Реклама

Легенда о Шэнь Ли ― Глава 171: Экстра 2. Свадьба. Часть 3


Ясной ночью в саду, где белый снег отражал красные цветы сливы, Му Цзы Чунь, закутанный в белую шубу из лисьего меха, тихо вышел во двор. Небо было усыпано звездами, сияющими так ярко, словно их только что протерли. Он задумчиво смотрел на это зрелище, редкое в мире людей. Вдруг он услышал детские голоса за воротами:

— Сегодня пришли гости, сама Госпожа вышла их встречать.

— Это большая редкость, чтобы Госпожа так кого-то встречала.

— Мне удалось мельком взглянуть на того мужчину, он был удивительно красив, намного красивее нашего гостя. Говорят, у него и Госпожи особые отношения...

— Правда? Сегодняшний гость снова расстроил Госпожу. Сомневаюсь, что свадьба состоится, особенно теперь, когда появился этот человек...

— Кто знает, что у Госпожи на уме.

Голоса стихли вдали. Му Цзы Чунь стоял возле веток сливы. Он сломал одну и посмотрел на цветок в руке, а затем бросил его в снег и наступил на него. Затем он вернулся в дом, полы его одежды развевались, показывая его тревожное состояние.

В это время в комнате, которую Госпожа Цзинь выделила для Шэнь Ли и Синчжи.

Хозяйка сделала глоток вина и вздохнула:

— После того, как я победила собственное зло и вернулась в свою истинную форму, он спас меня. Это была всего лишь мимолетная встреча! Эта чертова встреча! Из-за неё я потратила на него двадцать лет!

Шэнь Ли молча ела, а Синчжи, потягивая чай, внимательно слушал.

Это был прием в честь гостей, но вскоре он превратился в исповедь Госпожи Цзинь. Она выпила еще и продолжила:

— Двадцать лет! Даже камень можно согреть за это время, а он словно тысячелетний лед. Моя истинная огненная сила не могла его растопить. Когда его клан попал в беду, я нашла его слабость и наконец-то заставила жениться на мне шантажем. — Она вздохнула и облокотилась на Шэнь Ли, обняв её руку. — Я столько лет живу, найти того, кто мне по душе, нелегко. Почему же он такой трудный? Мое сердце так страдает!

Она потерлась о плечо Шэнь Ли, словно жаловалась. Девушка отложила палочки и посмотрела на неё. Она увидела только глубокие вздохи разочарования. Шэнь Ли поняла, что Госпожа Цзинь действительно устала.

— У него есть кто-то, кого он любит? Или какая-то причина, по которой он не может быть с тобой? — спросила Шэнь Ли, думая о своих трудностях с Синчжи. — Он говорил тебе об этом?

— Ты думаешь, все такие же, как Небесный Господин, с великой миссией и неспособностью любить?

Тут вмешался Синчжи, довольный похвалой:

— Не все так терпеливы, как я.

Шэнь Ли скривила губы. Синчжи стал ещё менее стеснительным за последние годы.

Госпожа Цзинь вздохнула:

— Му Цзы Чунь — это кусок дерева! Его мозг засорен учениями людских культов, которые говорят, что демоны — зло. Он всегда думает, что у меня есть скрытые мотивы. Даже когда я заставила его жениться, он спросил... Демоница изобразила его серьёзное выражение лица: — «Что тебе нужно?» Представьте! У меня полон зал редкостей, и он, смертный, смеет спрашивать, что мне нужно! Но я не сердилась. Я улыбнулась и сказала, что мне нужен он. Какая это сладкая фраза, верно? — Она остановилась, выражение её лица снова изменилось на серьёзное, копируя Му Цзы Чуня. — «Не будь глупа!» И он ушел!

Шэнь Ли засмеялась, но Госпожа Цзинь жалобно продолжила:

— Ты не представляешь, как мне было больно тогда.

— А что, если его холодное поведение — это просто проявление стеснительности? — предложил Синчжи. — Я встречал многих людей, которые достигли бессмертия. Они часто сдержанны и не умеют выражать эмоции. Возможно, он подумал, что ты шутишь, и не знал, как реагировать.

Хозяйка с удивлением посмотрела на него. Шэнь Ли тоже была впечатлена его объяснением.

— Так что же это значит, по-твоему?

Синчжи повернул чашку в руках и улыбнулся:

— Если у него нет любимого человека и он не ненавидит тебя, то его сдерживает лишь упёртость. Давайте проверим, насколько она сильна и как он на самом деле относится к тебе.

Госпожа Цзинь с надеждой посмотрела на Синчжи.

— Как?

Он улыбнулся:

— Ты была с ним двадцать лет, он привык к тебе. Забери всё это у него. Он вылил чай на пол и продолжил: — Забери всё, что ты ему дала.

Увидев его хитрую улыбку, Шэнь Ли поняла, что Синчжи не просто помогает. Он находит это забавным...

«Злодей...»

Госпожа Цзинь задумалась:

— Я кажется, ничего не давала ему. Но, возможно, я отдала ему всё.

Эти слова ошеломили и Шэнь Ли, и Синчжи, знавшего её лучше всех. Он собрался и сказал:

— Тогда забери себя. Полюби кого-то другого.

— Кого? — спросила она.

Синчжи вздохнул:

— Тогда только меня...

— Я, — внезапно вмешалась Шэнь Ли, прерывая Синчжи. Она взглянула на него. — Ты мой.

Сказав это, она произнесла заклинание и превратилась в красивого юношу. Шэнь Ли взяла Госпожу Цзинь за руку и сказала:

— Любите меня.

Хозяйка посмотрела на удивлённого Синчжи и засмеялась:

— Ты всегда мне нравился, Король.

Синчжи вздохнул, но ничего не сказал, позволив Шэнь Ли продолжать.

После обсуждения деталей, Госпожа Цзинь, кажется, протрезвела. Она вдруг вспомнила что-то и вскочила.

— Сколько времени? Я ещё не навещала Му Цзы Чуня сегодня!

Шэнь Ли удивилась:

— Ты навещаешь его каждую ночь?

— Он ранен.

— Он умрет? — спокойно спросил Синчжи.

— Нет...

— Тогда не ходи. — улыбнулся мужчина. — Начнем с того, что ты не пойдёшь к нему сегодня.

Госпожа Цзинь осталась в их комнате до поздней ночи. Когда она ушла, Синчжи сказал со вздохом:

— Помогая ей проучить мужа, я потерял свою жену. Не слишком выгодная сделка.

Шэнь Ли приподняла бровь.

— Ты просто хотел повеселиться. Не думай, что я не заметила.

— Что же делать? — Синчжи подошел к ней и обнял её сзади. — Мой добрый и честный Король Лазурного Неба испортился.

— Это началось с тех пор, как я встретила тебя, — ответила Шэнь Ли, обняв его. — Ты уверен, что твой план сработает?

— Конечно. — тихо ответил Синчжи. — Никто не знает, каково это — потерять всё, лучше меня.


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама