Божественные генералы мгновенно оживились, осознав, что мастерство зверя несравнимо с мощью Чжу Жуна, и его единственное преимущество — знание местности и умение прятаться. Теперь, когда он лишился возможности скрыться, это равносильно потере всей защиты.
Чжу Жун отдал приказ божественным генералам:
— Притворитесь, что ничего не знаете. Продолжайте преследовать его со всех сторон, пусть бежит. Я же займу позицию впереди, чтобы встретить его лицом к лицу. Хочу посмотреть, кто он такой, демон это или злой дух. Я заставлю его испытать, каково это — медленно жариться в огне моего возмездия. Пусть он умоляет о пощаде, прежде чем я отсеку его голову.
Власть Чжу Жуна была неоспорима. Даже принцы уступали ему. Но сегодня, когда им манипулировало простое животное, он не смог успокоить свою ярость каким-либо другим образом, кроме как уничтожить его собственными руками.
— Да! — единогласно ответили божественные генералы.
Чжу Жун собрал свою энергию и, управляя птицей Бифан, тихо направился вперед, чтобы перехватить зверя.
Когда он приземлился, он осмотрел окрестности. С обеих сторон — отвесные скалы, взмывающие прямо в небо. Даже богам было бы трудно перепрыгнуть через них без помощи скакуна. Есть лишь две узкие тропинки спереди и сзади. Казалось, они вели в тупик, но на скалах были плотно обвитые лианы, которые свисали вниз, как зеленые бусины. Они создавали видимость зеленого занавеса между горами.
Чжу Жун внимательно рассмотрел каждую лиану, а затем с холодной улыбкой двинул обеими ладонями. Его пальцы легко щелкнули, и из них вылетели множество искр, которые, подобно светлячкам, медленно парили среди лиан. Они постепенно исчезли из виду.
После того, как он завершил подготовку, Чжу Жун спрятался в густом лесу в ожидании прибытия зверя.
Движения зверя были стремительными, и всего за время, достаточное для выпивания чашки чая, послышались едва уловимые звуки. Чжу Жун сосредоточенно наблюдал и увидел, как сквозь деревья мчалось существо, покрытое густой шерстью. Он был выличавым, похож на обезьяну, но не совсем на обезьяну.
Чжу Жун хотел подождать, пока оно подойдет поближе, прежде чем напасть внезапно, но зверь вдруг остановился и начал осторожно осматриваться в сторону укрытия Чжу Жуна. Несмотря на то что Чжу Жун обладал мощной силой и мог скрывать свое присутствие так, что даже высшие боги не могли его обнаружить, зверь, казалось, смог уловить опасность, лишь почувствовав его запах.
Поскольку его обнаружили, Чжу Жун перестал прятаться и вышел из укрытия.
Зверь с грозным рыком и, махая когтями, бросился вперед. Его сила была огромна, как у разрывающего тигров, но он столкнулся с богом огня Чжу Жуном. Чжу Жун легко щелкнул средним пальцем, и несколько огненных шаров полетели к зверю, который, оказывается, обладал собственной магической силой. Он создал несколько зеленых листьев, чтобы отразить пламя.
Воспользовавшись моментом, когда огонь был заблокирован, зверь резко подпрыгнул вверх и схватился за лиану, чтобы затем подтянуться выше. В мгновение ока он схватил другую, еще более высокую лиану, и всего несколько размахов хвостом были бы достаточны, чтобы он перепрыгнул через утес и исчез. А Чжу Жуну еще нужно было вызвать своего скакуна. Здесь было полно колючих лиан и кустарников, так что его огромная птица Бифан едва ли сможет развернуть свои крылья.
— Грр-грр.
Зверь, находясь в воздухе, грозно оскаливается на Чжу Жуна. Неясно, строил ли он гримасы или насмехался над Чжу Жуном.
Чжу Жун холодно усмехнулся:
— Зверь всё-таки зверь!
Едва его слова прозвучали, на лианах возникли светлячки, которые превратились в огненных змей. Они обвили зверя и подожгли его длинную шерсть.
Лианы, свисающие с обрыва, превратились в яростно пылающие огненные лианы. Зверь больше не осмеливался их хватать и прыгнул обратно на землю. Он бросился бежать, как сумасшедший, быстрее гепарда, с такой скоростью, что даже богам трудно было бы догнать его. Но в темных лесах свет от огня на его теле светил, как солнце.
Чжу Жун громко засмеялся. Он не спешил преследовать его:
— Ты использовал хитрость, чтобы посмеяться надо мной, теперь почувствуй, каково это — быть объектом насмешек.
Зверь, который пытался убежать, создал множество зеленых листьев. Он пытался погасить огонь своей магической силой, но пламя Чжу Жуна, известного, как бог огня, было не так легко потушить.
Мучимый жаром, зверь срывает с себя пучки шерсти, издавая пронзительные вопли, которые откликаются в лесу. Они вызывают ответные крики различных животных. Даже гиены и волки пытаются остановить Чжу Жуна, но они, ещё не успевая приблизиться к нему, превращаются в обугленные трупы.
Тогда Чжу Жун осознал, что звание царя зверей было дано ему не напрасно — это существо действительно может командовать животными. Неудивительно, что оно так хорошо умеет прятаться, ведь в лесу каждое животное, каждая птица — его разведчик.
Из-за боли его скорость уменьшается, и это позволяет Чжу Жуну догнать его. Чжу Жун выпускает свой магический инструмент, создает огненную сеть вокруг зверя и с удовольствием поджигает ее. Зверь, заключенный в огненной сети, издает жалобные крики, но он продолжает сопротивляться. Даже несмотря на мучительную боль, он пытается атаковать Чжу Жуна. Чжу Жун ранее не встречал богов или демонов, способных сопротивляться в его огненной сети, и, пойманный врасплох, получает царапины на руке.
Разъяренный Чжу Жун резко дергает своей рукой и ломает руку зверя. Затем он с силой наступает на его голень, выпуская мелкие искры огня, которые проникают в кожу зверя. Они не повреждают ее, но медленно перерезают его сухожилия.
Чжу Жун с искаженным лицом зарычал:
— Я медленно сожгу твои сухожилия на ногах и руках, а затем буду постепенно сжигать твои кости, чтобы ты, даже превратившись в пепел, помнил о моем могуществе.
Зверь с разъяренными, вспыхнувшими от ярости глазами, уставился на Чжу Жуна. Он не проявил ни капли страха или подчинения.
Чжу Жун перерезал сухожилия на ноге зверя и поднял ногу, чтобы наступить ему на запястье, и именно в этот момент зверь внезапно собрал все свои силы и, используя голову, как оружие, бросился к самому Чжу Жуну.
Чжу Жун, весь в огне, не мог защитить эту область, так как там были иные важные функции, невозможные для огненной практики. Он быстро увернулся, а зверь, воспользовавшись моментом, вырвался из огненной сети. Однако, казалось, у него почти не осталось сил, и вскоре он упал в недалекий кустарник.
Чжу Жун отдал приказ божественным генералам:
— Притворитесь, что ничего не знаете. Продолжайте преследовать его со всех сторон, пусть бежит. Я же займу позицию впереди, чтобы встретить его лицом к лицу. Хочу посмотреть, кто он такой, демон это или злой дух. Я заставлю его испытать, каково это — медленно жариться в огне моего возмездия. Пусть он умоляет о пощаде, прежде чем я отсеку его голову.
Власть Чжу Жуна была неоспорима. Даже принцы уступали ему. Но сегодня, когда им манипулировало простое животное, он не смог успокоить свою ярость каким-либо другим образом, кроме как уничтожить его собственными руками.
— Да! — единогласно ответили божественные генералы.
Чжу Жун собрал свою энергию и, управляя птицей Бифан, тихо направился вперед, чтобы перехватить зверя.
Когда он приземлился, он осмотрел окрестности. С обеих сторон — отвесные скалы, взмывающие прямо в небо. Даже богам было бы трудно перепрыгнуть через них без помощи скакуна. Есть лишь две узкие тропинки спереди и сзади. Казалось, они вели в тупик, но на скалах были плотно обвитые лианы, которые свисали вниз, как зеленые бусины. Они создавали видимость зеленого занавеса между горами.
Чжу Жун внимательно рассмотрел каждую лиану, а затем с холодной улыбкой двинул обеими ладонями. Его пальцы легко щелкнули, и из них вылетели множество искр, которые, подобно светлячкам, медленно парили среди лиан. Они постепенно исчезли из виду.
После того, как он завершил подготовку, Чжу Жун спрятался в густом лесу в ожидании прибытия зверя.
Движения зверя были стремительными, и всего за время, достаточное для выпивания чашки чая, послышались едва уловимые звуки. Чжу Жун сосредоточенно наблюдал и увидел, как сквозь деревья мчалось существо, покрытое густой шерстью. Он был выличавым, похож на обезьяну, но не совсем на обезьяну.
Чжу Жун хотел подождать, пока оно подойдет поближе, прежде чем напасть внезапно, но зверь вдруг остановился и начал осторожно осматриваться в сторону укрытия Чжу Жуна. Несмотря на то что Чжу Жун обладал мощной силой и мог скрывать свое присутствие так, что даже высшие боги не могли его обнаружить, зверь, казалось, смог уловить опасность, лишь почувствовав его запах.
Поскольку его обнаружили, Чжу Жун перестал прятаться и вышел из укрытия.
Зверь с грозным рыком и, махая когтями, бросился вперед. Его сила была огромна, как у разрывающего тигров, но он столкнулся с богом огня Чжу Жуном. Чжу Жун легко щелкнул средним пальцем, и несколько огненных шаров полетели к зверю, который, оказывается, обладал собственной магической силой. Он создал несколько зеленых листьев, чтобы отразить пламя.
Воспользовавшись моментом, когда огонь был заблокирован, зверь резко подпрыгнул вверх и схватился за лиану, чтобы затем подтянуться выше. В мгновение ока он схватил другую, еще более высокую лиану, и всего несколько размахов хвостом были бы достаточны, чтобы он перепрыгнул через утес и исчез. А Чжу Жуну еще нужно было вызвать своего скакуна. Здесь было полно колючих лиан и кустарников, так что его огромная птица Бифан едва ли сможет развернуть свои крылья.
— Грр-грр.
Зверь, находясь в воздухе, грозно оскаливается на Чжу Жуна. Неясно, строил ли он гримасы или насмехался над Чжу Жуном.
Чжу Жун холодно усмехнулся:
— Зверь всё-таки зверь!
Едва его слова прозвучали, на лианах возникли светлячки, которые превратились в огненных змей. Они обвили зверя и подожгли его длинную шерсть.
Лианы, свисающие с обрыва, превратились в яростно пылающие огненные лианы. Зверь больше не осмеливался их хватать и прыгнул обратно на землю. Он бросился бежать, как сумасшедший, быстрее гепарда, с такой скоростью, что даже богам трудно было бы догнать его. Но в темных лесах свет от огня на его теле светил, как солнце.
Чжу Жун громко засмеялся. Он не спешил преследовать его:
— Ты использовал хитрость, чтобы посмеяться надо мной, теперь почувствуй, каково это — быть объектом насмешек.
Зверь, который пытался убежать, создал множество зеленых листьев. Он пытался погасить огонь своей магической силой, но пламя Чжу Жуна, известного, как бог огня, было не так легко потушить.
Мучимый жаром, зверь срывает с себя пучки шерсти, издавая пронзительные вопли, которые откликаются в лесу. Они вызывают ответные крики различных животных. Даже гиены и волки пытаются остановить Чжу Жуна, но они, ещё не успевая приблизиться к нему, превращаются в обугленные трупы.
Тогда Чжу Жун осознал, что звание царя зверей было дано ему не напрасно — это существо действительно может командовать животными. Неудивительно, что оно так хорошо умеет прятаться, ведь в лесу каждое животное, каждая птица — его разведчик.
Из-за боли его скорость уменьшается, и это позволяет Чжу Жуну догнать его. Чжу Жун выпускает свой магический инструмент, создает огненную сеть вокруг зверя и с удовольствием поджигает ее. Зверь, заключенный в огненной сети, издает жалобные крики, но он продолжает сопротивляться. Даже несмотря на мучительную боль, он пытается атаковать Чжу Жуна. Чжу Жун ранее не встречал богов или демонов, способных сопротивляться в его огненной сети, и, пойманный врасплох, получает царапины на руке.
Разъяренный Чжу Жун резко дергает своей рукой и ломает руку зверя. Затем он с силой наступает на его голень, выпуская мелкие искры огня, которые проникают в кожу зверя. Они не повреждают ее, но медленно перерезают его сухожилия.
Чжу Жун с искаженным лицом зарычал:
— Я медленно сожгу твои сухожилия на ногах и руках, а затем буду постепенно сжигать твои кости, чтобы ты, даже превратившись в пепел, помнил о моем могуществе.
Зверь с разъяренными, вспыхнувшими от ярости глазами, уставился на Чжу Жуна. Он не проявил ни капли страха или подчинения.
Чжу Жун перерезал сухожилия на ноге зверя и поднял ногу, чтобы наступить ему на запястье, и именно в этот момент зверь внезапно собрал все свои силы и, используя голову, как оружие, бросился к самому Чжу Жуну.
Чжу Жун, весь в огне, не мог защитить эту область, так как там были иные важные функции, невозможные для огненной практики. Он быстро увернулся, а зверь, воспользовавшись моментом, вырвался из огненной сети. Однако, казалось, у него почти не осталось сил, и вскоре он упал в недалекий кустарник.
0 Комментарии