Но каждый раз, когда его чувства слегка усиливались, сон прерывался, и он просыпался с ощущением, что все растворилось в небытии.
Он редко вспоминал что-либо и редко видел сны. Лишь этими несколькими фрагментами снов было трудно вызвать его любопытство.
Он продолжал сопровождать Инсинь как обычно, до той ночи в середине зимы, когда сильнейший снегопад засыпал дом. Инсинь не смогла пойти в таверну, поэтому она сама разогрела вино дома и выпила несколько чайников вместе с ним. Инсинь напилась до состояния опьянения; она плюхнулась на стол, косо смотря на него с улыбкой.
Она протянула руку и кончиком указательного пальца коснулась его указательного пальца, лежащей на столе руки. Она сказала:
— Говорят, что нервы десяти пальцев связаны с сердцем, Ючэн, может твоё сердце чувствовать, что я его касаюсь?
Ючэн ничего не почувствовал. Теплое прикосновение к его руке могло распространиться вверх по руке, но оно не могло достичь его сердца. Как только все тепло доходило до его груди, дальше оно идти не могло.
— Я этого не чувствую, — честно ответил он.
Как только эти слова сорвались с его губ, он вспомнил, что его братья часто говорили ему — с женщинами не стоит быть слишком честным. Если они спрашивали тебя, чувствуешь ли ты что-нибудь, то нужно было говорить, что чувствуешь что-то.
Он подумал, что, вероятно, ответил не так, как следовало, и хотел изменить свой ответ.
Инсинь пьяно улыбнулась, и по сравнению с ее обычной улыбкой, эта была еще прекраснее.
Она посмотрела на него и снова нежно коснулась кончика его пальца: — Ючэн, то, что ты такой, это замечательно, действительно замечательно. — Она говорила сбивчиво, — Ты должен оставаться таким же и хорошо защищать себя. — Закончив говорить, она тут же задремала.
Он взглянул на спящее и улыбающееся лицо Инсинь и почувствовал, что действительно не может разгадать эту женщину.
Ее эмоции, ее слова, а теперь и ее смерть, сделали его неспособным понять.
Но несмотря на всю свою растерянность и сколько бы он ни медлил, Ючэн все же достиг северных земель.
Холл Сюэянь.
Место, где он поклялся в верности.
В главном зале он увидел главу секты, которому клялся в верности.
Глава секты был одет в абсолютно черные одежды, и его лицо выглядело намного бледнее, чем раньше. Ючэн преподнес завернутое слоями сердце Инсинь в качестве дара, и глава секты легко принял его. Он взглянул на него один раз, а затем небрежно отбросил его в сторону.
Сердце Инсинь, которое уже почернело, выкатилось из свертка. Оно лежало на земле, как кусок выброшенного и разложившегося мяса, который даже собаки не желали обнюхивать.
Ючэн смотрел на сердце, не произнеся ни слова.
— Знаешь ли ты, зачем я попросил тебя изъять это сердце?
— Этот подчиненный знает. Срок жизни танчжу подходит к концу, и нужно сердце женщины, влюбленной, чтобы спасти его жизнь.
— Хех, сердце влюбленной женщины, какое еще сердце влюбленной женщины, — глава секты встал, лицо его омрачилось, — Это всего лишь кусок гнилого мяса! — Он пристально посмотрел на Ючэна, выуживая из-под своих одеяний кусок льда; лед был тверд как камень и просто отражал тусклый свет, сияя броскими цветами. — Мне нужна кровь из твоего сердца!
0 Комментарии