Сун Луан только что проснулась и ещё не восстановила силы. Она устало опиралась на подушку и с холодным выражением лица смотрела на Чжао Нанъю, чьё лицо было жёстким и сухим, как высохшее дерево. С лёгкой улыбкой она сказала:
— Мужчины должны быть жестокими и решительными, я это понимаю. Чтобы стать правителем, нужно быть беспощадным, чтобы удержаться на вершине власти.
Так что его убийство жены не является чем-то особенным, она всего лишь одна из ступенек на его пути к власти.
Сун Луан не лгала, она чувствовала пустоту в сердце, но не была грустной или растерянной. Она как будто смотрела на чужую историю.
Чжао Нанъю чувствовал, что каждое слово из её уст ранит его сердце. Она могла бы просто злобно его ругать.
Он открыл рот, голос его был хриплым, а слова бессильными. Неотрицаемо, это были его действия.
Сун Луан опустила голову, не желая смотреть на него. Она начала играть с краем одеяла. Её длинные волосы прикрывали её лицо. С лёгкой улыбкой она продолжила:
— Но ты был слишком жесток по отношению к моим родителям и брату.
Когда она подумала о своём брате в доспехах из снов, ей стало не по себе. Её брат всегда оберегал её с момента её рождения.
Его судьба — печальная и жестокая.
Чжао Нанъю чувствовал острую боль в горле. Глаза его покраснели. Он говорил медленно:
— Твои родители и брат не погибли от моей руки. Это было делом армии Юго-Западного короля. Секретный путь из дворца был его идеей, а голова принца была отрублена его заместителем.
Всё это уже произошло.
Сун Луан поняла, что он не стал бы ей лгать. Она кивнула в знак понимания и промурлыкала:
— Возможно, они наврали мне, чтобы я не искала тебя и не уходила.
Они обманули её, сказав ей, что её родители и брат погибли от рук её собственного мужа.
Но это уже не важно. Сун Луан думала, что, проснувшись, она будет ненавидеть его, желать ему смерти, но её сердце оставалось спокойным, как мёртвая вода.
Она даже не могла его ненавидеть.
С лёгкостью она сказала:
— Мы развеяли все недопонимания, верно? Эту стрелу ты выпустил лично, не так ли?
Она просто хотела уточнить, без намерения обвинять.
Чжао Нанъю внезапно застыл. Он почувствовал холод в своих конечностях. Его пальцы слегка дрожали, а лицо побледнело. Он глубоко вдохнул, стараясь сдержать себя, и сказал:
— Да, это был я.
Это было его дело, и тому нет оправданий.
Когда он держал лук и стрелу, его руки не дрожали. Он действовал решительно и без колебаний, быстро и чётко лишив её жизни.
Сун Луан сказала:
— Хорошо, что нет недопониманий.
Что такое убийство жены по сравнению с имперскими амбициями?
Если бы принцесса предыдущей династии выжила, это только усложнило бы ситуацию. Учёные бы давили на него, чтобы он её отверг. Гордая и своенравная принцесса не смогла бы мириться с такой жизнью, и её жизнь была бы невыносимой.
И, учитывая, что большинство членов её семьи уже не было в живых, даже если бы Чжао Нанъю не убил её, она бы не выжила.
Сун Луан так думала. Она чувствовала себя великодушным человеком, способным смотреть на ситуацию с точки зрения Чжао Нанъю.
Мужчина перед ней, казалось, хотел её коснуться, но замер на полпути и с трудом спросил:
— Ты меня ненавидишь?
Сун Луан была немного растеряна. Затем она покачала головой:
— Нет, не ненавижу.
Но она и не любила его.
Разве ненависть не требует усилий?
Несколько жизней переплетенных судеб, Сун Луан устала от всего этого. Любовь и ненависть, как облака, рассеялись лёгким ветерком.
Она задумчиво сказала:
— Чжао Нанъю, отпусти меня.
Это было скучно, действительно очень скучно.
Она предпочла бы жить одна, свободно и непринуждённо.
Лицо Чжао Нанъю мгновенно побелело. Он сжал её запястье и посмотрел на неё взглядом, полным решимости:
— Нет.
Сун Луан воскликнула:
— Но я же не люблю тебя, и никогда не буду.
Она не думала, что эти слова причинят Чжао Нанъю большую боль.
Зачем проводить остаток жизни с кем-то, кто никогда тебя не полюбит? Сун Луан не понимала этого, но она всегда была не в состоянии понять мысли Чжао Нанъю.
Очевидно, что именно он убил свою жену, и именно он стремился к воссоединению в следующей жизни.
Мужчины... они такие низкие.
Острая боль пронзила его от ног до затылка. Чжао Нанъю еле слышно промолвил:
— Ничего страшного. Неважно, что ты меня не любишь.
Достаточно того, что она рядом с ним.
Он не желал большего.
И так прожить всю жизнь тоже хорошо.
Даже если в следующей жизни их пути не пересекутся, это не страшно.
Он сможет это вынести.
Ребёнок в кроватке снова распахнул рот и громко заплакал.
Услышав плач ребёнка, Сун Луан смягчилась. Она ласково взяла его на руки. Она пыталась успокоить его, полностью игнорируя мужчину рядом.
Но после долгих усилий ребёнок всё равно не переставал плакать. Его лицо покраснело от слёз.
Сун Луан никогда не занималась детьми и теперь она была сбита с толку, не зная, что делать.
Чжао Нанъю проихнёс:
— Может быть, он голоден. — Он протянул руку к ней. — Дай мне ребёнка, я отнесу его к няне.
— Мужчины должны быть жестокими и решительными, я это понимаю. Чтобы стать правителем, нужно быть беспощадным, чтобы удержаться на вершине власти.
Так что его убийство жены не является чем-то особенным, она всего лишь одна из ступенек на его пути к власти.
Сун Луан не лгала, она чувствовала пустоту в сердце, но не была грустной или растерянной. Она как будто смотрела на чужую историю.
Чжао Нанъю чувствовал, что каждое слово из её уст ранит его сердце. Она могла бы просто злобно его ругать.
Он открыл рот, голос его был хриплым, а слова бессильными. Неотрицаемо, это были его действия.
Сун Луан опустила голову, не желая смотреть на него. Она начала играть с краем одеяла. Её длинные волосы прикрывали её лицо. С лёгкой улыбкой она продолжила:
— Но ты был слишком жесток по отношению к моим родителям и брату.
Когда она подумала о своём брате в доспехах из снов, ей стало не по себе. Её брат всегда оберегал её с момента её рождения.
Его судьба — печальная и жестокая.
Чжао Нанъю чувствовал острую боль в горле. Глаза его покраснели. Он говорил медленно:
— Твои родители и брат не погибли от моей руки. Это было делом армии Юго-Западного короля. Секретный путь из дворца был его идеей, а голова принца была отрублена его заместителем.
Всё это уже произошло.
Сун Луан поняла, что он не стал бы ей лгать. Она кивнула в знак понимания и промурлыкала:
— Возможно, они наврали мне, чтобы я не искала тебя и не уходила.
Они обманули её, сказав ей, что её родители и брат погибли от рук её собственного мужа.
Но это уже не важно. Сун Луан думала, что, проснувшись, она будет ненавидеть его, желать ему смерти, но её сердце оставалось спокойным, как мёртвая вода.
Она даже не могла его ненавидеть.
С лёгкостью она сказала:
— Мы развеяли все недопонимания, верно? Эту стрелу ты выпустил лично, не так ли?
Она просто хотела уточнить, без намерения обвинять.
Чжао Нанъю внезапно застыл. Он почувствовал холод в своих конечностях. Его пальцы слегка дрожали, а лицо побледнело. Он глубоко вдохнул, стараясь сдержать себя, и сказал:
— Да, это был я.
Это было его дело, и тому нет оправданий.
Когда он держал лук и стрелу, его руки не дрожали. Он действовал решительно и без колебаний, быстро и чётко лишив её жизни.
Сун Луан сказала:
— Хорошо, что нет недопониманий.
Что такое убийство жены по сравнению с имперскими амбициями?
Если бы принцесса предыдущей династии выжила, это только усложнило бы ситуацию. Учёные бы давили на него, чтобы он её отверг. Гордая и своенравная принцесса не смогла бы мириться с такой жизнью, и её жизнь была бы невыносимой.
И, учитывая, что большинство членов её семьи уже не было в живых, даже если бы Чжао Нанъю не убил её, она бы не выжила.
Сун Луан так думала. Она чувствовала себя великодушным человеком, способным смотреть на ситуацию с точки зрения Чжао Нанъю.
Мужчина перед ней, казалось, хотел её коснуться, но замер на полпути и с трудом спросил:
— Ты меня ненавидишь?
Сун Луан была немного растеряна. Затем она покачала головой:
— Нет, не ненавижу.
Но она и не любила его.
Разве ненависть не требует усилий?
Несколько жизней переплетенных судеб, Сун Луан устала от всего этого. Любовь и ненависть, как облака, рассеялись лёгким ветерком.
Она задумчиво сказала:
— Чжао Нанъю, отпусти меня.
Это было скучно, действительно очень скучно.
Она предпочла бы жить одна, свободно и непринуждённо.
Лицо Чжао Нанъю мгновенно побелело. Он сжал её запястье и посмотрел на неё взглядом, полным решимости:
— Нет.
Сун Луан воскликнула:
— Но я же не люблю тебя, и никогда не буду.
Она не думала, что эти слова причинят Чжао Нанъю большую боль.
Зачем проводить остаток жизни с кем-то, кто никогда тебя не полюбит? Сун Луан не понимала этого, но она всегда была не в состоянии понять мысли Чжао Нанъю.
Очевидно, что именно он убил свою жену, и именно он стремился к воссоединению в следующей жизни.
Мужчины... они такие низкие.
Острая боль пронзила его от ног до затылка. Чжао Нанъю еле слышно промолвил:
— Ничего страшного. Неважно, что ты меня не любишь.
Достаточно того, что она рядом с ним.
Он не желал большего.
И так прожить всю жизнь тоже хорошо.
Даже если в следующей жизни их пути не пересекутся, это не страшно.
Он сможет это вынести.
Ребёнок в кроватке снова распахнул рот и громко заплакал.
Услышав плач ребёнка, Сун Луан смягчилась. Она ласково взяла его на руки. Она пыталась успокоить его, полностью игнорируя мужчину рядом.
Но после долгих усилий ребёнок всё равно не переставал плакать. Его лицо покраснело от слёз.
Сун Луан никогда не занималась детьми и теперь она была сбита с толку, не зная, что делать.
Чжао Нанъю проихнёс:
— Может быть, он голоден. — Он протянул руку к ней. — Дай мне ребёнка, я отнесу его к няне.
2 Комментарии
Доведёт сейчас А-Ю до сердечного приступа... Кормить детя самой матерью не принято у аристократов в Древнем Китае?
ОтветитьУдалитьГде даос?
ОтветитьУдалить