватит удачи дожить до того времени. Сейчас ты, может быть, ничего и не можешь сделать, но ты должен жить дольше его. Прошлое — это только прошлое, живущий человек должен всегда смотреть вперед.
    Она неуклюже утешала его, надеясь на то, что Тантай Цзинь, как бы то ни было, сможет преодолеть это.
    Если он не сможет справиться, все существа трех миров окажутся в аду.
    Тантай Цзинь сжал губы, когда Сусу приблизилась к нему. Его тело неосознанно напряглось, он хотел отодвинуться подальше от нее.
    Аромат девушки наполнял всю карету, не оставляя места для укрытия.
    Его пальцы нечаянно коснулись того блестящего нефрита.
    Он не мог разобрать, было ли тепло или холодно.
    С точки зрения Тантай Цзина, лицо девушки было грязным. Её черные волосы рассыпались и промокли от растаявшего снега.
    Она беззаботно вытерла щеку, её руки все были в царапинах, которые на фоне светлой кожи тыльной стороны руки выглядели особенно зловеще.
    Почему она пострадала, Тантай Цзинь знал слишком хорошо.
    Он уставился на ее волосы, в его сердце кружились бесконечные насмешливые мысли.
    Как глупо.
    Неудивительно, что такие глупые люди очень везучи и способны вернуться живыми.
    Он хотел, как и раньше, показать себя мягким и жалким, и выразить ей благодарность.
    Это то, в чем он был лучше всего.
    Но сегодня его губы дрогнули, а в глазах оставалась холодность. Такая же, как и холод в его душе.
    Тантай Цзинь словно сдался. Он закрыл глаза, больше не желая смотреть на нее.
    Сусу отдохнула два дня и, наконец, восстановила свои силы.
    Тантай Цзинь все еще содержался в восточном саду. Становилось все холоднее, и Сусу отправила ему еще два одеяла. Она ждала, когда второй и третий сыновья дома снова уйдут из дому, чтобы все стало ясно.
    Подумав о его руках, она решила быть жесткой и не послала к нему врача.
    Позиции разные, лишнее сочувствие недопустимо.
    Его содержание не отличалось от содержания раба. Неважно, как он, лишь бы был жив. Иногда Сусу чувствовала себя неуютно из-за этого, но потом она вспоминала о тех духовных табличках и бесконечных костях и снова приходила в себя.
    Сусу беспокоилась о том, что ее убийство Краснопламенных пчел вызовет подозрения у Е Сяо, поэтому она заранее подготовила объяснение и ждала, когда ее вызовут на допрос.
    Кто бы мог подумать, что Е Сяо вообще не вернулся в резиденцию. Он провел эти два дня вне дома.
    Обстановка в доме стала невыразимо напряженной. Окутавшая всю столицу Дася атмосфера тревоги стала ощущаться еще сильнее. За завтраком мадам Лянь сказала: 
    — Генерал два дня не возвращается домой. Так ли страшны эти чудовища, как говорят?
    — Мадам спроси у младшей сестры, ведь она видела их, не так ли? — сказала Е Ланьинь, глядя на Сусу с недовольным лицом. Она все еще сердилась из-за кражи своего приданого.
    Сусу кивнула: 
    — Действительно страшны, поэтому в ближайшее время лучше меньше выходить на улицу.
    — Я слышала, что это чудовище пришло из Чжоу. Неужели Чжоу снова хочет... — начала мадам Лянь.
    Начать войну.
    Десять лет назад Чжоу потерпел поражение и отправил принца Тантай Цзиня в качестве заложника.
    Современное государство Чжоу не то, что было раньше. Оно восстановилось и вооружилось до зубов. На ней были пышные пастбища, в то время как Дася была покрыта льдом и снегом. Не исключено, что Чжоу внезапно нападет на границу.
    Эти слова мадам Лянь вызвали беспокойство у всех.
    Ведь если начнется война, мужчины из семьи Е будут первыми на поле боя.
    Старая госпожа недовольно перебила мадам Лянь: 
    — Во внутреннем дворе не стоит заниматься пустыми разговорами.
    Не стоит сеять панику еще до начала войны.
    В такой тревожной обстановке особенно ощущалось, как в доме обсуждали Тантай Цзиня.
    Во второй половине дня Чунь Тао встревоженно сказала: 
    — Мисс, слуги говорят, что заложник — злой знак, и если Чжоу начнет войну с Дася, генерал будет первым, кто отрубит голову заложнику. Это правда?
    Чунь Тао была обеспокоена. В ее глазах заложник был мужем мисс, она боялась, что это может случиться.
    Сусу на мгновение остановила свою руку.
    Впервые она осознала, как трудно было некоторым людям просто остаться в живых.
    Даже Сусу, не понимающая земные войны, осознавала, что в случае войны между двумя странами Тантай Цзинь станет мишенью для всех.
    Для Чжоу он был забытым на десять лет отбросом, а для Дася — бесчестным пленником.
    Если она не найдет способ спасти его, ей нужно будет найти способ извлечь его злые кости до того, как случится беда.

Отправить комментарий

2 Комментарии

  1. А вот переломанные пальцы Тан Тай Цзыня могла бы и вылечить, позвать врача. Не зря у нас существует статья уголовная "Оставление в опасности" :)

    ОтветитьУдалить
  2. PS Заражение крови просто может быть и смертельный исход. И вся миссия Сусу тогда полетит в их речку, где грешники существуют :)

    ОтветитьУдалить

Реклама