Реклама

Светлый пепел луны — Глава 71: Убийственные намерения. Часть 2


    Е Сиу почувствовала тепло в сердце. Перед её приходом в этот мир отец говорил, что она может встретить старых знакомых и должна отнестись к ним с достоинством.
    Её старший брат по имени Гунъе Цзиу был благородным юношей из мира людей. В двенадцать лет он стал учеником в небесной школе и, будучи смертным, достиг стадии превращения в бога всего в триста с лишним лет. Он был настоящим гением.
    Если она не ошибалась в своих расчётах, Сяо Линь точно был его прошлой жизнью.
    Но слова «прошлая жизнь» не всегда приносят радость. Ведь только после смерти, когда душа не умирает, можно переродиться.
    Увидев, как Е Сиу недоуменно смотрела на Сяо Линя, Юй Цин сказал: 
    — Эй, девчонка, на что ты так смотришь. Всё ещё не можешь забыть моего брата?
    — Юй Цин! — тихо упрекнул его Сяо Линь.
    — Ладно, ладно, я помолчу, — отозвался Юй Цин.
    — Ваше Высочество, не надо неправильно меня понимать. Я просто задумалась. Раньше я была неопытна, но теперь всё будет иначе, — поспешно сказала Сусу.
    Сяо Линь кивнул и улыбнулся нежно: 
    — Я знаю, третья мисс... вы изменились. Не обращайте внимания на Юй Цина, он любит болтать.
    После того, как Сусу наелась и напилась, она заметила, что её одежда была сменена.
    — Это дочь хозяина гостиницы переодела тебя, будь спокойна. Мы бы не посмели воспользоваться твоим положением, — сказал Юй Цин.
    Сусу обрела силы и стала полна энергии.
    Она не стала особо церемониться с Сяо Линем, ведь ей действительно нужна была помощь. 
    — Мне нужно отправиться в далёкое место, и, возможно, я вернусь не скоро. Ваше Высочество, не могли бы вы одолжить мне немного серебра? Я напишу письмо, и Чунь Тао доставит эту сумму вам.
    Сяо Линь извлёк из своего кармана несколько серебряных векселей, на вид — на несколько тысяч лиангов.
    Сусу взяла только один: 
    — Этого будет достаточно. Берегите себя, Ваше Высочество, мистер Юй.
    Хотя она и надеялась на то, что на этом пути изменения судьбы и найдутся спутники, Сусу понимала, что это было маловероятно.
    Сяо Линь ещё не стал Гунъе Цзиу, он — принц Дася, а сейчас два государства на пороге войны. У него есть обязанности принца. А миссия Сусу была обречена быть одинокой дорогой.
    Она помахала им рукой и спустилась по лестнице гостиницы.
    Наблюдая за её свободной фигурой, Юй Цин подшутил: 
    — Брат, какая у неё жизненная сила. Она даже довольно милая. Если бы она была такой с самого начала, ты бы женился на ней?
    Сяо Линь нахмурился: 
    — Говори осторожнее.
    Никаких «если бы» не бывает.
    Их взоры последовали за девушкой, которая купила  маленького коня каштанового цвета и исчезла в снегопаде.

***

    — Как давно мы не были на родине? — Лань Ань поймала снежинку. Она казалась немного отсутствующей.
    После пяти дней пути после прохождения Цзяюгуаня, они наконец достигли границы Чжоу.
    Дальше в Чжоу климат становился всё теплее.
    Снежинка растаяла в ладони Лань Ань. Это, вероятно, был последний снег, которого они видели.
    — Ты скучаешь по Чжоу? — спросил Тантай Цзинь.
    — Нельзя сказать, что скучаю, но есть такое выражение «листья возвращаются к корням». Каждый человек рождается со своим корнем, и возвращение на родину всегда вызывает много эмоций, — сказала Лань Ань. — Кстати, Ваше Высочество, вы ранее просили у меня прядь весеннего шелкопряда, но антидот к нему не так-то просто приготовить. Наша святая дева недавно использовала последние лепестки снежного лотоса, чтобы сделать антидот. Возможно, они вам понадобится?
    Она достала изящный флакон из зелёной яшмы. Она даже не спросила Тантай Цзиня, кому был предназначен весенний шелкопряд.
    Тантай Цзинь принял его. Флакон был тёплым. Он невольно погладил его,а  затем сказал: 
    — Не понадобится.
    Он махнул рукой и выбросил антидот в реку.
    — Ваше Высочество, желаете сыграть партию в го?
    — Да, — ответил Тантай Цзинь.
    Он расправил плащ и сел напротив Лань Ань.
    Цзин Лань Ань взяла чёрные камни, а он — белые.
    — Ваше Высочество, я редко вмешивалась в ваши дела в Дася. Когда-то я послала туда Лю, чтобы она позаботилась о вас. Потом я слышала, что Лю сошла с ума, — Лань Ань поставила камень. — Она смогла защитить вас?
    Белый камень упал с решимостью. Вспомнив о сумасшедшей няне в холодном дворце, Тантай Цзинь безмятежно сказал:
    — Вы подозреваете, это я довёл её до сумасшествия?
    Лань Ань молчала некоторое время: 
    — Конечно, нет.
    Тантай Цзинь крутил в руках камень и вдруг выдал взрывную новость: 
    — Вы не ошиблись в своих подозрениях. Сначала она не сходила с ума и всё ещё надеялась защитить меня. Она мечтала о том, что однажды я вернусь в Чжоу, продолжу быть принцем, и тогда её страдания закончатся. Какая жалкая мечта, когда находишься в аду и всё ещё надеешься на спасение. Дни в холодном дворце были слишком долгими. Она, наконец, поняла, насколько глупыми были её надежды. Пятый принц Дася любил плутовать с мальчиками, — спокойно произнёс Тантай Цзинь, и лицо Лань Ань изменилось.
    — Ваше... Ваше Высочество.

Отправить комментарий

2 Комментарии

  1. Вот так: взял и выбросил единственное в мире противоядие от яда шелкопряда... Но ведь попросил же его изготовить и спину израненную хотел лекарством намазать, только Сусу об этом никогда не узнает, через тыщу лет, если только

    ОтветитьУдалить
  2. Кстати, и вот зачем выбросил? Это, в конце концов, редчайшее и дорогущее лекарственное средство, а племя Лань Ань именно за счёт этого и выживает. Тебе не надо, нервный вспыльчивый молодой человек, найдётся, кому продать! :)

    ОтветитьУдалить

Реклама