Реклама

Данное обещание — Глава 156. Когда ты уйдешь, кто же вино моё выпьет, кто звуки моей цитры услышит? Часть 1


    После уборки в бамбуковом доме А-Хэн отправилась в Гаосин.
    По дороге она остро ощутила столкновение двух Императоров, которое повлияло на всю Великую Пустошь.
    Некогда оживлённые улицы опустели, а за городом всё ещё можно было увидеть спешащие кареты, мчащиеся в Гаосин. В них сидели люди с большими и маленькими узлами. Возможно, для них Гаосин, не затронутый войной, был последним островком спокойствия в Великой Пустоши.
    На лицах людей больше не было улыбок. Тех, кто отправил близких на фронт, мучило беспокойство за их безопасность. А те, кто не столкнулся с призывом, всё равно не могли быть спокойны, ведь их сыновья и мужья могли быть призваны в любой момент.
    В Шэньнуне царила тревога, в то время, как в Гаосине всё было иначе: чайные и таверны били рекорды посещаемости. Люди, уставшие после работы, собирались здесь, чтобы послушать рассказы беженцев из Шэньнуна о далёкой войне.
    Война, когда она касается тебя лично, — это разрывающая душу боль. Когда же она тебя не касается, то становится захватывающим зрелищем.
    Те, кто спокойно наслаждались чужими историями в Гаосине, не знали о беспокойстве и заботах Шаохао, о том, как много он сделал и ещё собирался сделать ради их мирной жизни.
    А-Хэн вернулась на гору Пяти Богов и сразу же пошла искать Шаохао. Ей было крайне важно узнать всё о ходе войны.
    Солнце клонилось к закату. Шаохао одиноко сидел на ступенях перед дворцом. Величественный пустой дворец казался заброшенным, словно в нём остался только он, окутанный трудноописуемым ощущением печали.
    Каждые несколько минут к нему подлетала черная птица, которая садилась ему на руку и передавала новости.
    Увидев А-Хэн, он тускло улыбнулся:
    — Ты вернулась.
    А-Хэн присела рядом с ним на ступеньки:
    — Каков итог?
    — Будут только два исхода: победа Хуанди или победа Шэньнуна. Я не знаю, каким будет исход на самом деле.
    — А какой исход ты предпочёл бы?
    — Хочешь услышать правду?
     — Да.
    — Взаимное уничтожение невозможно, так что мои ожидания скромны — пусть обе стороны понесут тяжёлые потери.
    А-Хэн горько усмехнулась:
    — Правда не понимаю, как мой старший брат мог тебя терпеть.
    Шаохао улыбнулся, но в его глазах читалось глубокое раздумье. 
    «Цинъян, что ты вообще задумал? Почему не отвечаешь на мои сообщения?»
    — Какая сейчас ситуация? — спросила А-Хэн.
    — Последние новости гласят, что две армии стоят против друг друга у Баньцюаня и находятся на грани того, чтобы сразиться.
    Черная птица прорезала сквозь свет заката и приземлилась на пальцы Шаохао. Он внимательно прочитал нефритовую плитку, а потом отпустил птицу обратно в небо.
    — Ин Лун возглавил два отряда демонов с южного крыла и начал атаку первым. Похоже, Хуанди хочет использовать превосходящую скорость демонов по сравнению с богами и людьми, чтобы быстро переправиться через реку Цзи.
    — Брат рассказывал мне об Ин Луне. Это редкий талантливый военачальник, обладающий и умом, и силой. Похоже, отец решил совершить неожиданный ход. Кто его противник?
    — Хоу Ту.
    Оказывается, это он. У Ин Луна нет шансов на победу. А-Хэн замолчала, и Шаохао тоже погрузился в молчание.
    Через некоторое время к ним снова прилетела черная птица.
    — И Пэн во главе двух армий двинулся с западного крыла и вскоре встретится с Чжу Жуном.
    А-Хэн тихо сказала:
    — И Пэн известен своим упорством и осмотрительностью в делах, но божественная сила Чжу Жуна значительно выше, чем прежде. И Пэн не сможет ему противостоять.
    — Не забывай, что Хуанди — самый ловкий стратег под этим небом. Брат И Пэна по матери, Сюань Юань Хуэй, был сожжён Чжу Жуном заживо. И Пэн ждал возможности отомстить уже несколько сотен лет и вступит в бой без страха перед смертью. Хуанди дал ему элитные войска. Даже если Чжу Жун и обладает великой силой, он тоже боится смерти. У И Пэна есть хотя бы сорок процентов шансов на победу, — с иронией отметил Шаохао. — Хуанди точно знает, какую фигуру и куда поставить. Даже ненависть сына может быть использована им с вычисленной точностью.
    А-Хэн молчала. Все восхищались Хуанди и не подозревали того, что быть его детьми не так уж просто.
    Солнце медленно село, и наступила ночь.
    Восход сменил закат, и настал новый день.
    Черные птицы прилетали одна за другой и улетали.
    Прошла одна ночь и один день. Ин Лун и Хоу Ту все еще вели кровопролитную битву, И Пэн и Чжу Жун также находились в тупике.
    Еще одна черная птица прилетела. Шаохао сообщил:
    — Твой отец во главе четырех армий выступил и встретился с войсками Чи Ю.
    Лицо А-Хэн побледнело. Шаохао нахмурился и погрузился в свои размышления. Где Цинъян? Куда он делся? В таком важном сражении, почему Хуанди не использовал Цинъяна?
    Он махнул рукой, и перед ними появилась карта, созданная из сконденсированной воды. Она детально показывала рельеф местности Баньцюаньского поля.
    Шаохао, внимательно рассматривая карту, тихо полбормотал себе под нос:
    — Река Цзи здесь самая узкая. Тут можно переправиться, поэтому Хуанди и отправил сюда на атаку быстрые и хорошо знающие воду демоны. Стратегия атаки правильная. Яньди это предвидел, поэтому он и разместил на этом участке осторожного Хоу Ту для обороны. И стратегия обороны тоже выполнена без ошибок.
    Он указал на карту вокруг горы Бань:
    — И Пэн выдвинулся отсюда, войска Чжу Жуна здесь, элита против элиты. Хуанди атакует отсюда, войска Чи Ю здесь, мощь Хуанди против ярости Чи Ю. Кажется, план Хуанди безупречен, и он делает всё возможное, чтобы захватить город Бань, но… что здесь не так? Где ошибка?
    Шаохао продолжал глубоко размышлять. Карта, созданная из сконденсированной воды, сверкала под лунным светом, заставляя его выглядеть то задумчивым, то беспокойным.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама