Реклама

Данное обещание — Глава 76. Лёгкая любовь превращается в тяжкий груз. Часть 1


    Пятого мая в Гаосине отмечается Праздник Мая. Это день великого счастья, который хорошо подходит для свадеб. Так, свадебная церемония Гаосина Шаохао и Сюань Юань Си состоялась именно в этот день.
    Народ Сюань Юаня ценит талант и героизм, и Шаохао, который был выдающимся мужчиной всего мира, стал идеальным женихом, о котором мечтала каждая девушка. Тот факт, что их единственная принцесса выходит замуж за Шаохао, вызвал радость среди народа. Народ Гаосина ценит происхождение и кровь, и Сюань Юань Си, которая была дочерью Императора Хуана и Императрицы Лэйцзу, может показаться не соответствующей по происхождению. Но Лэйцзу происходит из известной семьи Силин, которая имеет благородную кровь. Так что Сюань Юань Си вполне подходит для их великого принца.
    Несмотря на различия в традициях двух стран, обе стороны безоговорочно радовались этому союзу. Это делало свадьбу Шаохао и Си праздником для каждой семьи. С момента их отправления из гор Сюань Юаня, процессия, сопровождавшая невесту, встречала только радость и благословения от народа.
    Чан И наклонился к фениксовой колеснице и радостно сказал внутри сидящей Сюань Юань Си:
    — Видишь? Везде люди празднуют. Песни и танцы наполняют воздух!
    Сюань Юань Ши сидела в колеснице. Она тихим голосом сказала: 
    — Да, слышу.
    — Впереди река Сян, там, на противоположном берегу, уже ждёт свадебная процессия Шаохао. По обычаям, я могу сопроводить тебя только до берега. Может, отдохнём здесь немного?
    — Хорошо.
    Опираясь на стенку колесницы, Чан И мягко произнёс: 
    — С одной стороны, я рад, а с другой — мне грустно. Так и тянет никогда не доезжать до реки Сян.
    Сюань Юань Си также опустила голову на стенку колесницы, словно она облокотилась на брата. 
    — Шаохао — хороший друг старшего брата, он обязательно будет хорошо ко мне относиться. Не волнуйся. К тому же, я же просто выхожу замуж в Гаосин, ты ведь сможешь приезжать и навещать меня.
    Чан И улыбнулся: 
    — Да, я тоже так думаю. Мои земли, Жошуй, находятся совсем рядом с Гаосином.
    Сюань Юань Си спросила: 
    — Когда ты собираешься привести невесту домой?
    — В течение следующих нескольких лет. Это будет хорошим поводом пригласить тебя домой и встретиться всем вместе.
    — Четвёртый брат, не забывай навещать мать.
    — Обязательно, я позабочусь о матери, не беспокойся о доме.
    Пришедший мастер церемоний поторопил их: 
    — Ваше Высочество, если мы не отправимся сейчас, то пропустим благоприятный час. Свадебная процессия Гаосина уже на берегу.
    Чан И вздохнул и приказал начать путь.
    Вскоре они достигли берега реки Сян.
    Обе процессии, отправляющие и встречающие, увидев друг друга, заиграли в барабаны и трубы ещё энергичнее, а радостные крики народа с обоих берегов наполнили воздух праздничной атмосферой.
    Под руку с Чаном И, Сюань Юань Си вышла из фениксовой колесницы. Она уже была одета в одежду Гаосина. Гаосин ценит белый цвет, и она была одета в длинное белое платье. Её фигура выглядела изящно и величаво. С противоположного берега виднелся Шаохао в ярком наряде с богатыми украшениями. Они смотрели друг на друга через реку: она с волосами, развевающимися на ветру  непревзойдённо красива; он с одеждой, развевающейся на ветру  великолепен. Наблюдавшие за церемонией с обоих берегов люди восхищались ими и искренне называли их идеальной парой, созданной самим небом.
    Шум и суета празднования на мгновение утихли. Началась церемония благословения, а затем раздались звуки колоколов и кимвалов.
    Как только звуки эти заполнили воздух, сотни мальчиков и девочек в праздничных нарядах клана Гаосина начали петь песню встречи невесты:

    У казарки есть гнездо, голубь обитает в нём,
    Когда сын возвращается, сотней колесниц его встречают.
    У казарки есть гнездо, голубь его наполняет,
    Когда сын возвращается, сотней колесниц его сопровождают.
    У казарки есть гнездо, голубь его переполняет,
    Когда сын возвращается, сотней колесниц его окружают.

    Во время величественных звуков музыки Гаосина тысячи прекрасных тёмных птиц летели навстречу, образуя мост над рекой Сян. Это был самый торжественный ритуал встречи невесты в клане Гаосина, которому, несмотря на бесчисленные браки в королевской семье Гаосина за тысячелетия, была удостоена только избранная супруга Великого Императора.
    Люди с обоих берегов никогда не видели такого чудесного и волшебного зрелища и восклицали от удивления и радости.
    Шаохао ступил на мост из тёмных птиц, ведомый воронами. Он двигался с достоинством, его наряд развевался на ветру.
    Чан И улыбнулся и отступил на несколько шагов назад. Он обратился к А-Хэн: 
    — Малышка, иди. Твой жених уже ждёт тебя впереди. Увидев ритуалы Гаосина, он наконец смог смело отпустить сестру через реку.
    Под звуки радостной и величественной песни, следуя за мостом из воронов, Сюань Юань Си также ступила на мост, построенный из тёмных птиц.
    В этот момент день был ясным. Лёгкий ветерок касался её лица. По берегам росли ива и тростник, а на поверхности реки были широкие волны и пустота. Только мост из тёмных птиц, словно радуга, прорезал пустоту, соединяя два берега.
    Шаохао и Сюань Юань Си, следуя инструкциям церемонии, шли медленно и размеренно.
    Все взоры были прикованы к ним, все с нетерпением ожидали момента их встречи на мосту, когда они возьмутся за руки.
    Вдруг, громкий голос, прорезающий облака, раздался:
    — Силин Хэн!
    Песня встречи невесты клана Гаосина звучала в сотни голосов, но даже она не смогла заглушить пронзительный крик горя и гнева, доносившийся из глубин небес. Сюань Юань Си не обращала на это внимания и продолжала идти к Шаохао.
    Шаохао бросил взгляд на глубину небес, но он также сделал вид, что не услышал крика и продолжал идти к Сюань Юань Си, одновременно складывая пальцы в магический знак. Ветер внезапно усилился, над рекой поднялись туман и пар. Видимость на берегах стала хуже, и люди уже не могли разглядеть поверхность воды.
    Когда Шаохао и Сюань Юань Си встретились посредине моста, река была покрыта густым туманом. Шаохао протянул руку к А-Хэн, которая только собралась положить свою руку в его.
    — Силин Хэн, ты забыла нашу договорённость? — из кипящего облака, мужчина в кроваво-красной одежде стоял на черном Гаруде. Он появился из ниоткуда, его взгляд был полон ужаса и гнева.
    Сюань Юань Си постаралась успокоиться, прежде чем повернуться к нему. Её глаза невольно сжались от боли при виде ярко-красной одежды, которую она сама создала своими руками.
    — Ты забыла обещание, данное мне у дерева персика? Ты действительно хочешь выйти за него замуж? — Чи Ю приблизился к ней, гневно вопрошая.
    А-Хэн лишь слабо улыбнулась и ответила: 
    — Не понимаю, о чём ты. Пожалуйста, уходи.
    — А-Хэн, иди со мной! — Чи Ю протянул к ней руку, его лицо выражало упрямую решимость, но в глазах скрывалась тонкая надежда. — Тебя заставили?

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама