Реклама

Данное обещание — Глава 224. Место скорби, где звучит военный рог. Часть 4


    А-Хэн была ошеломлена. Она не понимала, почему отец проник в спальню матери. А-Хэн тихо спряталась за занавеской и наблюдала.
    Император улыбался, говоря сам с собой: 
    — Они не понимают, что если человек хочет иметь ослепительное сияние, он должен быть готов к тому, что это сияние может его ранить. Какой же цвет может сиять ярче, чем цвет солнца?
    Взгляд Императора был полон решимости, но его голос звучал нежно, словно он делился своими мыслями с любимой: 
    — Объединить Центральные земли и властвовать над миром — моя мечта с детства. Если в этой жизни мне не удастся встать на горе Шэньнун, то пусть моя смерть найдёт меня на Баньцюань. — Император сделал несколько шагов вперёд и протянул руку, словно собирался откинуть занавеску. Это прощание могло стать разлукой на веки! Однако, рука, коснувшаяся занавески, замерла на мгновение. Его выражение лица становилось всё более холодным, и в конце концов он отдёрнул руку. Фигура мелькнула, и он уже был во дворе. Окна медленно закрылись за его спиной.
    Обернувшись, Император увидел, как ветер колыхал шёлковые занавеси, и сквозь призрачный свет луны ему на мгновение показалось, что всё вернулось на тысячелетия назад, к тем временам.
    Невольно Император произнёс: 
    — Я ухожу, А-Лэй. 
    Казалось, будто это было прощание перед каждым его отъездом на войну, как тысячелетия назад.
    На землю спустился величественный Жэймин, первая среди хищных птиц. Император вскочил на его спину и взмыл в небо, скрывшись среди облаков.
    А-Хэн, словно во сне, подошла к кровати. Она осознавала, что её отец собираелся лично возглавить войска против Чи Ю в решающей битве!
    Она бессильно закрыла раковину с ночным светом и села в ступоре.
    О Чи Ю она не слышала уже несколько лет. Хотя она никогда его не упоминала, но он всё ещё был в её сердце каждый день и ночь.
    Перед самоубийством её четвёртая сестра сказала, что Чан И больше не ненавидел Чи Ю, но её мать знала, что случилось с Цинъяном. А-Хэн боялась, что если Лэйцзу увидит Чи Ю, то это будет слишком большим оскорблением для неё. В последний раз, когда Чи Ю приходил увидеться с ней, она умоляла его больше не приходить в Чаоюнь.
    Под её заботой последние дни матери протекали спокойно и мирно.
    Она старалась не думать о войне между Чи Ю и Сюань Юанем, и знала лишь, что он продолжал побеждать.
    Теперь же её отец собирался лично повести войска против Чи Ю!
    А-Хэн внезапно вскочила и выбежала наружу. Она разбудила Чжу Юй и попросила её присматривать за Лэйцзу.
    В спешке к дому Юньсан, А-Хэн увидела, что на кровати в передней комнате одеяло было свёрнуто, но самой Юньсан не было. А-Хэн направилась во внутреннюю комнату, где Чжуань Сюй и Сяо Яо лежали рядом, погружённые в глубокий сон. Она взяла плащ, аккуратно закутала им Сяо Яо и на спине белой птицы, превращённой из лучей солнца, отправилась к Баньцюаню.
    С тех пор, как Леян вышел из Юйюаня, сила в его теле стала конденсироваться, что сделало его быстрее. Хоть он и не был настолько быстрым, как Сяояо, но всё же значительно превосходил других скакунов.

* * *

    За стенами Баньцюаня расположился лагерь армии Чи Ю, который вступил в противостояние с войсками Хуанди внутри города.
    В военном шатре, освещённом ярким светом ламп, находились несколько высших генералов Шэньнуна, включая Му Цзинь.
    После того, как Фэнбо и Юй Ши доложили о текущих делах, Чи Ю сказал: 
    — Император наверняка не захочет отказываться от Баньцюаня. Учитывая серьёзное ранение Цинъяна, в Сюань Юане больше нет генералов, способных соперничать со мной. По моим прогнозам, Хуанди должен будет лично возглавить войска.
    Юй Ши слушал молча, выражение лица Фэнбо становилось напряжённым. Му Цзинь взволнованно сказала: 
    — Тогда мы сможем отомстить за брата Юйвана. — Затем она вспомнил, что Хуанди не был просто каким-то монархом, а основателем могущественного государства Сюань Юаня. Её волнение сменилось страхом, и она спросила Чи Ю: — Ты уверен, что сможешь победить Жёлтого Императора?
    Чи Ю с лёгкой улыбкой ответил: 
    — Ты завтра вернёшься на гору Шэньнун. Здесь не место для развлечений.
    Му Цзинь недовольно посмотрела на Чи Ю, и полувозмущённо, полуласково воскликнула: 
    — Я что, приехала развлекаться? Я пришла помочь, хорошо? Разве я не из Шэньнуна? Не думай, что я, будучи женщиной, ни на что не гожусь. Я тебе скажу...
    Чи Ю зевнул, лениво потянулся, встал и сказал: 
    — Уже полночь, пора спать! 
    С этими словами он быстро покинул шатёр.
    Му Цзинь надула щёки и сердито смотрела на удаляющуюся спину Чи Ю. Через мгновение её выражение лица стало грустным. На поле боя сегодня ты жив, а завтра уже нет. Какой смысл злиться на него?
    Она вернулась в свой шатёр, умылась и легла отдыхать, но ворочалась с боку на бок и не могла уснуть. Со дня смерти Юйвана она всегда мечтала о том дне, когда они смогут вернуть Баньцюань. Теперь, когда Чи Ю действительно предстояло противостоять Хуанди на Баньцюане, её вновь охватил страх. А что если… Чи Ю проиграет?
    На поле боя проигрыш равносилен смерти.
    Му Цзинь села и задумчиво посмотрела в темноту. Затем она не стала одеваться, а лишь обернулась в плащ и тихо вышла из шатра.
    Благодаря приказу Чи Ю, вокруг его шатра не было ни одного стражника, и Му Цзинь легко проникла внутрь.
    На тигровой шкуре крепко спал Чи Ю. Лицо Му Цзинь покраснело, она крепко сжала губы и медленно сняла одежду, а затем подошла к Чи Ю.
    Едва она приблизилась, рука Чи Ю тут же сжала её шею и его глаза мгновенно открылись.
    Увидев полуобнажённую Му Цзинь, Чи Ю на мгновение замер, а затем рассеял энергию в своей ладони и холодно произнёс: 
    — Не приближайся ко мне без разрешения. Если бы я сначала использовал силу, а потом открыл глаза, ты бы уже была мертва.
    Му Цзинь ухватилась за его руку и опустилась на колени рядом с ним.
    — Ты помнишь? Когда я была маленькой, я вместе с остальными кидала в тебя камни и называла тебя зверем и монстром.
    Чи Ю вытащил свою руку и спокойно сказал: 
    — Ты пришла сюда посреди ночи только чтобы сказать это? Если хочешь извиниться, не стоит. Мне всё равно, как вы меня называете.
    — Все эти годы я приходила сюда снова и снова. Неужели ты действительно не понимаешь моих чувств? На самом деле, я тебя тогда не ненавидела, мне даже казалось круто, что ты можешь управлять дикими зверями. Меня раздражало, что ты никогда не старался понравиться мне. Я принцесса, красавица, ко мне все хорошо относились, только ты был ко мне холоден. Из-за своего раздражения я повела за собой всех, чтобы издеваться над тобой. Тогда я была слишком молода, чтобы понять, что на самом деле хотела быть ближе к тебе, но теперь сожалеть о прошлом уже поздно.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама