Реклама

Данное обещание — Глава 228. С падением лепестков персика приходит час разлуки. Часть 2


    Юй Ши сказал: 
    — Длительное противостояние двух армий не на нашу пользу. Если тянуть дальше, то с нашим боевым духом на низком уровне, это будет моментом для наступления Сюань Юаня.
    Чи Ю с улыбкой спросил: 
    — И каков ваш план, уважаемый?
    Юй Ши вздохнул: 
    — К сожалению, я не нашёл ни одного выхода. Хуанди действительно великий стратег, не упускающий ни одного шанса. Единственный путь — это поднять боевой дух войска и начать наступление. Ведь Баньцюань — наша родина, у нас всё ещё есть шанс на победу.
    Фэнбо сказал: 
    — Баньцюань легко защитить, но трудно атаковать. Если бы кто-то другой командовал обороной, у нас был бы шанс. Но с Императором Хуаном на страже, крепость неприступна. Если наше массированное наступление провалится, то неудача в предыдущей битве за Баньцюань снова окажется в сердцах воинов, и золотые доспехи Императора станут для нас знаменем смерти.
    — Но тянуть дальше — ещё хуже. В битве ещё есть шанс на успех, а если боя нет, то, возможно полное поражение.
    Фэнбо, смеясь, посмотрел на Чи Ю со словами: 
    — Эй, слушай, хотя Хуанди и создал для тебя ту самую Семизвёздную формацию в Баньцюане, которую ты дважды не смог пройти, ты действительно собираешься так просто сдаться?
    Чи Ю расслабленно заявил: 
    — Ну что ж, я снова поведу войска на штурм города. 
    Едва закончив разговор, он тут же приступил к сбору войск для атаки на Баньцюань.
    Через полдня Чи Ю вернулся без успеха, с мрачным лицом. Никто не осмеливался заговаривать с ним, и атмосфера в лагере стала ещё более угнетающей.
    К вечеру военачальник, ответственный за снабжение, доложил, что запасы продовольствия были на исходе, а новая партия ещё не прибыла. Сейчас придётся экономить: если каждый солдат будет есть всего на три-четверти, то запасов хватит примерно на семь дней.
    Без достаточного питания даже самые отважные воины не смогут сражаться. Лицо Фэнбо потемнело.
***
    Через восемь дней, глубокой ночью.
    Солдаты Шэньнуна, страдая от голода, пытались уснуть, когда дозорные вдруг заметили, что на их лагерь со стороны гор налетели воины Сюань Юаня. Один за другим, они спускались из леса.
    Оказалось, за эти два года противостояния с Чи Ю, Хуанди тайно приказал вырыть туннель, выход которого оказался в горах. Шэньнун считал это место надёжным укрытием.
    Когда Император увидел, что боевой дух Шэньнуна был на исходе, а запасы продовольствия исчерпаны, он посчитал, что настал идеальный момент для атаки, и ночью направил свои элитные войска по туннелю, чтобы окружить лагерь Шэньнуна с тыла.
    Элитные войска атаковали с тыла, в то время как основные силы начали штурм с фронта Баньцюаня.
    Крики ужаса разорвали ночное спокойствие.
    Голодные солдаты Шэньнуна были внезапно атакованы. Бросив оружие, они разбежались в разные стороны. Впереди их ждал Баньцюань с тысячами наступающих воинов Сюань Юаня, сзади — элитные, вооружённые до зубов и жаждущие крови солдаты Сюань Юаня. Слева бушевала река, оставалось только одно направление для бегства — в горы Баньцюань.
    Проход в горах был извилистым, и солдаты Шэньнуна, наконец, выдохнули. Но они не знали, что Император Хуан уже давно изучил карту местности Баньцюаня и предвидел, что в случае окружения Шэньнун будет вынужден бежать именно сюда, поэтому он сосредоточил здесь силы для засады.
    К этой операции Жёлтый Император готовился более года. Он убедился в том, что несколько сотен его воинов смогут мгновенно занять свои позиции и начать атаку.
    Громоподобные барабанные звуки со всех сторон ужаснули солдат Шэньнуна, они отчаялись.
    Император, стоя на разноцветном Жэймине, появился с небес и сказал: 
    — Чи Ю, я даю тебе шанс сохранить жизни всех твоих солдат. Либо ты немедленно сдашься и поклянёшься в верности Сюань Юаню, либо немедленно покончишь с собой. Независимо от того, что ты выберешь, я обещаю хорошо обращаться со всеми солдатами.
    Слова Императора в такой безвыходной ситуации звучали особенно жестоко, но одетый в красное Чи Ю смело поднял голову и усмехнулся: 
    — А если я не выберу ни один из этих путей?
    Император мгновенно понял, что перед ним был Фэнбо, принявший облик Чи Ю. Его лицо мгновенно изменилось. Поняв, что его разоблачили, Фэнбо сбросил с себя красный плащ и вернулся к своему настоящему облику. Он засмеялся и сказал: 
    — Пока ты гнался за мной, ложным Чи Ю, настоящий, наверное, уже ворвался в Баньцюань.
    Лицо Императора побледнело. Когда-то он также использовал тактику с приманкой. Тогда Хуанди отправил Цинъяна, чтобы тот притвоился им самим, чтобы привлечь внимание врага, а сегодня Чи Ю обратил эту уловку против него самого. Он думал, что Чи Ю попался в его ловушку, но оказалось, что он сам стал жертвой хитрости Чи Ю.
    Ветер перемен уже надвигался на Баньцюань. В условиях мощного наступления Чи Ю и Юй Ши город сменил хозяина в считанные моменты. Когда жёлтые флаги Сюань Юаня были сорваны, а в воздухе замаячил красный флаг, вся дикая местность окуталась тишиной. Ни Сюань Юань, ни Шэньнун не могли поверить в то, что Баньцюань пал! Баньцюань был возвращён!
    Император, достойный своего титула, мгновенно обрёл спокойствие. Хотя Чи Ю силами богов и демонов взял под контроль Баньцюань, армия, использованная Чи Ю в качестве приманки, всё ещё была в ущелье.
    Император с силой пропустил свой голос на далёкие расстояния: 
    — Чи Ю, стоит мне только приказать, и с обеих сторон ущелья обрушатся горы, которые похоронят под собой десятки тысяч солдат, ставших для тебя приманкой.
    Его слова, подобно грому, усилили отчаяние солдат Сюань Юаня и развеяли радость воинов Шэньнуна.
    Чи Ю, управляя гигантской птицей, мгновенно появился перед Императором со словами: 
    — Тогда давай решим здесь, кто из нас выживет!
    Плащ Фэнбо взмыл в воздух, вызвав бурю, при которой стоять на ногах было невозможно.
    Се Ван выбросил из рук бамбуковую палочку, которая, встретившись с ветром, превратилась в густой бамбуковый лес. Этим он остановил бурю.
    Юй Ши, стоя на вершине Баньцюаня, использовал силу воды, собранную в городе, чтобы вызвать проливные дожди. Уровень воды в реке быстро поднялся, и как только он перелился через берега, солдаты Сюань Юаня за его пределами уже были обречены на то, чтобы утонуть.
    — Ли Чжу! — громко крикнул Хуанди. Десятилетия боевого братства позволили ему обходиться без лишних команд.
    Ли Чжу встал на выходе из ущелья, лицом к реке. Он стал столбом из земли, который ушёл глубоко в землю, чтобы черпать силу из её недр. Земля поднималась вверх, и по мере того как уровень воды поднимался, дамба также росла.
    Началась настоящая битва между богами.
    Император и Чи Ю, взмыв в небо, посмотрели друг на друга издалека.

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама