Реклама

Данное обещание — Глава 124. Пусть даже если мы и встретимся, то не узнаем друг друга. Часть 4


    Независимо от того, как он звал её, А-Хэн только улыбалась, прижимаясь к Шаохао.
    Чи Ю был потерян и разбит. Он шёл и тут к нему присоединился Сяояо, в глазах которого была только жалость. Гнев закипел в сердце Чи Ю: в чём он уступает Шаохао? Почему А-Хэн снова и снова отвергает его ради Шаохао? Почему она не может простить его, но так легко забыла о том, что сделал Шаохао. Тот ради половины карты Хэтулуошу отказался от неё! Неужели это только потому, что Шаохао был рождён, чтобы стать королём?
    «Ладно! Я покажу А-Хэн, кто из нас настоящий король».
    Чи Ю вернулся в Шэньнун, чтобы повести войска к победе. Железная кавалерия оставляла за собой реки крови. Один за другим падали города. Государство Сюань Юань пало, Гаосин был уничтожен. Весь мир подчинился его власти, его генералы кипели от энтузиазма. Но когда всё больше и больше людей кланялись ему, когда взгляды становились всё более почтительными, он не почувствовал и капли радости. Восторженные аплодисменты тысяч лишь усиливали тоску по временам в долине, когда Юйван пытался подружиться с ним, предлагая вино.
    Он пришёл к Юйвану за вином, но Юйван холодно посмотрел на него и спросил: 
    — Ты пришёл, чтобы прикончить меня? Слышал, твои генералы уговаривают тебя избавиться от меня, бесполезного правителя, и самому стать Императором.
    — Нет, я пришёл выпить с тобой.
    Юйван отвернулся.
    — Запах крови в твоём сердце слишком сильный, от него тошнит!
    Чи Ю в тишине вышел из зала. Задрав голову, он выпил вино, но уже не чувствовал прежнего вкуса. Те дни в долине, когда он, словно дикий зверь, смотрел недобрым взглядом на Юйвана, а тот глупо смеялся и пытался подружиться с ним при помощи вина, навсегда ушли.
    Осаждённая столица Гаосина была последней крепостью королевской семьи. Началась последняя битва.
    А-Хэн прибыла ночью, чтобы открыть Чи Ю своё сердце, он был переполнен счастьем. Его лучший друг, Фэнбо, умер прямо перед ним. Кровь струилась ручьём. Демоны указывали на А-Хэн и кричали: 
    — Это она, она нас предала! Из-за неё Фэнбо мёртв!

    Шаохао издалека подошёл с тысячей воинов и нежно позвал: 
    — А-Хэн.
    Чи Ю, пронизанный ледяным холодом, уставился на А-Хэн и спросил: 
    — Ты это сделала? Ты сообщила Шаохао о нашей засаде?
    А-Хэн не ответила, она просто тихо сидела.
    Демоны выстраивались в ряды и перечисляли горы грехов А-Хэн. Солдаты, обагренные кровью, держали в руках оружие и приготовились к бою. В воздухе витал дух возмущения, вопли о смерти А-Хэн раздавались повсюду.
    Чи Ю посмотрел на Фэнбо у своих ног, а затем на А-Хэн рядом с собой. Сердце его обжигалось огнем и пронзало льдом, боль разрывала его изнутри.
    А-Хэн не просила пощады. Она ничего не объяснила, а лишь, слегка задрав голову, молча смотрела на него.
    Чи Ю внезапно вспомнил давние времена, когда буйно цвели цветы персика, а А-Хэн с башмачком в одной руке, придерживая юбку другой, прыгала по ручью меж гор и играла с опадающими цветами. Один за другим лепестки персика плавно падали перед его глазами. Он вспомнил и её слова перед падением в Юйюань, когда она сквозь слёзы сказала: «Если бы сегодня наши роли поменялись местами, я бы поверила тебе!» Его сердце постепенно успокоилось. Вся тревога, подозрения, даже боль и одиночество растворились в небытии. Оказывается, многие боли этого мира исходят из самого себя, если сердце в покое, то везде царит счастье.
    Чи Ю решительно сказал демонам: 
    — Она моя А-Хэн, я верю ей! Если хотите убить её, то вам придётся переступить через мой труп!
    Едва слова вырвались из его уст, А-Хэн, Фэнбо и демоны исчезли.
    Не было ни Шаохао, ни поля боя, ни крови, ни тел — ничего.
    Чи Ю был ошеломлён. Он не мог поверить, что железные реки и страстные клятвы были лишь иллюзией!
    Время в проломе, огонь в камне, тело во сне. То, что ты приобретаешь, приносит ли оно тебе радость? То, что ты теряешь, приносит ли оно тебе боль? Когда иллюзия рассеивается, что же на самом деле важно для твоего сердца?
    С тех пор, как несколько сотен лет назад Яньди привёл Чи Ю в Шэньнун, чтобы научить того быть человеком, Чи Ю постоянно испытывал замешательство и сомнения относительно человеческой натуры. В этот момент он впервые настолько ясно осознал, чего же он хотел.
    Уничтожающий Демонов Круг Паньгу, который считается одним из самых мощных в мире, включает в себя не только первое испытание. Оказывается, что все последующие — это борьба самого себя с собой. Разве жизнь не такова? Тебе нужна определённая сила, чтобы победить золотых воинов, стоящих на пути, но настоящее препятствие — это ты сам. Все радости и печали, потери и приобретения зависят лишь от тебя самого. Победы и поражения — это результаты твоих собственных действий.
    Чи Ю не мог не спросить себя о том, какого же демона должен был уничтожить круг Паньгу. Демоны мира сего или, может быть, в мире нет демонов, и все демоны лишь в наших сердцах?
    Всегда, из-за своей гордыни и скрытой жалости к себе, он не признавал, что уступал Шаохао. Несравненное великолепие Шаохао, его благородное происхождение и предопределённая судьба с А-Хэн заставляли его испытывать зависть. В глубине души он постоянно боялся, что А-Хэн изменит ему. Чем сильнее любовь, тем тяжелее ревность. Именно она привела к трагедии тех дней.
    Что бы случилось, если бы он не поверил А-Хэн сейчас?
    Гром загрохотал, и Чи Ю не мог больше думать о смысле круга Паньгу. Собравшись с мыслями, он быстро направился вперёд и вошёл в четвёртое испытание — Зеркало Уничтожения.
    На огромном камне лежала зелёно-голубая жемчужина, скованная многочисленными цепями из драконьих костей. Тёмные, как чернила, грозовые облака скопились над ней. Казалось, что они вот-вот рухнут вниз под тяжестью молний.
    Чи Ю помчался вперёд и крикнул: 
    — А-Хэн, я пришёл! — Его одежда было разорвана, раны покрывали всё его тело, но в сердце и взгляде Чи Ю была только радость.
    Количество молний внезапно увеличилось. Словно тысячи золотых змей, которые выбрались из своих укрытий, они трещали и шипели. В это время мир вокруг то озарялся ярко, то погружался в темноту.
    Со всех сторон к одной точке сходились молнии. Они образовали змею, которая быстро росла и превратилась в гигантского питона. С громким треском грянул гром, молния толщиной с бочку, словно золотой питон, устремилась к жемчужине.
    Чи Ю бросился вперёд, чтобы защитить её.
    Гром ударил ему в спину, и он, судорожно дёргаясь, упал на жемчужину.
    Перед гневом небесной грозы даже самые могучие из богов оказывались бессильными. Один удар — и Чи Ю был сбит с ног. Его дыхание было нарушено, а сила ушла.
    Небеса собирались нанести второй, ещё более сильный удар.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама