Реклама

Данное обещание — Глава 35. Нарушение обета под шепотом листвы. Часть 7


    А-Хэн сделала паузу и продолжила:
    — Когда я встретила ту женщину в маленькой горной лавке, события уже были далеко позади. Прошло уже более ста лет. Она рассказала мне, что перед смертью её бабушка все ещё говорила её матери: «Это точно не мама сделала». Эта женщина всю жизнь нёсла позор из-за своей матери в семье, была отвергнута родным домом, но всё же сохранила секрет варки вина своей матери, потому что знала, что для винодела рецепт — это сущность всей его жизни.
    Шаохао слушал сосредоточенно, в его глазах сквозило легкое сочувствие. А-Хэн сказала: 
    — После того, как я услышала эту историю от женщины, варившей вино, мне стало любопытно. Я не пожалела сил и использовал свою магическую энергию, чтобы расследовать во всех направлениях и, наконец, нашла потомка другого дома, который владел рецептом вина.
    — Удалось ли раскрыть правду?
    — На самом деле рецепт не утек от умелой женщины, а от их сына, который был умён не по годам. Супруги варили вино утром и думали, что ребенок еще ничего не понимал и не старались его избегать. Но малыш, оказывается, умел подражать и унаследовал талант родителей. В то время, как другие дети играли в грязи, он, используя различные бутылки и банки, учился у родителей варить вино. Это была лишь игра для него, но в глазах мастера по виноделию это имело другой смысл. После тщательного изучения он получил рецепт вина. После того, как женщина совершила самоубийство, этот мастер по виноделию, несмотря на то что наслаждался славой и богатством всю свою жизнь, всегда чувствовал себя неспокойно и перед смертью рассказал эту историю своему сыну.
    Шаохао вздохнул: 
    — Что было потом?
    — Так как я помогла разобраться в этом несправедливом деле, женщина из горной лавки в знак благодарности дала мне секретный рецепт вина. Но я умею только пить вино, а варить — нет, так что это бесполезно для меня. Я напишу его тебе.
    — Я не это спрашивал. Я имел в виду, что стало с телом женщины? Ты же говорила, что ее бросили в пустыне?
    А-Хэн взглянула на Шаохао, в её сердце промелькнуло тепло. Он так любит вино, но его первый вопрос был не о рецепте. Она ответила: 
    — Они помолились у могилы своих предков, рассказали всю историю от начала до конца и перенесли кости женщины в семейную могилу. Ее не похоронили вместе с мужчиной, но она лежит рядом со своим сыном и дочерью.
    Шаохао кивнул. Он поднял кувшин с вином и сделал большой глоток: 
    — Это должно быть мужское вино, верно?
    — Мм, их семья всегда стыдилась женщин. Они не занимались производством женского вина, так что в мире никто не знал о женщине, которая могла создавать великолепные напитки. К счастью, ее дочь сохранила рецепт. Но если сейчас отправиться в Дянь И, то, возможно, удастся попробовать женское вино.
    Шаохао наклонил кувшин и вылил вино на землю. Обращаясь к небу, он сказал: 
    — Как коллега-винодел, я поднимаю этот бокал за девушку. Благодарю тебя за то, что оставила для нас, пьяниц, это женское вино. — Он передал кувшин А-Хэн. — И благодарю тебя за то, что дала нам, пьяницам, возможность попробовать ее вино.
    А-Хэн, не обремененная мелочами, с улыбкой приняла кувшин и отважно подняла его к губам. Она сделала большой глоток, а затем передала обратно Шаохао: 
    — Отличное вино, только маловато!
    Шаохао ответил: 
    — Кувшин кажется маленьким, но вина в нем хватит, чтобы тебя опрокинуть.
    А-Хэн немедленно забрала кувшин обратно: 
    — Тогда я не буду стесняться. — Она выпила три глотка и медленно выдохнула. Девушка закрыла глаза, её лицо выражало полное наслаждение.
    Пока Шаохао наблюдал за А-Хэн, хоть он и не выражал никаких эмоций на лице, но в его глазах светилась улыбка: 
    — Жаль, что вышел в спешке и забыл взять с собой цинь.
    А-Хэн засмеялась: 
    — Вино с музыкой действительно приятное сочетание, но я знаю кое-что, что лучше звуков высокого циня и танцев красавиц.
    — Что же?
    — Истории. Ты когда-нибудь пробовал слушать истории, попивая вино? После утомительного путешествия взять кувшин прекрасного вина, сесть у костра или лечь на лодке, и слушать истории случайных путешественников. Будь то легенды о богах и монстрах или истории любви и ненависти — все они становятся теплыми и интересными.
    Шаохао засмеялся, тронутый словами А-Хэн. В его глазах мелькнули далекие воспоминания: 
    — Более двух тысяч лет назад я однажды забрел на крайний север. Там было море снега на тысячи ли, лед на десятки тысяч ли, пронизывающий до костей холод. Ночью на небе не было ни одной звезды, на земле — ни единого огонька, вокруг — непроглядная тьма, и я шел один. Вдруг в моем сердце вспыхнуло странное чувство, не страх, а будто... весь мир остался за мной одним, как будто ветер и снег никогда не прекратятся, и этот путь никогда не будет исчерпан. Когда я шел в одиночестве, вдалеке я увидел свет. Подойдя ближе, я увидел... — Шаохао взглянул на А-Хэн и проглотил имя, которое было на кончике его языка, — увидел человека, охотящегося на ледяных лис, который укрывался в спешно сооруженном ледяном домике. Этот человек грелся у огня и пил вино. Охотник пригласил меня внутрь. Я сел у костра и пил с ним самое дешевое самогонное вино, слушая его рассказы об охоте. Позже, когда кто-то спросил меня, какое вино я считал лучшим, не знаю почему, но я всегда вспоминал о том вечере.
    А-Хэн с улыбкой сказала: 
    — Мне нравится твоя история, она стоит того, чтобы выпить за нее три кубка. 
    Она выпила три глотка и передала кувшин Шаохао.
    Теперь была очередь А-Хэн рассказать свою историю: 
    — Однажды я пошла играть у подножия гор...

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама