Реклама

Светлый пепел луны — Глава 51: Сладкий сон. Часть 2


    Сяо Линь нахмурил брови. Однако, он понимал, что Тантай Цзинь был прав: этот ребенок был иллюзией, даже созданием демонической энергии кошмара. Если колебаться, то все они могут погибнуть здесь.
    Тантай Цзинь приложил усилие, и лицо ребенка, ранее сине-фиолетовое, превратилось в черный дым и рассеялось в воздухе.
    Сусу взглянула на Тантай Цзиня, его лицо, скрывающееся за маской Цзячуня, казалось чрезвычайно безразличным.
    После уничтожения маленького принца из кошмара демона они направились ко дворцу Е Бинчан.
    Сяо Линь шел молча впереди. Очевидно, исчезновение маленького принца из сна огорчило его.
    Сусу подошла к Тантай Цзиню и собралась что-то сказать ему, но он опередил ее и холодно начал разговор:
    — Что такое? Собираешься обвинить меня в жестокости и бездушии?
    Сусу была удивлена, она покачала головой и тихо сказала:
    — Нет, я просто хотела поблагодарить тебя.
    Если бы не Тантай Цзинь, она и Сяо Линь вряд ли решились нарушить сон.
    Тантай Цзинь взглянул на нее и сказал:
    — Тогда дай мне противоядие, я ничего не сделаю. Обещаю вывести вас отсюда.
    Сусу подумала и достала из кармана бутылочку. Она протянула его ему.
    Тантай Цзинь не ожидал, что она так легко отдаст ему это. Он думал, что это глупо, ведь как только он примет противоядие, он точно...
    Но когда противоядие растворилось во рту, он почувствовал, что что-то было не так.
    Красная конфета растворилась в его рту.
    Сусу, смеясь, подняла голову и спросила его:
    — Сладко?
    — Ты дразнишь меня?
    Его губы были окрашены конфетой в красный цвет. Его бледное лицо на мгновение исказилось. Сусу едва сдерживала смех.
    — Я не говорила, что это противоядие. К тому же, после выхода из сна эффект яда исчезнет сам по себе. Раз это не повредит, то просто потерпи немного.
    Увидев, что взгляд Тантай Цзиня стал ледяным, а зубы сжимали конфету, как будто готовы убить, Сусу с трудом сдерживала смех и сказала:
    — Не выплевывай, а то испортишь свой образ.
    Он раздраженно махнул рукой и выбросил конфету, а Сусу легко поймала бутылку.
    Она выбежала вперед и весело спросила:
    — Ваше Высочество, хотите конфету?
    Хорошими вещами нужно делиться с другими.
    Сяо Линь не сдержал улыбку. Его слух был отменным. Он, конечно же, слышал диалог между Сусу и Тантай Цзинем. Хотя он и не знал, что между ними произошло ранее, но такая третья девушка ему была не то чтобы неприятна. Скорее, он была даже очень мила.
    Даже подавленность от необходимости убить маленького принца во сне рассеялась.
    — Нет, спасибо, третья мисс.
    Прибыв ко дворцу Е Бинчан, Тантай Цзинь задумался и достал пустой указ, бросив его Сяо Линю.
    — Пиши, указ об отречении Императрицы.
    Сяо Линь поднял взгляд и увидел на нем действительно печать «Императора».
    Похоже, Тантай Цзинь заранее планировал уход. Он даже не собирался делать это вместе с ними. Он мог найти Е Бинчан и выйти из сна самостоятельно.
    В сердце Сяо Линя пробежала тревога: Тантай Цзинь обладал как умом, так и талантом, к тому же он был решительным. Если однажды он вернется в Чжоу, то станет серьезным соперником для Сяо.
    Сяо Линь опустил взгляд и собственноручно написал указ об отречении Императрицы.
    Е Бинчан шила одежду для маленького принца.
    Она смотрела в окно на цветущие яблони и немного задумалась.
    Служанка, стоящая рядом, возмущенно произнесла:
    — Ваше Величество, прошлой ночью Император снова останавливался в покоях той низкой особы. Вы — законная Императрица, а теперь он становится к вам все более равнодушным. Мы видим это и нам больно на сердце.
    Игла проколола палец Е Бинчан, она взяла его в рот и опустила взгляд.
    — Ваше Величество! — встревоженно воскликнула служанка.
    — Неважно, — Е Бинчан бледно улыбнулась и с трудом произнесла. — Нельзя так говорить об Императоре. Император обладает высочайшим достоинством, его гнев и милость — это благосклонность правителя.
    Её кровь растеклась по шелку. Когда служанка обрабатывала ее рану, она бормотала:
    — Ваше Величество слишком добры, у вас нет ни капли злобы.
    Е Бинчан смотрела на лужицу крови и молчала.
    О покушении прошлой ночи она никому не рассказывала. Знак «Сяо Линя» до сих пор лежал в ее косметичке.
    Она продолжала улыбаться и шить костюм для сына.
    Служанка смеялась:
    — Когда принц подрастет, он обязательно поймет все труды Вашего Величества и будет вдвойне более послушным.
    Едва ее слова затихли, как другая служанка вбежала, спотыкаясь по пути.
    — Ваше Величество, Императрица... принц... убит!
    Слова ударили по Е Бинчан, как гром среди ясного неба. Она бросила вещи, которых держала, и ошеломленно спросила:
    — Что ты сказала?
    — Я видела своими глазами, это было в Императорском саду...
    Е Бинчан подхватила подол и выбежала наружу. Там она столкнулась с Тантай Цзинем и его компанией.
    Служанка, дрожа, сказала:
    — Это... это они...
    Тантай Цзинь взглянул на Е Бинчан и коротко приказал:
    — Читай.
    Маленький евнух развернул свиток и зачитал указ об отстранении Императрицы от должности.
    Е Бинчан пошатнулась, лицо ее побледнело. Сяо Линь сделал шаг вперед, но в конце концов сдержался и не стал ее утешать.
    Быть отстраненной от должности Императрицы, измена супруга, смерть сына... для любой женщины это было бы страшным кошмаром.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама