Вскоре наступило утро.
Чэнь Яньянь всю ночь не спала. Она боялась, что дело с заменой невесты вскроется и вся её семья погибнет до наступления утра.
Как только петух впервые прокукарекал, Чэнь Яньянь, увидев, что с ней всё в порядке, глубоко вздохнула с облегчением.
Родители Чэнь Яньянь, узнав, что они были спасены, также не смогли сдержать слёз благодарности.
Чэнь Яньянь посмотрела на себя в зеркале. Она не удержалась и потрогала своё лицо.
Хотя она и не была красавицей, но она была в самом лучшем возрасте для девушки. Каждое её движение обладало особой привлекательностью.
Чэнь Яньянь переоделась в чистое платье в цветочек и заплела две косички. Затем она отправилась ко входу в деревню.
Из леса поднимался белый туман. Чэнь Яньянь нервничала, вспомнив того необыкновенного мужчину. Она чувствовала себя недостойной его, но в то же время томилась в предвкушении.
Она бездумно сидела на большом камне у входа в деревню, пока из леса не послышались шаги. Чэнь Яньянь поспешно спрыгнула с камня и увидела того самого юношу в красном.
Его вчерашний женский пучок уже был распущен, а его черные, как смоль, волосы свободно спадали на плечи. Они были прекрасны, как и его темные глаза.
Поврежденный свадебный наряд его не смущал. Сердце Чэнь Яньянь забилось в унисон с его равнодушием, в котором она нашла нечто завораживающее.
Она подошла к нему и, заикаясь, сказала:
— Я… вы… вы в порядке?
Тантай Цзинь, который нёс на спине Сусу, даже не посмотрел на нее. Он направился вглубь деревни.
Чэнь Яньянь последовала за ним. Она выражала благодарность по пути:
— Благодарю вас за спасение моей жизни.
Даже если Сусу и спала крепко, ее всё равно разбудили.
Она потёрла глаза и увидела рядом Чэнь Яньянь. Чэнь Яньянь, увидев, что та проснулась, испуганно опустила голову.
Сусу спросила ее:
— Мисс Чэнь, у вас всё в порядке?
Чэнь Яньянь покачала головой. Сусу похлопала Тантай Цзиня по плечу:
— Мне уже лучше. Спасибо, ты можешь поставить меня на землю.
Тантай Цзинь без лишних слов помог ей спуститься и пойти самостоятельно.
Чэнь Яньянь смотрела на Сусу. В её сердце появилось немного зависти.
Господин Ван в сердце Чэнь Яньянь был крайне страшным. До вчерашнего дня она даже думала, что лучше умрёт, чем сядет в свадебную паланкин. Если бы ее мать не умоляла бы ее, Чэнь Яньянь, возможно, уже покончила бы с собой.
Но… раз Тантай Цзинь вернулся в безопасности, то господин Ван, должно быть, уже мертв.
Он защитил ее.
Чэнь Яньянь крепко сжала одежду в руках и обратилась к Сусу:
— Мисс Е, того господина Вана вы уже уничтожили?
Сусу кивнула и вкратце рассказала Чэнь Яньянь о дереве.
Чэнь Яньянь сказала:
— Оказывается, это был демон. Теперь, когда он мертв, девушкам в деревне больше не нужно жить в страхе…
Тантай Цзинь обернулся и бегло взглянул на Чэнь Яньянь.
Чэнь Яньянь сразу почувствовала его взгляд и покраснела.
Взгляд Тантай Цзиня был холодным, а уголки его губ искривились в странной улыбке.
Атмосфера между двумя людьми оставалась незамеченной. Сусу ощутила дискомфорт, который был вызван Цветком, Покоряющим Мир в ее глазу. Она торопилась спасти людей, и забыла о другом важном деле — спросить у демона о способе входа в Бездну.
Что еще утяжеляло настроение Сусу, так это смерть Сяою. Сяолин и ее дедушка с бабушкой, наверняка, будут очень опечалены.
Сусу, погруженная в свои мысли, шла впереди двоих. Ее одежда была не такой чистой, как у Чэнь Яньянь. Её распущенные волосы свисали вниз, а её маленькое лицо было грязным. В утреннем тумане она обнимала себя за плечи, пытаясь согреться.
Чэнь Яньянь вдруг почувствовала уверенность. Она подняла глаза на Тантай Цзиня, но лишь увидела, что его темные глаза без каких-либо эмоций были устремлены на Сусу впереди.
Чувство зависти в сердце Чэнь Яньянь, словно затаившаяся змея, усилилось, и она больше не стала говорить, а отправилась домой.
Староста деревни, узнав, что демон был убит, был одновременно грустен и облегчен.
Его дочь тоже была похищена демоном.
В этот день семьи в деревне, потерявшие девушек, отправились в поместье Ван на поиски останков своих детей.
Сяолин с красными от слез глазами хотела поклониться Сусу.
Сусу удержала ее и погладила по волосам:
— Сяою умерла, защищая вас, и ее самое большое желание — чтобы вы жили хорошо. Сяолин, ты должна жить за двоих.
Сяолин всхлипнула и кивнула.
Она приблизилась к уху Сусу, обняла ее за шею и тихо сказала:
— Мисс Е, будьте осторожны с Чэнь Яньянь.
Чэнь Яньянь всю ночь не спала. Она боялась, что дело с заменой невесты вскроется и вся её семья погибнет до наступления утра.
Как только петух впервые прокукарекал, Чэнь Яньянь, увидев, что с ней всё в порядке, глубоко вздохнула с облегчением.
Родители Чэнь Яньянь, узнав, что они были спасены, также не смогли сдержать слёз благодарности.
Чэнь Яньянь посмотрела на себя в зеркале. Она не удержалась и потрогала своё лицо.
Хотя она и не была красавицей, но она была в самом лучшем возрасте для девушки. Каждое её движение обладало особой привлекательностью.
Чэнь Яньянь переоделась в чистое платье в цветочек и заплела две косички. Затем она отправилась ко входу в деревню.
Из леса поднимался белый туман. Чэнь Яньянь нервничала, вспомнив того необыкновенного мужчину. Она чувствовала себя недостойной его, но в то же время томилась в предвкушении.
Она бездумно сидела на большом камне у входа в деревню, пока из леса не послышались шаги. Чэнь Яньянь поспешно спрыгнула с камня и увидела того самого юношу в красном.
Его вчерашний женский пучок уже был распущен, а его черные, как смоль, волосы свободно спадали на плечи. Они были прекрасны, как и его темные глаза.
Поврежденный свадебный наряд его не смущал. Сердце Чэнь Яньянь забилось в унисон с его равнодушием, в котором она нашла нечто завораживающее.
Она подошла к нему и, заикаясь, сказала:
— Я… вы… вы в порядке?
Тантай Цзинь, который нёс на спине Сусу, даже не посмотрел на нее. Он направился вглубь деревни.
Чэнь Яньянь последовала за ним. Она выражала благодарность по пути:
— Благодарю вас за спасение моей жизни.
Даже если Сусу и спала крепко, ее всё равно разбудили.
Она потёрла глаза и увидела рядом Чэнь Яньянь. Чэнь Яньянь, увидев, что та проснулась, испуганно опустила голову.
Сусу спросила ее:
— Мисс Чэнь, у вас всё в порядке?
Чэнь Яньянь покачала головой. Сусу похлопала Тантай Цзиня по плечу:
— Мне уже лучше. Спасибо, ты можешь поставить меня на землю.
Тантай Цзинь без лишних слов помог ей спуститься и пойти самостоятельно.
Чэнь Яньянь смотрела на Сусу. В её сердце появилось немного зависти.
Господин Ван в сердце Чэнь Яньянь был крайне страшным. До вчерашнего дня она даже думала, что лучше умрёт, чем сядет в свадебную паланкин. Если бы ее мать не умоляла бы ее, Чэнь Яньянь, возможно, уже покончила бы с собой.
Но… раз Тантай Цзинь вернулся в безопасности, то господин Ван, должно быть, уже мертв.
Он защитил ее.
Чэнь Яньянь крепко сжала одежду в руках и обратилась к Сусу:
— Мисс Е, того господина Вана вы уже уничтожили?
Сусу кивнула и вкратце рассказала Чэнь Яньянь о дереве.
Чэнь Яньянь сказала:
— Оказывается, это был демон. Теперь, когда он мертв, девушкам в деревне больше не нужно жить в страхе…
Тантай Цзинь обернулся и бегло взглянул на Чэнь Яньянь.
Чэнь Яньянь сразу почувствовала его взгляд и покраснела.
Взгляд Тантай Цзиня был холодным, а уголки его губ искривились в странной улыбке.
Атмосфера между двумя людьми оставалась незамеченной. Сусу ощутила дискомфорт, который был вызван Цветком, Покоряющим Мир в ее глазу. Она торопилась спасти людей, и забыла о другом важном деле — спросить у демона о способе входа в Бездну.
Что еще утяжеляло настроение Сусу, так это смерть Сяою. Сяолин и ее дедушка с бабушкой, наверняка, будут очень опечалены.
Сусу, погруженная в свои мысли, шла впереди двоих. Ее одежда была не такой чистой, как у Чэнь Яньянь. Её распущенные волосы свисали вниз, а её маленькое лицо было грязным. В утреннем тумане она обнимала себя за плечи, пытаясь согреться.
Чэнь Яньянь вдруг почувствовала уверенность. Она подняла глаза на Тантай Цзиня, но лишь увидела, что его темные глаза без каких-либо эмоций были устремлены на Сусу впереди.
Чувство зависти в сердце Чэнь Яньянь, словно затаившаяся змея, усилилось, и она больше не стала говорить, а отправилась домой.
Староста деревни, узнав, что демон был убит, был одновременно грустен и облегчен.
Его дочь тоже была похищена демоном.
В этот день семьи в деревне, потерявшие девушек, отправились в поместье Ван на поиски останков своих детей.
Сяолин с красными от слез глазами хотела поклониться Сусу.
Сусу удержала ее и погладила по волосам:
— Сяою умерла, защищая вас, и ее самое большое желание — чтобы вы жили хорошо. Сяолин, ты должна жить за двоих.
Сяолин всхлипнула и кивнула.
Она приблизилась к уху Сусу, обняла ее за шею и тихо сказала:
— Мисс Е, будьте осторожны с Чэнь Яньянь.
1 Комментарии
Спасибо за перевод ) читается на одном дыхании. Класс
ОтветитьУдалить