Реклама

Дарую ей власть над собой — Глава 38. На смерть. Часть 2


Но в её глазах появилась решимость, и она медленно произнесла:

— Ваше Величество болен, и, как Императрица, я имею на это право.

Взгляд Сяо Цзин потемнел. На лице Пэйцин появились красные следы от его пальцев. Но он отпустил её и, ничего не сказав, сел обратно у кровати. Пэйцин смотрела на него. Он всё ещё был босым на холодном полу, и она вспоминала о прошлом, когда она заботилась о нем.

— Ваше Величество, будьте спокойны, Цзи-эр уже был выведен из дворца войсками Наньчуана. С ним все будет в порядке, — она сделала паузу, её голос дрожал, — после открытия ворот дворца, независимо от последствий, я останусь с Вами.

Услышав это, Сяо Цзин на мгновение замер.

— Я знаю, что эгоистична, но... я на самом деле не хочу, чтобы он умер, — её слезы, которых она долго сдерживала, наконец пролились, — я обидела его, причинила ему боль и безрассудно втянула его в этот жестокий конфликт. Сяо Юань — хороший человек. Живым он может защитить государство и народ, он нужен стране. Будучи императрицей, Пэйцин не может быть с ним. У меня нет ничего, кроме собственной жизни. Я могу лишь ею отплатить зятю за его заботу и духу моей сестры на небесах. Так что в моменты жизни и смерти я никогда не оставлю Вас одного. Прошу только одного, Ваше Величество, позвольте ему жить.

В просторном дворце эхом разносились её слова, сдавленные слезами.

Сяо Цзин молча выслушал Пэйцин, и после короткой паузы улыбнулся.

— Я и не знал, что женился на женщине с таким сильным характером.

Увидев, как слезы Пэйцин падали на землю, увлажняя её, Сяо Цзин сказал:

— Встань.

Пэйцин не поняла его намерений.

— Налей нам две чашки вина. Это будет, как прощание на всю жизнь. После того, как мы выпьем, я тотчас прикажу открыть ворота дворца.

— Спасибо вам, зять. Спасибо, Ваше Величество! — она, вытирая слезы, поспешно встала.

Пэйцин быстро принесла вино, Сяо Цзин закашлялся пару раз, и Пэйцин тут же повернулась, подвинув ближе к нему угли в печи. Повернувшись обратно, она увидела, как Сяо Цзин смотрел на неё, он слегка улыбался.

Она немного удивилась:

— Что такое?

— Ничего, — Сяо Цзин взял чашку вина и протянул её ей.

Будучи Императором на протяжении многих лет, Сяо Цзин впервые так и не смог разгадать человека, точнее, женщину. Она была готова пожертвовать его жизнью ради спасения того мужчины на улице, но в этот момент все еще беспокоилась о том, не замерзнет ли он.

Пэйцин приняла вино и тихо произнесла:

— Простите.

Сяо Цзин улыбнулся и выпил чашку вина залпом. Пэйцин слегка сжала губы и тоже выпила до дна.

— Пэйцин, насколько ты его любишь? — Сяо Цзин поставил пустую чашку обратно.

Пэйцин опустила взгляд.

— Если бы ты действительно была эгоистичной, ты бы убила меня, — сказал он, — ты приносишь мне еду и напитки, а я никогда не проверяю твою еду на яд. Когда я умру, ты сможешь быть с кем захочешь, не так ли? Но ты, став формально Императрицей, решила умереть со мной. Ты эгоистка или просто глупа?

Голос Сяо Цзина был тихим и приятным, но почему-то Пэйцин, находясь так близко, едва его слышала.

Она подняла глаза на него, но видела его расплывчато. Она потрясла головой и внезапно вспомнила о той чаше вина.

— Пэйцин, позволь и мне быть эгоистом хотя бы раз, — прозвучали его последние слова, которых она услышала перед тем, как потерять сознание.

 

Отправить комментарий

1 Комментарии

Реклама