Реклама

Похищенная невеста ― Глава 20 (18+)


Внезапно он отпустил её и выбежал из палатки!

Он не мог причинить ей боль, не мог заставить себя сделать это! Цило могла думать, что его грубость уже нанесла ей травму, но она не знала, что настоящая жестокость так и не проявилась!

Никогда в жизни он не дарил ничего ни одной женщине! Этот браслет подарила ему Императрица, когда он родился, и он предназначался его будущей жене. Но он хотел подарить его ей! Кто бы мог подумать, что она воспримет это, как подачку? Какой клиент дарит проститутке бесценные сокровища? Тем более что она его рабыня! Эта проклятая женщина! Любая другая на её месте знала бы, как ценить и благодарить за такой подарок!

Он не хотел, чтобы её белоснежные руки становились грубыми от работы, поэтому освободил её от всех обязанностей. Но она решила, что эта милость была платой за её тело.

Возможно, он и напугал её, но никогда по-настоящему не причинял вреда. Он просто хотел её, и ещё больше хотел, чтобы она покорно откликалась на его желания. Он хотел видеть, как она улыбается ему! Однако, чёрт возьми, она заслуживает смерти!

Если бы ему действительно доставляло удовольствие мучить её, как она говорила, то она бы сейчас не сидела в его шатре в безопасности. Елюй Ле бы поступил с ней, как настоящий бандит. Он бы овладел ею перед всеми и позволил своим людям насиловать её по очереди.

Как в том бандитском логове, которое он, наконец, уничтожил!

Сегодня он, наконец, обнаружил логово бандитов, которые наводили ужас на горы Хэлань. Взяв с собой лишь двенадцать всадников, он уничтожил более сотни разбойников. Мужчина своими глазами видел женщин, захваченных этими бандитами, которых раздевали догола и привязывали к деревьям для развлечения, в то время, как у него здесь, даже за проституток нужно платить.

Подойдя к своему коню, он пнул дерево, сломав его ствол, и холодно посмотрел на тех немногих уцелевших бандитов и их женщин.

Доло Ци, который был всё ещё обеспокоенным, следовал за ним. Он никогда не видел господина в таком гневе.

Хотя Елюй Ле был и вспыльчивым, но редко это показывал. Эта красавица из Сун знает, как разозлить его! Теперь, чтобы успокоить его, нужно было отвлечь его внимание на что-то другое.

— Господин, что делать с этими ранеными и их женщинами?

— Где эти две шл*хи? — он посмотрел на красный шатёр, разрушенный его плетью, но не увидел тех двух женщин.

— Они ушли.

Доло Ци, после того как господин ворвался в шатёр, немедленно отослал тех женщин, иначе, когда господин вернулся бы, они были бы уже мертвы. Эти женщины не стоили жалости, но он боялся, что господин пожалеет об их смерти, потому что их вина не заслуживала смертной казни. Достаточно было бы отрубить по одной руке. Когда Елюй Ле вернулся и увидел, как две женщины боролись за браслет у шатра, он выхватил его с яростью. Женщины, пытаясь увернуться, сломали себе руки. Мужчина с гневом узнал, что Цзюнь Цило отдала им браслет, и в ярости разнёс шатёр, вернувшись в свой лагерь. Доло Ци беспокоился, что красавица из Сун может погибнуть, но, к счастью, этого не случилось. Он уже приказал старой служанке позаботиться о ней.

— Отправьте мужчин на добычу угля, а женщин сделайте наложницами вместо тех двух шл*х!

Женщин, которых похитили, он велел своим людям отправить обратно. А эти женщины, хотя и клялись, что их принудили, не могли его обмануть. Хотя они и были из Ляо, их нельзя было оставить безнаказанными, потому что по их навыкам было ясно, что они участвовали в грабежах и убийствах.

Разве грабили они только купцов из Сун? Раньше здесь также исчезали торговцы из Ляо. Три месяца назад, когда кочевая группа из племени Елюй направлялась в горы Хэлань на зимовку, их полностью уничтожили, что привело в ярость Елюя Ле. Два месяца назад, сообщив об этом кагану и Императрице, он прибыл сюда с отрядом и начал устраивать засады, параллельно выполняя поручения кагана.

Эти люди, живущие в пограничных зонах, не подчинялись ни одному государству и грабили торговцев из трёх стран. Эти мерзавцы, называвшие себя людьми Ляо, заслуживали смерти!

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама