Реклама

Предыстория нефрита из Куньшань ― Глава 15. Мираж. Часть 4


Дуаньу сказала:

— Прекрасное место! Там, наверное, нет рабов?

Старик улыбнулся, и его морщинистое лицо засияло:

— Нет, но в мире рабы — это не только те, кого так называют.

Девушка задумалась, и в этот момент услышала звон колокольчиков. Янь Цзы Цзин, не оглядываясь, отправился к закату.

Серебристая луна взошла над пустыней, когда они достигли её края. Утром они должны были прибыть в Хэтянь.

Люди радостно приветствовали приближение оазиса, но вскоре наткнулись на ужасное зрелище.

Десятки тел лежали на дороге. Они были изувечены и полураздеты. Вокруг валялись монеты, утварь и обрывки шёлка. Самое жуткое зрелище представляла собой беременная женщина, которая всё ещё держала свой живот. Кто-то нашёл документ и передал его Янь Цзы Цзину. Тот посмотрел на него и сказал проводнику:

— Это караван из Гуачжоу, они пришли сюда за нефритом.

Старый проводник вздохнул:

— Опять бандиты, куньлуньские бандиты. Эти мерзавцы заслуживают тысячи смертей!

Глаза Янь Цзы Цзина сверкнули в свете луны. Он сжал губы и решительно сказал:

— Мы не можем оставаться здесь. Продолжаем путь!

Старый проводник немного помедлил, но передал слова главаря остальным.

Хотя все были измотаны, никто не мог уснуть, увидев такую жестокость пустыни.

Под ропот караван снова двинулся в путь. Дуаньу догнала старого проводника и спросила о куньлуньских бандитах.

— В последние годы в куньлуньских горах появилось много банд. Самые известные главари — это Е Чжунсюэ и Хупогуан («Ночная Снежинка» и «Янтарный Свет»), — ответил проводник.

Дуаньу, продолжая расспрашивать, уточнила:

— Хупогуан и Е Чжунсюэ? Это имена или прозвища?

— Не знаю. Ты что, хочешь к ним присоединиться? — усмехнулся старик.

Девушка быстро покачала головой. Её сердце сжалось от страха и неприязни к бандитам.

— Нет, просто интересно, почему у них такие имена? — сказала она.

В этот момент к старому проводнику подъехал всадник на тощей лошади, который запел звонким голосом:

Сквозь занавес я вижу лунный свет,

Это похоже на ночной снег в горах.

Е Чжунсюэ — храбрейший из храбрых,

Юный герой среди юных героев.

Он лучший мечник к западу от Янгуаня,

Сердце его чисто, душа велика.

Он, как весенний цветник, звёздное небо,

Гордость природы, надежда оазиса.

Ланлинское вино пахнет шафраном,

В нефритовой чаше светится, как янтарь.

Хупогуан — кровожадный мечник,

Младший сын демона.

Он как облако на небе, как песок в руке.

Он — гость из ада, посланник горных духов.

Он мчится на коне по ветру,

Сухая трава мгновенно вспыхивает.

Дуаньу внимательно посмотрела на мальчика лет двенадцати с рыжими кудрями и смуглой кожей.

Он был невысокого роста. Его глаза блестели, как искры.

Он посмотрел на Дуаньу и коснулся края своей шапки. Она подумала: «Какая уродливая шапка!»

Старый проводник рассмеялся:

— Маленькая Белка? Как ты здесь оказался? Ты собираешься с нами в Хэтянь?

Мальчик ответил певучим голосом, словно странствующий поэт:

— Дедушка, две вещи противоречат здравому смыслу и учению мудрецов: это бездумное принятие лекарств и путешествие в одиночку. Разве я не должен идти с вами?

Дуаньу улыбнулась и представилась:

— Я Дуаньу.

— Люди зовут меня «Маленькая Белка». Я странствую по миру без дома. Люди называют меня нищим, но я всего лишь певец. Потому что я сын поэта, я внук поэта.

Дуаньу подумала и, подражая его манере, сказала:

— Ты станешь отцом поэта, дедом поэта.

— Спасибо, красавица. Твои глаза, как цветы нарцисса, испугались ли ты ужаса, которого мы видели?

Живые входят в могилу, мёртвые не возвращаются. С тех пор как небеса начали вращаться, мир таков.

Дуаньу никогда не встречала мальчика, который говорил бы, как Маленькая Белка, и это немного подняло ей настроение.

Когда они достигли Хэтяня, было ещё темно. Из-за угрозы куньлуньских бандитов ворота города были закрыты до восхода солнца.

Янь Цзы Цзин, казалось, не уставал. Он приказал пересчитать людей и проверить багаж.

Дуаньу тоже посчитали. Маленькая Белка узнал, что она рабыня, и, хотя и выглядел разочарованным, не стал ничего говорить.

Старый проводник привёл Маленькую Белку к Янь Цзы Цзину и сказал:

— Этот мальчик известен на Шёлковом пути, как «Маленькая Белка». Могу ли я попросить вас взять его в качестве вашего слуги и провести в город?

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама