Сун Луан не могла устоять перед очарованием своего милого ребенка. Она не терпела, чтобы Чжао Нанъю ругал его.
Она ответила с раздражением:
— Если он засранец, то ты – кролик.
Чжао Нанъю согласился:
— Да, я кролик.
Эрбао был всего лишь десятидневным младенцем и большую часть дня он спал. После того, как он наедался, он закрывал свои глазки и только в приподнятом настроении он одаривал взглядом своих родителей.
Чжао Нанъю легонько коснулся плеча Сун Луан. Он медленно произнес:
— Мы должны отпраздновать первый месяц ребенка. Я займусь всеми делами, но хочу спросить, кого бы ты хотела пригласить?
Сун Луан покачала головой:
— Никого.
Она и так знала немногих людей.
— А кого ты не хочешь приглашать? – продолжил он.
Сун Луан не стала церемониться. Она откровенно ответила:
— Твою вторую тетю. Я ее не люблю.
Она всегда была лукавой и корыстной, часто ставила ей палки в колеса.
Чжао Нанъю согласился:
— Тогда не будем ее звать.
Эрбао сладко спал в своей колыбели. Внезапно Сун Луан вспомнила о чем-то и подняла глаза. Она прямо посмотрела ему в глаза:
— То, что я долго не могла забеременеть, было твоей затеей?
Она говорила небрежно, словно это было не так уж важно.
Слова Сун Луан снова ранили сердце Чжао Нанъю, и оно словно начало кровоточить.
Он хрипло ответил:
— Да, это был я.
В прошлой жизни Шицзы и маленькая принцесса были друзьями детства. Они были знакомы с детства. Она всегда думала, что их брак основан на взаимной любви и никогда не сомневалась в его чувствах.
Перед глазами Сун Луан промелькнули картины прошлого. Она вспомнила, как та девушка в ее снах часто плакала из-за того, что не могла забеременеть.
Сун Луан внезапно вышла из задумчивого состояние и, не задумываясь, выпалила:
— Ты действительно плохой.
Она опиралась подбородком на руки и добавила:
— Почему ты не дошел до конца в своей пакости? Ты уже убивал меня, почему в итоге передумал?
Чжао Нанъю, сдерживая боль, прошептал:
— Давай не будем об этом, ладно?
— Ладно, не будем, – согласилась она.
Сун Луан только что родила, и её грудь заметно увеличилась, так что прежние платья на ней теперь сидели туго. Это подчёркивало её очертания.
Полмесяца она питалась питательными продуктами, что сделало её кожу румяной и добавило телу округлости.
Эрбао любил спать. Он уютно прижался к ней, часто хватая пухленькими ручонками за её платье. Ребёнок был ещё совсем маленьким и слабым, его скрюченные пальчики легко расстёгивали пуговицы.
Сун Луан вся была поглощена заботой о малыше, и её внимание к Чжао Нанъю стало скудным.
Чжао Нанъю, не желая терпеть в угоду ей, приказал няне унести ребёнка в соседнюю комнату.
Сун Луан, с холодным выражением лица, встретила его взгляд:
— Что это значит?
В темной одежде, стоящий в тени Чжао Нанъю выглядел очень мрачно. Он медленно проговорил:
— Я боюсь утомить тебя. Тебе не нужно целый день проводить с ребёнком.
Сун Луан едва не закатила глаза:
— Мне это нравится.
Чжао Нанъю сжал её тонкое запястье:
— Мне это не нравится. Ты должна уделять внимание и мне. — Он вдруг наклонился, прижав губы к её белоснежной шее. — Не любишь – не беда, но не стоит игнорировать меня.
Отдаление ведет к уходу.
Сун Луан отстранилась и улыбнулась:
— Я не игнорирую.
Хорошо, она действительно умышленно отдалялась от него.
Она даже втайне написала письмо мадам Лин, когда он был вне дома. Она сообщила, что возьмет детей и уедет в дом матери.
Сун Луан заплатила большую сумму, чтобы кто-то рискнул отправить это письмо.
Она хорошо спланировала: в день, когда Эрбао исполнится месяц, она воспользуется суматохой и под прикрытием мадам Лин улизнёт.
Если она потеряется у себя дома, Чжао Нанъю не сможет обвинить в этом других.
Но через два дня Чжао Нанъю появился с её письмом к мадам Лин.
Он мрачно извлек из рукава конверт, положил его на стол и легко усмехнулся:
— Я научил тебя писать, а ты так хорошо это используешь.
Сун Луан, глядя прямо в лицо Чжао Нанъю, сказала:
— Ты научил меня хорошо.
Чжао Нанъю с удивительным спокойствием, что пугало, произнес:
— Я не позволю тебе уйти.
Сун Луан немного разозлилась. Она сказала:
— Ты таким образом только раздражаешь. Что, забавно заставлять других делать то, что им не хочется? Я была убита несколько раз, но это были и не я, и не ты. Почему ты не позволяешь мне уйти?! Я, жертва. Я даже ничего не сказала, так почему ты не можешь отпустить меня?
Чжао Нанъю, вероятно, сошел с ума. Его глаза сверкали темным светом. Он подошел к ней и сказал:
— Я не отпущу.
Он был эгоистичен и упрям.
Чжао Нанъю улыбнулся и сказал:
— Если ты действительно хочешь уйти, то можешь. Но оставь ребенка.
Сможет ли она?
Она не сможет.
Раньше Чжао Нанъю редко прибегал к таким методам с ней, но когда он действительно начал их использовать, он делал это без сомнений.
— Чжао Нанъю, ты вообще понимаешь? — спросила Сун Луан. — Я не ненавижу тебя, но и не люблю. Для меня ты чужой человек. И ты все равно хочешь удержать меня рядом с собой?
Ее слова превратились в невидимые мечи, которые беспощадно пронзали его.
Чжао Нанъю улыбнулся и произнес:
— Хочу.
Она ответила с раздражением:
— Если он засранец, то ты – кролик.
Чжао Нанъю согласился:
— Да, я кролик.
Эрбао был всего лишь десятидневным младенцем и большую часть дня он спал. После того, как он наедался, он закрывал свои глазки и только в приподнятом настроении он одаривал взглядом своих родителей.
Чжао Нанъю легонько коснулся плеча Сун Луан. Он медленно произнес:
— Мы должны отпраздновать первый месяц ребенка. Я займусь всеми делами, но хочу спросить, кого бы ты хотела пригласить?
Сун Луан покачала головой:
— Никого.
Она и так знала немногих людей.
— А кого ты не хочешь приглашать? – продолжил он.
Сун Луан не стала церемониться. Она откровенно ответила:
— Твою вторую тетю. Я ее не люблю.
Она всегда была лукавой и корыстной, часто ставила ей палки в колеса.
Чжао Нанъю согласился:
— Тогда не будем ее звать.
Эрбао сладко спал в своей колыбели. Внезапно Сун Луан вспомнила о чем-то и подняла глаза. Она прямо посмотрела ему в глаза:
— То, что я долго не могла забеременеть, было твоей затеей?
Она говорила небрежно, словно это было не так уж важно.
Слова Сун Луан снова ранили сердце Чжао Нанъю, и оно словно начало кровоточить.
Он хрипло ответил:
— Да, это был я.
В прошлой жизни Шицзы и маленькая принцесса были друзьями детства. Они были знакомы с детства. Она всегда думала, что их брак основан на взаимной любви и никогда не сомневалась в его чувствах.
Перед глазами Сун Луан промелькнули картины прошлого. Она вспомнила, как та девушка в ее снах часто плакала из-за того, что не могла забеременеть.
Сун Луан внезапно вышла из задумчивого состояние и, не задумываясь, выпалила:
— Ты действительно плохой.
Она опиралась подбородком на руки и добавила:
— Почему ты не дошел до конца в своей пакости? Ты уже убивал меня, почему в итоге передумал?
Чжао Нанъю, сдерживая боль, прошептал:
— Давай не будем об этом, ладно?
— Ладно, не будем, – согласилась она.
Сун Луан только что родила, и её грудь заметно увеличилась, так что прежние платья на ней теперь сидели туго. Это подчёркивало её очертания.
Полмесяца она питалась питательными продуктами, что сделало её кожу румяной и добавило телу округлости.
Эрбао любил спать. Он уютно прижался к ней, часто хватая пухленькими ручонками за её платье. Ребёнок был ещё совсем маленьким и слабым, его скрюченные пальчики легко расстёгивали пуговицы.
Сун Луан вся была поглощена заботой о малыше, и её внимание к Чжао Нанъю стало скудным.
Чжао Нанъю, не желая терпеть в угоду ей, приказал няне унести ребёнка в соседнюю комнату.
Сун Луан, с холодным выражением лица, встретила его взгляд:
— Что это значит?
В темной одежде, стоящий в тени Чжао Нанъю выглядел очень мрачно. Он медленно проговорил:
— Я боюсь утомить тебя. Тебе не нужно целый день проводить с ребёнком.
Сун Луан едва не закатила глаза:
— Мне это нравится.
Чжао Нанъю сжал её тонкое запястье:
— Мне это не нравится. Ты должна уделять внимание и мне. — Он вдруг наклонился, прижав губы к её белоснежной шее. — Не любишь – не беда, но не стоит игнорировать меня.
Отдаление ведет к уходу.
Сун Луан отстранилась и улыбнулась:
— Я не игнорирую.
Хорошо, она действительно умышленно отдалялась от него.
Она даже втайне написала письмо мадам Лин, когда он был вне дома. Она сообщила, что возьмет детей и уедет в дом матери.
Сун Луан заплатила большую сумму, чтобы кто-то рискнул отправить это письмо.
Она хорошо спланировала: в день, когда Эрбао исполнится месяц, она воспользуется суматохой и под прикрытием мадам Лин улизнёт.
Если она потеряется у себя дома, Чжао Нанъю не сможет обвинить в этом других.
Но через два дня Чжао Нанъю появился с её письмом к мадам Лин.
Он мрачно извлек из рукава конверт, положил его на стол и легко усмехнулся:
— Я научил тебя писать, а ты так хорошо это используешь.
Сун Луан, глядя прямо в лицо Чжао Нанъю, сказала:
— Ты научил меня хорошо.
Чжао Нанъю с удивительным спокойствием, что пугало, произнес:
— Я не позволю тебе уйти.
Сун Луан немного разозлилась. Она сказала:
— Ты таким образом только раздражаешь. Что, забавно заставлять других делать то, что им не хочется? Я была убита несколько раз, но это были и не я, и не ты. Почему ты не позволяешь мне уйти?! Я, жертва. Я даже ничего не сказала, так почему ты не можешь отпустить меня?
Чжао Нанъю, вероятно, сошел с ума. Его глаза сверкали темным светом. Он подошел к ней и сказал:
— Я не отпущу.
Он был эгоистичен и упрям.
Чжао Нанъю улыбнулся и сказал:
— Если ты действительно хочешь уйти, то можешь. Но оставь ребенка.
Сможет ли она?
Она не сможет.
Раньше Чжао Нанъю редко прибегал к таким методам с ней, но когда он действительно начал их использовать, он делал это без сомнений.
— Чжао Нанъю, ты вообще понимаешь? — спросила Сун Луан. — Я не ненавижу тебя, но и не люблю. Для меня ты чужой человек. И ты все равно хочешь удержать меня рядом с собой?
Ее слова превратились в невидимые мечи, которые беспощадно пронзали его.
Чжао Нанъю улыбнулся и произнес:
— Хочу.
1 Комментарии
Где даос? Верните Сун Луан способность любить! Сколько можно терзать Чжао Нанью?
ОтветитьУдалить