Солдаты разошлись парами во все стороны и исчезли в лесу. А-Хэн, глядя в сторону их исчезновения, опустилась на колени и тихо ударилась лбом о землю три раза.
Эти мужчины — истинные сыновья Сюань Юаня! Она никогда не была так горда быть принцессой Сюань Юаня, как сегодня!
А-Хэн быстро надела один из комплектов воинской брони и сказала А-Сяню:
— Пора встретиться с Чжу Жуном.
А-Сянь взмахнул крыльями и понёс А-Хэн к месту, где должна была состояться капитуляция Чжу Жуна.
Место окружали высокие горы с трёх сторон, а посредине лежала ровная долина с извивающейся рекой. Если вулкан извергнется, то лава быстро наполнит эту долину.
А-Хэн обратилась к А-Сяню:
— Теперь прошу тебя сделать одно дело — уйди подальше отсюда и доставь эти письма в безопасное место.
В глазах А-Сяня появились слёзы. А-Хэн, погладив его по голове, сказала:
— Я знаю, ты не хочешь этого, но ты должен это сделать за меня. Я пообещала им.
А-Сянь облизнул руку А-Хэн и быстро полетел на запад. А-Хэн, наблюдая за его исчезающим силуэтом, улыбнулась и произнесла:
— Глупый А-Сянь. Если бы остался только Леян, как ему было бы одиноко. Лучше уж тебе побыть рядом с ним.
***
Чан И и Чан Пу сидели на гранитной скамье и играли в шахматы, вокруг царила спокойная атмосфера. А-Хэн подошла к ним и сказала:
— Брат, сестра.
Чан Пу с удивлением уставилась на неё, а Чан И сердито спросил:
— Разве Чан Пу не велела тебе вести войска на отступление?
— Они все опытные воины. Как только они получат приказ, то будут следовать ему без колебаний. Мне там нечем помочь.
— Ты должна немедленно уйти, — настаивал Чан И.
А-Хэн присела рядом с братом и положила свою руку ему на колено, сказав:
— Брат, если бы ты был на моём месте, ты бы ушёл? Не заставляй меня делать то, что тебе самому было бы неприятно. Ты можешь выгнать меня, но я вернусь. В крайнем случае, буду прятаться, чтобы ты меня не видел.
Чан И смотрел на А-Хэн. Через некоторое время он ласково погладил её по голове и замолчал.
А-Хэн встала и посмотрела на противоположные горы. Среди зелени леса развевался яркий пятицветный флаг огня, который взметался на ветру. Под флагом стояли стройные ряды солдат в блестящих доспехах. Их воинственный вид был так ослепителен, что глаза невольно отводились в сторону.
— Сегодня, увидев их, я сразу почувствовал, что что-то не так. Как армия, сдающаяся в плен, может иметь такой дух? Я думал, что они притворяются и расчитывал на нашу подготовку с Чан Пу, но не ожидал, что наша хитрость обернётся против нас самих.
Вдруг в долине раздался мощный голос, который откликнулся эхом.
Чжу Жун со склона горы крикнул:
— Император в итоге приедет или нет?
Чан И ответил:
— Что это за вопрос, Великий генерал?
Чжу Жун холодно проговорил:
— Ничего особенного, Император всегда любил хитрости, я просто хочу уточнить.
Чан И ответил ему:
— Если не хотите ждать, мы можем принять капитуляцию раньше. Когда прибудет отец, я попрошу прощения у него.
Последовала тишина.
Через некоторое время Чжу Жун сказал:
— Подождём ещё немного!
Сердца Чан Пу и А-Хэн, казалось, вернулись на свои места. Чан Пу сказала А-Хэн:
— Чжу Жун подозрителен. Каждые несколько минут он требует подтверждения от Чана И, чтобы убедиться в том, что он всё ещё здесь. К тому же, он использует всю свою силу для разговора и заставляет Чана И отвечать с такой же силой. Если бы кто-то попытался выдать себя за него, Чжу Жун тут же бы заметил это.
А-Хэн сказала:
— На этот раз его проверка кажется не просто попыткой испытать нас. Кажется, ему уже не терпится. Возможно, он тоже борется сам с собой. С одной стороны, он не верит нашим словам и подозревает, что мы раскрыли его уловку и намеренно тянем время. С другой стороны, он тайно надеется на то, что отец действительно придёт, чтобы отомстить за своё унижение.
Взглянув по сторонам, Чан И сказал А-Хэн:
— Жаль, что флейта из нефрита осталась в лагере. Я не взял её с собой, принеси мне кусок бамбука.
А-Хэн поспешила в лес и нашла подходящую бамбуковую палочку. Чан Пу передала Чану И свой кинжал. Он быстро изготовил флейту и улыбнулся.
— Хоть это и не сравнится с искусством управления звуком Яньлуна, но звук флейты — это звук сердца. Надеюсь, это поможет успокоить Чжу Жуна.
Когда Чан И приставил флейту к губам и начал играть, звуки были настолько прекрасными и трогательными, словно весенний ветерок омывал землю. А-Хэн почувствовала, как на душе стало спокойно, и она с восхищением посмотрела на брата. Музыка сердца не лжёт. Её брат — истинный образец спокойствия и отваги, ведь только в моменты опасности можно увидеть истинное величие человека. Никто не мог сравниться с его великодушием.
Чжу Жун, будучи из королевской семьи, наверняка изучал церемонии и музыку. Он должен был понимать, что музыка флейты — это звук сердца. Он, безусловно, сможет по звуку распознать, кто играет на флейте, и его сомнения рассеются.
Чан И сосредоточенно играл на флейте, сидя на камне, в то время, как Чан Пу с любовью молча смотрела на мужа, обняв свои колени. А-Хэн опустилась под дерево. Она смотрела на пышную зелень над головой, её мысли блуждали между Чи Ю и Сяо Яо.
После окончания мелодии лес снова погрузился в тишину. Все ждали. Возможно, ожидание смерти делало этот момент ещё более тяжёлым — перед лицом жизни даже горы казались молчаливыми.
Когда всем стало не по себе от ожидания, Чан И снова взялся за флейту. Его музыка напоминала мелкий дождь, который успокаивал тревожные сердца.
Солнце клонилось к закату, а помощь Сюань Юаня так и не пришла.
Чан Пу не выдержала.
— Можно ли доверять Леяну?
А-Хэн тоже была охвачена тревогой. По расчётам, помощь от Сюань Юаня уже должна была прибыть. Чан Пу, не дождавшись ответа, торопливо добавила:
— Неужели отец отказался отправлять войска? Ты всё правильно объяснила ему о срочности ситуации?
— Чан Пу! — Чан И крепко взял её за руку и мягко вгляделся в её глаза. Чан Пу почувствовала уверенность, и вся её тревога ушла. Она извинилась перед А-Хэн: — Прости, младшая сестра.
Эти мужчины — истинные сыновья Сюань Юаня! Она никогда не была так горда быть принцессой Сюань Юаня, как сегодня!
А-Хэн быстро надела один из комплектов воинской брони и сказала А-Сяню:
— Пора встретиться с Чжу Жуном.
А-Сянь взмахнул крыльями и понёс А-Хэн к месту, где должна была состояться капитуляция Чжу Жуна.
Место окружали высокие горы с трёх сторон, а посредине лежала ровная долина с извивающейся рекой. Если вулкан извергнется, то лава быстро наполнит эту долину.
А-Хэн обратилась к А-Сяню:
— Теперь прошу тебя сделать одно дело — уйди подальше отсюда и доставь эти письма в безопасное место.
В глазах А-Сяня появились слёзы. А-Хэн, погладив его по голове, сказала:
— Я знаю, ты не хочешь этого, но ты должен это сделать за меня. Я пообещала им.
А-Сянь облизнул руку А-Хэн и быстро полетел на запад. А-Хэн, наблюдая за его исчезающим силуэтом, улыбнулась и произнесла:
— Глупый А-Сянь. Если бы остался только Леян, как ему было бы одиноко. Лучше уж тебе побыть рядом с ним.
***
Чан И и Чан Пу сидели на гранитной скамье и играли в шахматы, вокруг царила спокойная атмосфера. А-Хэн подошла к ним и сказала:
— Брат, сестра.
Чан Пу с удивлением уставилась на неё, а Чан И сердито спросил:
— Разве Чан Пу не велела тебе вести войска на отступление?
— Они все опытные воины. Как только они получат приказ, то будут следовать ему без колебаний. Мне там нечем помочь.
— Ты должна немедленно уйти, — настаивал Чан И.
А-Хэн присела рядом с братом и положила свою руку ему на колено, сказав:
— Брат, если бы ты был на моём месте, ты бы ушёл? Не заставляй меня делать то, что тебе самому было бы неприятно. Ты можешь выгнать меня, но я вернусь. В крайнем случае, буду прятаться, чтобы ты меня не видел.
Чан И смотрел на А-Хэн. Через некоторое время он ласково погладил её по голове и замолчал.
А-Хэн встала и посмотрела на противоположные горы. Среди зелени леса развевался яркий пятицветный флаг огня, который взметался на ветру. Под флагом стояли стройные ряды солдат в блестящих доспехах. Их воинственный вид был так ослепителен, что глаза невольно отводились в сторону.
— Сегодня, увидев их, я сразу почувствовал, что что-то не так. Как армия, сдающаяся в плен, может иметь такой дух? Я думал, что они притворяются и расчитывал на нашу подготовку с Чан Пу, но не ожидал, что наша хитрость обернётся против нас самих.
Вдруг в долине раздался мощный голос, который откликнулся эхом.
Чжу Жун со склона горы крикнул:
— Император в итоге приедет или нет?
Чан И ответил:
— Что это за вопрос, Великий генерал?
Чжу Жун холодно проговорил:
— Ничего особенного, Император всегда любил хитрости, я просто хочу уточнить.
Чан И ответил ему:
— Если не хотите ждать, мы можем принять капитуляцию раньше. Когда прибудет отец, я попрошу прощения у него.
Последовала тишина.
Через некоторое время Чжу Жун сказал:
— Подождём ещё немного!
Сердца Чан Пу и А-Хэн, казалось, вернулись на свои места. Чан Пу сказала А-Хэн:
— Чжу Жун подозрителен. Каждые несколько минут он требует подтверждения от Чана И, чтобы убедиться в том, что он всё ещё здесь. К тому же, он использует всю свою силу для разговора и заставляет Чана И отвечать с такой же силой. Если бы кто-то попытался выдать себя за него, Чжу Жун тут же бы заметил это.
А-Хэн сказала:
— На этот раз его проверка кажется не просто попыткой испытать нас. Кажется, ему уже не терпится. Возможно, он тоже борется сам с собой. С одной стороны, он не верит нашим словам и подозревает, что мы раскрыли его уловку и намеренно тянем время. С другой стороны, он тайно надеется на то, что отец действительно придёт, чтобы отомстить за своё унижение.
Взглянув по сторонам, Чан И сказал А-Хэн:
— Жаль, что флейта из нефрита осталась в лагере. Я не взял её с собой, принеси мне кусок бамбука.
А-Хэн поспешила в лес и нашла подходящую бамбуковую палочку. Чан Пу передала Чану И свой кинжал. Он быстро изготовил флейту и улыбнулся.
— Хоть это и не сравнится с искусством управления звуком Яньлуна, но звук флейты — это звук сердца. Надеюсь, это поможет успокоить Чжу Жуна.
Когда Чан И приставил флейту к губам и начал играть, звуки были настолько прекрасными и трогательными, словно весенний ветерок омывал землю. А-Хэн почувствовала, как на душе стало спокойно, и она с восхищением посмотрела на брата. Музыка сердца не лжёт. Её брат — истинный образец спокойствия и отваги, ведь только в моменты опасности можно увидеть истинное величие человека. Никто не мог сравниться с его великодушием.
Чжу Жун, будучи из королевской семьи, наверняка изучал церемонии и музыку. Он должен был понимать, что музыка флейты — это звук сердца. Он, безусловно, сможет по звуку распознать, кто играет на флейте, и его сомнения рассеются.
Чан И сосредоточенно играл на флейте, сидя на камне, в то время, как Чан Пу с любовью молча смотрела на мужа, обняв свои колени. А-Хэн опустилась под дерево. Она смотрела на пышную зелень над головой, её мысли блуждали между Чи Ю и Сяо Яо.
После окончания мелодии лес снова погрузился в тишину. Все ждали. Возможно, ожидание смерти делало этот момент ещё более тяжёлым — перед лицом жизни даже горы казались молчаливыми.
Когда всем стало не по себе от ожидания, Чан И снова взялся за флейту. Его музыка напоминала мелкий дождь, который успокаивал тревожные сердца.
Солнце клонилось к закату, а помощь Сюань Юаня так и не пришла.
Чан Пу не выдержала.
— Можно ли доверять Леяну?
А-Хэн тоже была охвачена тревогой. По расчётам, помощь от Сюань Юаня уже должна была прибыть. Чан Пу, не дождавшись ответа, торопливо добавила:
— Неужели отец отказался отправлять войска? Ты всё правильно объяснила ему о срочности ситуации?
— Чан Пу! — Чан И крепко взял её за руку и мягко вгляделся в её глаза. Чан Пу почувствовала уверенность, и вся её тревога ушла. Она извинилась перед А-Хэн: — Прости, младшая сестра.
0 Комментарии