Реклама

Легенда о Шэнь Ли ― Глава 11


Син Юнь улыбнулся.

— О, кажется, ты глубоко тронута этими событиями.

— Просто я видела слишком много погибших на поле боя, — ответила Шэнь Ли с тяжестью в голосе. — Не знаю, правильно ли поступила сегодня, и не знаю, хорошо ли это или плохо. Но если бы у меня были близкие, я бы предпочла, чтобы они как можно быстрее забыли обо мне, если бы я погибла. Прошлое уже стало иллюзией, а жить можно только будущим.

Син Юнь задумался, а затем улыбнулся:

— Глупая курица, жить можно только настоящим.

Шэнь Ли потерлась головой о его грудь, чтобы найти удобное положение.

— Ты прав.

— Пойдём домой.

Син Юнь открыл ворота и, держа Шэнь Ли на руках, направился домой. Они оба были так утомлены, что не заметили, как за воротами спрятался мужчина в накидке. Дождавшись, пока они уйдут, он дрожащими ногами вошёл в дом и поднял свою женщину, которую Син Юнь оглушил ранее:

— Это действительно святой, жена! Это действительно святой!


* * *


В доме поднимался белый дым от благовоний. За сандаловым столом сидел человек. Он, отложив кисть, заговорил с приподнятым тоном:

— Это действительно правда?

Тот, кто стоял на коленях перед ним, трясясь, ответил:

— Я не осмелился бы обмануть вас, принц! Моя невестка ещё недавно была безумной, а теперь снова здорова. В ту ночь я увидел чудо собственными глазами, и хотя моя жена была без сознания, соседи тоже видели свет, исходящий из нашего дома! И вот эта зелёная одежда... Святой превратил свою курицу в красавицу, и это та одежда, которую он оставил ей. Потом красавица снова превратилась в курицу, а одежда осталась на земле. Он забыл её взять.

— Это интересно, — прищурившись, сказал принц с миндалевидными глазами. — Пусть Фу Шэн приведёт этого человека ко мне.

— Слушаюсь.


* * *


В маленьком дворике жизнь шла своим чередом. Листья на виноградной арке становились гуще, чтобы защитить от усиливающегося летнего солнца. Син Юнь отдыхал в кресле, когда вдруг его качалка резко остановилась. Он открыл глаза и увидел, как Шэнь Ли, кувыркаясь, покатилась по земле.

— Ах, почему я не могу вернуться в человеческий облик?! — негодовала девушка, покрывшись пылью. — В ту ночь всё получилось, и за последние дни я почти восстановила силы, почему же я не могу снова стать человеком?!

Син Юнь улыбнулся краешком губ и спокойно сказал:

— Перестань шуметь. — Он взглянул на платье, которое она стянула на землю. — Превратись в человека в одежде, иначе это будет неудобно.

Он вспомнил, как она стояла в сиянии света той ночью, и на мгновение задумался.

— Ты, кажется, неплохо разбираешься в магии, — продолжила Шэнь Ли. — Может, установишь формацию, который соберёт энергию солнца и луны?

— Здесь уже есть такая, — усмехнулся он. — Ты здесь столько дней и не заметила?

Она замерла и огляделась. Теперь Шэнь Ли заметила, что камни и растения во дворе были расположены по определённому порядку. Но за долгие годы многие места заросли травой, и границы не были видны, поэтому она и не замечала их. Теперь ей стало ясно, почему она так быстро восстанавливалась здесь.

— Син Юнь, ты становишься всё более загадочным для меня, — сказала она, осмотрев двор и остановившись перед ним. — Простой смертный, который может предсказывать судьбу и знает такие странные формации, но не обладает магической силой. Кто же ты на самом деле?

Син Юнь улыбнулся:

— Хороший человек.

— Я думаю, ты странный человек, — сказала она. — Ты ведёшь себя странно и делаешь странные вещи. Посмотри на меня: без перьев, умею говорить и могу превратиться в человека. Ты не удивляешься и не боишься, а просто заботишься обо мне... Неужели ты уже всё предсказал?

— Я уже говорил, что гадание — это не хороший дар, и не люблю заниматься этим. Я не спрашиваю, потому что не хочу знать. Судьба сводит нас вместе, судьба разлучает нас. Лишние вопросы ни к чему. Нам нужно только знать, что мы не представляем опасности друг для друга.

Эти слова ошеломили Шэнь Ли. В конце концов, она серьёзно сказала:

— Ты, должно быть, ученик какого-то несчастного монаха, который спустился на землю, чтобы пройти испытание.

Син Юнь усмехнулся, посмотрев на неё, но ничего не ответил.

Днём он молча съел всю копчёную колбасу, которую подарил сосед. Шэнь Ли, пытаясь привлечь его внимание, терлась о ножку стола, но он не обращал на неё внимания.

Только когда он закончил есть, то поднял её на стол. Она посмотрела на пустую тарелку с остатками жира в изумлении, а он удовлетворённо отрыгнул и улыбнулся.

— Я просто хотел доказать, что не являюсь учеником какого-то несчастного монаха, который пришёл на землю для испытаний. Ничего личного. — Сказав это, он убрал тарелку, оставив Шэнь Ли топтать ногами и хлопать крыльями в гневе.

— Выплюни это! Выплюни, мерзавец!


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама