Реклама

Светлый пепел луны — Глава 389: Экстра 7. Сусу & Тантай Цзинь. Часть 1


    [О фигуре]
    Однажды, в мире демонов устроили пир в честь маленькой императрицы А-Ми, и, как Владыки Демонов, Тантай Цзинь вместе с Сусу заняли почетные места, принимая министров.
    Когда пир подходил к середине, глава западного Кана, наконец, прибыл, опаздывая.
    Он встал на колени и неоднократно извинился: 
    — В моем западном Кане возникли некоторые проблемы, поэтому я не смог прибыть вовремя. Прошу Великого Повелителя и Великую Повелительницу простить.
    Сусу каждый раз поражалась, когда видела главу западного Кана.
    Его истинная форма — серый медведь, который прожил уже тысячи лет. В его истинном облике шерсть была гладкой и блестящей. Он был очень внушительных размеров. Превращение демона в человека в какой-то мере связано с его истинной формой.
    Пройдя тысячелетия совершенствования, почти все демоны старались улучшить свой внешний вид при превращении, так что в мире демонов почти нет особо некрасивых существ.
    Из-за своей могучей истинной формы, человеческое тело главы западного Кана также было мужественным и сильным.
    Его кожа была цвета старинной бронзы, а обнаженные руки были крепкими и мускулистыми, наполненными силой. По размеру он мог сравниться с двух взрослыми мужчинами.
    Сусу смотрела на его руки, которые были толще ее талии, и почувствовала некоторую досаду.
    Тантай Цзинь, сидевший рядом, заметил, что взгляд Сусу задержался на главе западного Кана.
    Он поднял глаза, и его демонические глаза устремились на главу западного Кана.
    Оглядев его с головы до ног, он холодно прищурился.
    Несмотря на то что глава западного Кана казался грубым и неуклюжим, он был очень внимательным. Заметив выражение лица Великого Повелителя, он сразу понял, что что-то было не так.
    После момента колебания, он услышал, как сверху раздался вопрос с усмешкой: 
    — Неужели обычаи в западном Кане стали более открытыми?
    Глава западного Кана не понял, к чему было это высказывание: 
    — Ваше величество, вы шутите. Западный Кан не изменился по сравнению с несколькими столетиями назад.
    Западный владыка Си Кан услышал издевку из уст высокомерного демонического лорда сверху: 
    — Великий владыка Запада прибыл на пир в демонический дворец и явился вот так, едва прикрытый одеждой. Так вот какие примеры подаёт владыка Си Кан, а?
    Си Кан почувствовал смущение, но и обиду тоже.
    Они же демоны. Естественно, они ценили свободу гораздо больше, чем демонические культиваторы. Он всего лишь обнажил руки, в его землях даже маленькие демоны ходят в одних шортах.
    Подданные снизу сдерживали смех, радуясь его беде. Все они были одного поля ягоды и, конечно, не стали бы заступаться за Си Кана.
    Но Сусу не могла больше смотреть на это. Она потянула Тантай Цзиня за рукав.
    — Эй, хватит уже.
    Си Кан, такой большой мужчина, стоял в зале с потерянным и напуганным выражением лица. Он выглядел смешно и жалко.
    Тантай Цзинь прикусил губу, взглянул на Сусу и, махнув рукой, ушёл.
    В этом взгляде было столько глубины. Сусу редко видела на его лице что-то вроде злобы. Казалось, он хотел задушить её или взорваться на подданных, но сдержался.
    Ей было и смешно, и интересно.
    С момента их свадьбы она редко видела его раздражённым на неё.
    После того, как пир закончился, Сусу не спешила успокаивать его, а немного поговорила с маленькой А-Ми.
    Когда она вернулась в спальный покой, то обнаружила, что Тантай Цзинь ещё не вернулся.
    Дворцовая служанка взглянула на Сусу и сказала: 
    — Владыка Демонов в переднем зале. Он занимается делами и сегодня ночью, возможно, не вернётся в спальный покой.
    Сусу кивнула: 
    — Поняла, передайте Владыке, что сегодня ночью я буду спать с маленькой императрицей.
    Дворцовая служанка: 
    — …
    Сусу повернулась и пошла в спальный покой А-Ми.
    Маленькая дворцовая служанка обернулась и дрожащим голосом произнесла: 
    — Вла... Вла... Владыка Демонов…
    Мужчина в черном одеянии вонзил пальцы в столб и наблюдал за удаляющейся фигурой Сусу. В столбе остались глубокие отпечатки его пальцев.
    Тантай Цзинь с недовольным лицом направился в передний зал и занимался делами мира демонов до глубокой ночи. Он вызвал к себе слугу и спросил:
    — Вернулась ли Повелительница Демонов?
    Слуга покачал головой:
    — Повелительница Демонов все еще во дворце императрицы.
    — Маленькая императрица уже спит?
    — Спит.
    Тантай Цзинь бросил перо и поднялся с места.

***

    Приход Сусу очень обрадовал маленькую А-Ми.
    Сусу душевно поболтала с ней, а затем уложила дочь спать.
    А-Ми спала, обнимая плюшевого тигра и сжимая маленькие кулачки.
    Сусу с улыбкой смотрела на дочь и ожидала его прихода.
    Как и ожидалось, посреди ночи крепкие руки обхватили ее сбоку и он, не произнеся ни слова, повел её наружу.
    Синие цветы ночной красавицы мира демонов расцвели в ночи. Они создали волшебное зрелище.
    Светлячки танцевали в воздухе и она, глядя на изящный профиль Тантай Цзиня, намеренно начала щипать его за щеку:
    — Неужели злишься на меня? Как так, разозлился?
    Он опустил взгляд и косо посмотрел на нее.
    — Зная, что я злюсь, ты все равно ушла и не обернулась?
    Сусу поигралась с его подвеской на талии и сказала:
    — Давно не видела тебя злым, даже скучала по этому.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама