Реклама

Избалованная жена не сможет сбежать — Глава 184


    — Ешь больше овощей.
    Чжао Ши нахмурился. Казалось, он задумался.
    Сун Луан заметила, что мальчик тайком вынимает зеленые овощи из своей тарелки. Она кашлянула дважды: 
    — Я вижу.
    Чжао Ши неохотно положил зеленые овощи обратно в тарелку и с недовольным выражением лица засунул их в рот.
    Сун Луан съела пару кусочков и положила палочки. Вкус казался ей приторным, и ей стало не по себе в желудке.
    Служанка первой заметила, что что-то было не так. У хозяйки уже месяц не начиналась менструация, и её аппетит также ухудшился. У нее возникло смелое предположение, но она не решилась высказывать его.
    Она не знала, не ее ли это воображение, но ей казалось, что живот хозяйки начал округляться.
    Служанка больше не могла скрывать это и тут же рассказала об этом хозяину.
    Чжао Нанъю, услышав об этом, остался удивительно спокойным. Он пригласил имперского врача из дворца, который после осмотра подтвердил, что это был радостный пульс.
    Во всей этой ситуации Сун Луан казалась самой растерянной. Она снова беременна? Как так быстро?
    На самом деле, учитывая частоту встреч с Чжао Нанъю, её беременность была предсказуема, но она всё ещё находилась в некотором замешательстве и не верила в происходящее. Она потрогала свой живот и неожиданно у неё вырвалось: 
    — На этот раз ты не откажешься от ребенка, правда?
    Сун Луан не сделала это намеренно, она просто боялась. Принимать то лекарство было очень больно, а кровь не останавливалась.
    Чжао Нанъю сжал руки и хриплым голосом ответил: 
    — Не откажусь.
    Сун Луан кивнула, не проявив особой реакции: 
    — Хорошо.
    Она надеялась на дочь, чтобы у неё были и сын, и дочь. Идеальное сочетание.
    После наступления беременности рядом с Сун Луан появилось больше служанок, включая маму из дворца и опытную няню. Сун Луан не утомлялась от общения с этими людьми, её живот рос с каждым днем.
    Днем она часто спала. После недолгого пребывания на солнце ей хотелось спать.
    Сун Луан снова видела во сне первоначальную героиню. Похоже, чувства этой Сун Луан не совпадали с тем, что было написано в книге.
    Она действительно любила Чжао Нанъю. В первый год брака, когда она была беременна Чжао Ши, их отношения с мужем были не такими уж плохими. Чжао Нанъю даже массировал ей ноги по ночам, хотя они и не говорили много.
    Но внезапно однажды, когда она не заметила опасности рядом, её кто-то толкнул в озеро сзади. Она не умела плавать и чуть не утонула.
    К счастью, кто-то проходил мимо озера и спас её.
    Первоначальная героиня была без сознания. Она пробормотала бессвязные слова.
    — Я ненавижу тебя.ьПочему ты обманул меня? Ты женился на мне только чтобы использовать меня?
    В конце концов, она все еще бормотала о чем-то о своих отце и матери. Иногда проскакивали слова «наследный принц» и «король Юго-Запада».
    Три дня спустя она пришла в себя.
    В её глазах не было ни жизни, ни света.
    После того инцидента с утоплением первоначальная героиня как будто стала другим человеком. Она относилась к Чжао Нанъю холодно, насмехалась над ним, называя его бастардом и говорила, что он не достоин её.
    Казалось, она больше не могла терпеть и настаивала на разводе с Чжао Нанъю.
    Но Чжао Нанъю был, как невосприимчивый к атакам монстр. Ни её слова, ни действия не могли его тронуть.
    Он тем более не соглашался на развод.
    Сун Луан наблюдала за борьбой первоначальной героини. Она чувствовала некоторую грусть, но не могла объяснить, откуда она была.
    Проснувшись, она поняла, что просто вздремнула.
    Сун Луан думала, что есть еще много вещей, о которых она не знала. Вспышки в её памяти и кадры все чаще появлялись в её сознании. Она начала понимать, что это, похоже, не просто история из книги, а что-то, что произошло в её прошлой жизни.
    Когда Чжао Нанъю увидел, что она спала во дворе без одеяла, его взгляд стал холоднее. Служанка Сун Луан тут же встала на колени: 
    — Это моя недоработка, прошу прощения, господин.
    Чжао Нанъю холодно приказал: 
    — Уходи.
    Сун Луан зевнула, все еще ощущая сонливость. Чжао Нанъю снял с себя плащ и тщательно укрыл её. Он вздохнул: 
    — Ты все такая же капризная.
    Сун Луан прижалась к нему: 
    — Мне не холодно.
    Она похлопала по своему животу: 
    — И малыш говорит, что ему тоже не холодно.
    Сун Луан часто делала ласковые жесты по отношению к нему. Она обнимала его, целовала его и иногда даже высовывала язык, чтобы лизнуть его губы.
    Но когда она делала все это, в ее взгляде не было ни тени чувств.
    Как будто это было так же обыденно, как обед или разговор.
    Каждый раз, когда Чжао Нанъю видел ее отсутствующий взгляд, он ощущал тонкую боль в своём сердце.
    Закат удлинил тени обоих, и мужчина с любовью посмотрел на женщину в своих объятиях. Он спросил её: 
    — Что хочешь сегодня съесть?
    — Кисло-острый суп, — незамедлительно ответила Сун Луан.
    Она хотела есть только кислое.
    — Ты ешь это уже полмесяца, тебе не надоело?
    Сун Луан с полным правом ответила ему: 
    — В моем животе говорят, что не надоело. Ай!  вдруг воскликнула она. — Она толкает меня!

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама