Реклама

Данное обещание — Глава 13. Всё из-за ошибки. Часть 1


    Через месяц, на берегу реки Мин.
    Вода была чистой и светлой. Абрикосовые цветы напоминали снег. Красное солнце наклонялось к поверхности реки, окутывая всё вокруг золотистым и зелёным светом. По реке плыли суда взад и вперёд, а одна лодка с черным тентом причалилась к переправе.
    Лодочник крикнул несколько раз, вытянул весло и приготовился отчалить от берега.
    — Подождите! Пожалуйста, подождите! Спасите, спасите меня!  женщина в зеленом одеянии бежала и изо всех сил кричала.
    Лодочник колебался, раздумывая над тем, стоило ли ему останавливаться, но, тут он увидел мужчину в красном, который зловеще кричал, преследуя женщину: 
    — Стой, остановись!
    Лодочник вздохнул: 
    — Как падает нравственность, как страшен сегодняшний мир!
    Он замедлил весло, позволив женщине в зеленом прыгнуть на борт, и сразу же энергично начал грести. Лодка быстро отчалила, но мужчина в красном в последний момент успел вскочить на борт.
    Женщина в зеленом с унылым лицом пыталась спрятаться среди людей.
    Мужчина в красном схватил её: 
    — Посмотрим, куда ты убежишь!
    Лодочник тихонько потянулся за топором, спрятанным под днищем лодки.
    — Мисс Силин, я не знаю, как отблагодарить за спасение жизни, позвольте мне отдать себя в знак благодарности,  мужчина в красном смотрел на неё искренне, а лицо женщины было полно отчаяния. Лодочник замер с топором в воздухе.
    Мужчина в красном обернулся к лодочнику: 
    — Зачем вам топор? Мы же заплатим,  и бросил монету в лоно лодочника.
    Женщина в зеленом попыталась ускользнуть, но была снова поймана: 
    — Как только высадимся, найдем гостиницу и серьезно обсудим нашу судьбу.
    Женщина, казалось, уже потеряла всякую силу сопротивления. Она села и обняла свои вещи.
    Мужчина в красном присел рядом с ней и начал тараторить: 
    — Смотри, я красив, богат, обладаю мощной духовной силой, одним словом, идеальный мужчина...
    Все на лодке внимательно посмотрели на мужчину в красном, пытаясь сопоставить его слова с тем, что видели перед собой.
    — К тому же, мы обнимались и прижимались друг к другу. В пустынной местности ты тесно прижималась ко мне спиной, наши тела соприкасались...
    Все на борту уставились на женщину в зеленом с презрением. Неудивительно, что негодяй выбрал именно ее, она сама в этом виновата.
    — Это твоя грудь прижималась к моей спине, а не наоборот!  закричала женщина в зеленом с лицом, полным гнева.
    Есть ли разница? Взгляды всех на корабле становились всё более презрительными.
    — Он был ранен, я несла его на спине...  под общим осуждающим взглядом голос женщины в зеленом стал едва слышим, и она больше не решалась встретиться глазами с окружающими. Она взглянула вверх, словно обращаясь к небесам в немом вопросе.
    По пути лодка продолжала плыть, а мужчина в красном не умолкал. Едва лодка приблизилась к берегу, женщина в зеленом вскочила на землю и снова пустилась бежать.
    Мужчина в красном огляделся по сторонам, как будто проверял что-то в небе, и через мгновение тоже прыгнул за борт. Он начал преследовать женщину в зеленом: 
    — Стой! Стой, говорю!
    Лодочник вздохнул: 
    — Как падают нравы, как падают нравы!
    Женщина в зеленом, запыхавшись, вбежала в таверну и села. Вскоре мужчина в красном тоже вошел и сел напротив нее.
    Женщина в зеленом злобно заказала столик полный блюд, затем указала на мужчину в красном служащему и сказала: 
    — У меня нет денег, он заплатит. — И тут же протянула мужчине в красном кувшин с водой: — Ты весь день говорил, должно быть, жаждой измучен. Пей воду.
    Женщина в зеленом — это Силин Хэн, а мужчина в красном, естественно, тот самый негодяй Чи Ю, которого она встретила на окраине страны Бофу.
    После того, как Силин Хэн потушила огонь в стране Бофу, она воспользовалась ночью и скрылась, но уже к вечеру того же дня снова столкнулась с Чи Ю, который был ей безмерно благодарен. Он утверждал, что она спасла его, его брата, его младшего брата, его племянника, собаку его племянника, а также мышь, которую не поймала эта собака... В общем и целом, спасла всю его семью и всю страну Бофу. Будучи мужчиной из высокогорья, он должен был отплатить за добро и, учитывая их близость и взаимную симпатию, ему ничего не оставалось, как предложить себя в знак благодарности.
    Изначально Силин Хэн воспринимала это, как шутку, но после месяца погони она поняла, что это была не шутка, а решение одержимого.
    Как только Чи Ю выпил большую миску воды и собрался что-то сказать, Силин Хэн быстро заткнула ему рот большим куском курицы: 
    — Давай сначала поедим, а потом обсудим твоё предложение о жертвовании собой.
    В шумной таверне вдруг наступила тишина. Все взгляды обратились к ним в попытках найти источник слов.
    Силин Хэн также огляделась вокруг вместе со всеми и сделала вид, что эти слова были не её.
    Люди взглянули на них несколько раз и продолжили обсуждать засуху. Вдруг в уши Силин Хэн проникли слово «Шаохао», которое заставило её также прислушаться.
    В этом году страшная засуха поразила мир. Наиболее тяжелая ситуация складывалась на границе между странами Шэньнун и Гаосин, где отчаявшиеся жертвы засухи собрались в бунт. Даже боги подверглись нападению. Великий император был в гневе, и старший принц Шаохао добровольно отправился подавлять восстание.
    Тысяча восемьсот лет назад Шаохао уже был известен на весь мир. Говорят, что он в белой одежде и с длинным мечом одним своим присутствием отбил атаку десятитысячной армии Шэньнун. Его непревзойденная красота и мастерство заставили героев мира склониться перед ним, но, как звезда в ночи, он внезапно исчез после своего триумфа и более тысячи лет не появлялся в мире людей.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама