Реклама

Легенда о Шэнь Ли ― Глава 42


Шэнь Ли замолчала, а затем холодно сказала:

– Если это так, то я виновата в гибели всех этих солдат. Они погибли, потому что я не смогла их защитить.

– Это не ваша вина! – Мофан поднял голову. – Только благодаря вам чудовище было побеждено.

Шэнь Ли вздохнула и смягчилась:

– Так что вставай. Никто не винит тебя.

Глаза Мофана увлажнились, и он, кусая губы, уткнулся лбом в пол. Юноша прошептал:

– Вы не понимаете... я не могу себя простить. Видя вас истекающей кровью, на грани жизни и смерти... – его голос стих, – потому что это вы пострадали, я не могу себя простить.

Шэнь Ли, услышав это, ахнула.

– Мофан, ты...

– Вы всегда жили в моём сердце, Ваше Высочество, – тихо сказал он.

С тех пор, как Шэнь Ли получила свою первую награду, она почти никогда не одевалась, как обычная женщина из мира демонов. Раньше, глядя на других девушек, она могла испытать некоторое волнение, но после того, как девушка однажды надела вышитое платье и была ошеломлена взглядами придворных, то больше никогда не прикасалась к женской одежде. Поэтому, услышав признание в любви, Шэнь Ли была удивлена ещё больше, чем если бы увидела привидение:

– …Ты, наверное, отравлен до мозга костей, совсем плохой стал?

– Ум Мофана совершенно ясен, – он словно хотел разорвать своё сердце перед ней: – Вы нравитесь Мофану, Ваше Высочество. Мне нравится Шэнь Ли.

Она почувствовала, как комок застрял у неё в горле и едва могла дышать. Увидев, что Мофан по-прежнему склонён перед ней, она нахмурилась и строго сказала:

– Это невозможно.

Мофан поднял голову и увидел её серьёзное выражение лица. Шэнь Ли продолжила:

– Этого не может быть. Я приказываю тебе очистить свои чувства и вырвать эти мысли с корнем. Это приказ.

Мофан молча поклонился и ударился лбом о землю.

– Слушаюсь.

В этот момент в палатке стояла полная тишина, но вдруг снаружи раздался тревожный крик Шан Бэя:

– Ах… Синчжи Цзюнь, сейчас не заходите…

– Почему? – произнес голос, и длинный палец отодвинул занавес. Когда свет заполнил палатку, Шэнь Ли увидела белую фигуру, разговаривающую с кем-то за спиной. Его длинный до пола халат казался чрезмерным на фоне серого магического мира, но именно эта избыточность придавала ему возвышенный вид, который редко встречался у демонов.

– Это... это… – Шан Бэй заглянул через занавес и увидел, как Мофан кланяется перед лежащей Шэнь Ли. Он вздохнул: – Ладно, ничего.

Синчжи спокойно вошёл в палатку, а Шэнь Ли смотрела на него. В её голове всплыла белая фигура, которую она видела перед тем, как потеряла сознание. Она думала, что это была галлюцинация, но оказалось, что это действительно был «Син Юнь».

– Ты…

Шан Бэй быстро подошёл и помог Мофану подняться. Он почувствовал холодные и потные ладони юноши. Вздохнув, генерал обратился к Шэнь Ли:

– Ваше Высочество, это Синчжи Цзюнь из Водяного Облака. Он прибыл, чтобы укрепить печать на Бездне.

– Синчжи? – Шэнь Ли попыталась сесть, но древний бог подошёл и мягко нажал на её плечо.

– Рана может открыться.

– Ты когда-нибудь был в человеческом мире? Ты знаешь Син Юня? – спросила Шэнь Ли.

Синчжи поправил её одеяло, его голос был холоден:

– Нет. – Он взял её запястье, чтобы проверить пульс. – Состояние стабилизировалось.

Шэнь Ли тихо смотрела на него. Их взгляды встретились, и Синчжи слегка улыбнулся:

– Слышал о храбрости Короля Лазурного Неба. Теперь, увидев вас, могу сказать, что ваша доблесть впечатляет. Но даже самые крепкие корни не выдержат такого обращения. Прошу вас, ради магического мира, берегите своё здоровье.

Вежливые слова прозвучали так искренне. Шэнь Ли моргнула, её лицо стало спокойным:

– Благодарю за заботу, Синчжи Цзюнь.

Он не был Син Юнем. Его черты были более резкими, он был выше ростом, а его холодный взгляд не походил на добродушного Син Юня. Син Юнь был тихим и сдержанным, он знал границы в отношениях с людьми. А этот человек, судя по его манере бесцеремонно входить, привык к вседозволенности.

– Кроме того, мне придётся остаться здесь на некоторое время. Я не был здесь тысячу лет, и мне нужно изучить местность, прежде чем я смогу войти в Бездну и укрепить печать. В этом деле я надеюсь на вашу помощь, Ваше Высочество.


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама