Реклама

Светлый пепел луны — Глава 64: Исповедь. Часть 3


    Его проблемы с маленькой Жун решатся сами собой.
    — Так война на носу? — спросил Юй Цин.
    Сяо Линь кивнул.
    — Новый Император Чжоу действительно отважен. Но разве Тантай Цзинь не находится у нас в качестве заложника? Новый Император не боится, что мы убьём его брата?
    — В Императорской семье всегда царит бездушие, — отметил Сяо Линь.
    — Правда. Слышал, что в Чжоу собираются убить всех принцев и принцесс.
    — Сегодня мой отец уже послал людей захватить заложника.
    Юй Цин скрестил ноги. Он вспомнил о юноше, который едва не пролез под ногами у принца Чжао, и сказал: 
    — Этому парню не повезло, у него и власти-то нет. Принц Чжао так его ненавидит, что, наверное, сам хотел бы отсечь ему голову.
    — Нет, отец не нашёл его, — серьёзно сказал Сяо Линь. — Братец, нельзя недооценивать, Тантай Цзинь — тяжёлая кость.
    — Ты хочешь сказать, что он сбежал заранее! — Юй Цин выглядел озадаченным, словно увидел привидение. Сообщение из Чжоу пришло только сегодня, а Тантай Цзинь опередил их всех.
    Сяо Линь кивнул. Он хотел обсудить это с Е Сиу, но не успел.
    — Как он смог выбраться из Дася? Он был заложником, выросшим в холодном дворце, откуда у него могла взяться поддержка?
    — Я тоже не знаю, — ответил Сяо Линь.
    Именно это и делает этого человека страшным.

***

    Зимняя ночь, на переправе дул сильный ветер.
    Сусу приходит в себя. Она была связана. В темноте кто-то рядом сразу толкнул её: 
    — Держись спокойно.
    Это был женский голос.
    Она вспомнила, что произошло после того, как в неё попала кровь лисицы. Сусу охватило отчаяние. Проклятая семихвостая лиса!
    Она призналась в любви Тантай Цзиню и даже поцеловала его!
    Теперь, когда она вспомнила о тех чувствах, она почувствовала ужас.
    А худшее из этих последствий это то, что она была связана. Её глаза были закрыты, она даже не знала, где находилась.
    Сусу слышит шум ветра. Похоже, они находятся на сквозняке. Женщина толкает её вперёд.
    Когда они прошли, неизвестно, как далеко, группа остановилась.
    Все вокруг вдруг опускаются на колени и взволнованно кричат:
    — Ваше Высочество!
    Сусу чувствует удар в бок и вынуждена опуститься на колени. Она старается сохранять спокойствие, хотя и не понимала, что происходило. Но ей было ясно, что ситуация сложная.
    Она старалась быть незаметной.
    Знакомые шаги звучат по снегу, и кто-то говорит: 
    — Ваше Высочество, госпожа ждёт вас.
    — Ваше Высочество! — раздался женский голос, словно он пробирался сквозь ветер. Голос звучал рвано и едва слышно. — Столько лет вы страдали.
    — Ничего страшного, — отреагировал Тантай Цзинь.
    Женщина посмотрела на связанную Е Сиу: 
    — Она...
    — Дочь Е Сяо, — холодно произнёс Тантай Цзинь.
    Женщина пробормотала: 
    — Так это дочь того старика-разбойника. Это большой подарок.
    Затем, словно вспомнив что-то, она сказала со сложными эмоциями: 
    — Я слышала, что Ваше Высочество, кажется, женились на третьей мисс Е.
    Если действительно привезти Е Сиу в Чжоу, то она определённо не выживет. Независимо от того, кто убьёт её, это было неизбежно.
    — Пусть умрёт, как полагается, — сказал Тантай Цзинь.
    Сусу не могла видеть его выражение лица, но она почувствовала, что его голос был холоднее зимнего ветра. Она вздохнула. Слава Богу, эффект крови лисицы был временным. Иначе, если бы она действительно полюбила его, то неизвестно, как сильно она бы страдала.
    Она оставалась спокойной и анализировала своё положение.
    Так много людей почтительно называли Тантай Цзиня «Ваше Высочество». Это определённо не были люди из Дася. Может быть... это были люди из Чжоу?
    Чего хотели люди из Чжоу?
    Вскоре Сусу была отведена на корабль, и она почувствовала тяжесть в сердце. Она поняла всё.
    Тантай Цзинь, вероятно, собирался вернуться в Чжоу. Если он возвращается, она, как дочь враждебного генерала, не должна идти с ним!
    К тому же, кем была та женщина?
    — Ваше Высочество, где будет содержаться мисс Е?
     Тантай Цзинь остановился и обернулся на Сусу.
    Кожа девушки на щеках была белоснежной, на глазах у неё была черная лента, что делало её ещё более спокойной.
    Её губы были ярко-красными, и она совсем не выглядела испуганной, что делало её особенно раздражающей.
    Он сел на стул и холодно смотрел на неё несколько секунд.
    Подчинённый, увидев, что Тантай Цзинь долго молчал, не мог не переспросить.
    — Ваше Высочество, что делать с третьей мисс...?
    — Как угодно, — раздражённо бросает он. — Зачем спрашивать у меня?
    Сусу понимала, что корабль скоро отплывёт. Прежде чем её увели посторонние, она сказала: 
    — Тантай Цзинь, не принимай близко к сердцу то, что я сказала ранее. Я сама не знаю, что на меня нашло.
    Он посмотрел на неё холодно и промолчал.
    Сусу не услышала ответа. Она подумала, что, возможно, она слишком много об этом размышляла. Все знают, что лисица-обольстительница мастерски путает умы, так что, вероятно, он тоже не принял её слова всерьёз.
    Они переступили через порог.
    Вдруг Тантай Цзинь холодно произносит: 
    — Бросьте её в трюм, в самую грязную, самую холодную и самую вонючую каюту.
    Сусу: 
    — ...

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама