Тут она услышала громкий голос А-Чана у двери:
— Господин, он пришёл.
Дуаньу спряталась за ширмой. Сквозь полупрозрачную ткань она увидела, как человек в белом вошёл и сел на край кровати.
Вошёл кто-то ещё и сказал:
— Господин, я вернулся.
Голос Янь Цзы Цзина прозвучал с ноткой напряжения:
— Ты его видел?
— Нет, господин. Юйчи не был в городе Хэтянь, но ваше письмо оставлено. Кроме того, я узнал одну важную новость...
Человек приблизился к Янь Цзы Цзина и, понизив голос, сказал:
— По дороге я купил пять девочек, соответствующих требованиям. Все они девственницы.
Молодой человек задумался и не сразу ответил.
Дуаньу подумала: «Эти люди замышляют что-то скверное. Но я должна сбежать».
Посланник не стал задерживаться и вскоре ушёл. Янь Цзы Цзин немного посидел, а затем потянулся к орхидее. Его профиль в полумраке казался удивительно привлекательным. Но для Дуаньу он был, как призрачный силуэт.
Молодой человек внезапно замер, словно прислушивался. Дуаньу затаила дыхание, чувствуя, как по телу течёт пот.
Она тоже услышала: за окном чирикала птица.
К счастью, А-Чан вовремя вошёл со словами:
— Господин, вода для купания готова.
Янь Цзы Цзин вышел из комнаты.
— Господин, когда мы отплывём? — спросил А-Чан.
— Завтра вечером мне нужно встретить одного человека. Возможно, отплывём послезавтра, — ответил молодой человек.
Дуаньу немного подождала и выбралась из «логова».
Пять девочек, о которых говорил посланник, не были заключены с ней вместе.
Она не могла думать о них, а лишь сосредоточилась на побеге. Девушка изучила корабль и береговую линию, разрабатывая план. Завтра они ещё будут в Цюаньчжоу. Она не могла упустить шанс... Пятьдесят на пятьдесят — лучше, чем ждать смерти, ведь она уже пыталась рисковать жизнью.
В трюме каждый день одна из женщин-рабов должна была выносить ведро. Поскольку прежнюю служанку продали, Дуаньу вызвалась на это место.
На закате она, с трудом неся тяжёлое ведро, вышла на корму. По пути она слышала, как Янь Цзы Цзин с сопровождением отправился на берег.
Двое охранников спорили о том, чьи проститутки лучше: в Цюаньчжоу или Гуанчжоу.
Раздался всплеск, и оба замерли от неожиданности.
— Та девочка? Она упала?
Второй быстрее сообразил:
— Ах… она сбежала.
Место для опорожнения было зловонным. Человеку трудно там долго оставаться без дыхания, поэтому они решили, что девочка, если жива, скоро вынырнет.
Они кричали и ждали. Всплыло ведро, но девочка так и не появилась.
Ночь только началась, и в порту мигали огни.
Весь корабль был встревожен. Кто-то думал, что Дуаньу покончила с собой, другие считали, что она обладала магическими способностями.
На самом деле Дуаньу пряталась в алтаре в каюте Янь Цзы Цзина.
Она заслонила себя статуей морской богини, приняв такую же позу. Сквозь занавес казалось, что это и есть статуя.
Дуаньу специально дала всем подумать, что она упала вместе с ведром, а сама спряталась на корме корабля.
Когда двое охранников впали в панику, она смогла ускользнуть.
На корабле только каюта Янь Цзы Цзина была неприкосновенной. Даже если кто-то заглянул бы внутрь, то не сразу понял бы, что за столом сидела Дуаньу.
Она дрожала от страха и возбуждения, ей было жарко, и пересохло в горле. «Это всего лишь жизнь», — утешала она себя. — «Что может быть хуже?» Корабль постепенно успокаивался, и многие ушли на берег искать её.
Дуаньу тихонько спустилась с алтаря и, придерживаясь плана, начала искать способ добраться до воды.
Она только приподняла занавес, когда вдруг зажглись огни. Корабль отплывал от берега Цюаньчжоу.
На кровати сидел молодой человек с закрытыми глазами, будто в медитации.
— Ай! — вырвалось у молодой девушки. Она вошла в каюту, не заметив его.
Это был Янь Цзы Цзин. В белоснежной одежде и чёрной шапке он выглядел почти призрачно.
0 Комментарии