Реклама

Предыстория нефрита из Куньшань ― Глава 26. Лунный свет над нефритовой речкой. Часть 5


Юйчи, кажется, не хотел будить её. Когда она действительно заснула, он осторожно разбудил её и сказал:

— Пора возвращаться.

Всё ещё сонная Дуаньу села в повозку. Когда они прибыли к дому Юйчи, она полностью проснулась.

Небо ещё было темным, луна скрывалась за облаками.

Юйчи не спешил выходить из повозки. Внимательно глядя на неё, он серьёзно сказал:

— Дуаньу, я оставлю тебя здесь.

Её лицо залилось краской не от чувств, а от вины.

Из тени вышел молодой человек с лошадью. Его лицо было, как будто изваяно изо льда, а голос ещё холоднее:

— Это не тебе решать, брат.

Юйчи немного помедлил, а затем лениво улыбнулся:

— Это ты, Цзы Цзин? Кажется, твоя способность пить выросла, как и твои навыки.

Дуаньу высунулась, чтобы взглянуть. Боже мой, Янь Цзы Цзин… он не был пьян…? Он следил за ними всё это время?

Цзы Цзин усмехнулся и сказал:

— Моя способность пить не изменилась, я просто надел кольцо от опьянения. Я слышал, что кто-то из Цайчжу-си спрашивал о тебе, поэтому и использовал эту девчонку, чтобы проверить. И действительно, господин Юйчи всегда имеет в виду свои интересы. Когда старик принёс жемчуг, я понял, что ты решил играть со мной. Тот, кто легко рвёт ожерелья, не может быть посланником в монгольском дворе.

Юйчи продолжил улыбаться, он произнёс:

— Цзы Цзин, ты действительно умен. У меня есть связи с Цайчжу-си, но как человек, создавший всё с нуля, я всегда скрываю свою историю успеха. Только что я узнал, что Дуаньу — дочь моего старого друга. Я собирался обсудить это с тобой, когда ты отдохнёшь.

— Я отдохнул достаточно. Ты отказался помочь мне, и я не могу на тебя давить. Я вернулся в город раньше тебя. Мои слуги уже ждут у городских ворот. Эта девушка — мой товар. Я не хочу её продавать и не отдам тебе, потому что ты всё равно обманул меня.

Юйчи вздохнул:

— Цзы Цзин, ты слишком подозрителен. Ты пришёл ко мне за разрешением на проезд, но разве у тебя нет письма, подписанного Янь Тие Муэром, начальником секретной службы Юань? Конечно, я не виню тебя.

— Торговцы всегда хитры. Ты сам меня этому учил, — ответил Цзы Цзин.

— Лучше сказать, что на войне все средства хороши. Этому я тоже тебя учил, — добавил Юйчи.

Дуаньу полностью очнулась. Она сжала губы. Янь Цзы Цзин был невыносим, а Юйчи не мог быть таким простодушным.

Следовать за Янь Цзы Цзином — значит испытывать боль. Остаться у Юйчи тоже не будет легко.

Юйчи медленно подошел к Янь Цзы Цзин, держа в руке хлыст, словно собирался ударить колокольчик над его головой, но внезапно остановился.

— Этот человек, ты действительно не можешь оставить его мне? — спросил он.

— Не могу! Я уже отправил посланника в обход Хотана, чтобы доставить свой дар к принцу Номиню. Если ты будешь настаивать на том, чтобы оставить её, то не знаю, кого это может разозлить, — категорично ответил Янь Цзы Цзин.

Улыбка исчезла с лица Юйчи, а хлыст в его руке напрягся.

Янь Цзы Цзин встретил его взгляд, а затем внезапно сменил тон:

— Брат У И, наш спор не должен разрушить наши отношения. Лучше спросить у Дуаньу, хочет ли она уйти или остаться? Дуаньу, я забыл, что твои вещи все еще в телеге. Сначала забери их, а потом решай.

Телега с навесом стояла у ворот. Слуги Янь Цзы Цзина привезли её к Дуаньу.

Девушка недоумевала. Что за вещи могли быть в её поклаже? Она подошла к телеге и отдернула занавеску.

Её глаза расширились, а рука замерла на мгновение.

Юйчи повернул к ней лицо, её разум был затуманен. Но это длилось лишь мгновение.

Потом она склонилась перед Юйчи и сказала:

— Спасибо, управляющий города. Но я всё же собираюсь отправиться в путь с моим господином. Поклажу можно оставить в телеге.

Юйчи казался удивленным. Он бросил взгляд на Янь Цзы Цзина и ничего не сказал.

Янь Цзы Цзин тоже выглядел немного удивленным её быстрым решением. Он посмотрел на небо, которое уже светлело на востоке.

Юйчи долго смотрел на Дуаньу, затем его голос снова стал спокойным:

— До скорой встречи.

Девушка глубоко поклонилась. Она верила, что Юйчи, сказав «до скорой встречи», имел в виду именно это.

Молодой человек вытащил что-то из-за пазухи и сказал:

— Цзы Цзин, вот твой документ на проезд. По дороге лучше не афишируй свои связи с высокопоставленными чиновниками Юаня, чтобы не вызывать зависть. И не езжай по малым дорогам, держись главного пути. Берегись бандитов из Куньлуня... Береги себя.

Янь Цзы Цзин поклонился, сел на коня и поехал вперед. Дуаньу села в телегу и помахала на прощание. Юйчи, заложив руки за спину, стоял у ворот.

Через некоторое время Дуаньу взглянула через щель в занавеске. Ворота были пусты, царила тишина.

В телеге раздался стон. Дуаньу опустила глаза и увидела, как Маленькая Белка, связанный по рукам и ногам, наконец проснулся.

Она убрала тряпку, затыкавшую ему рот. Маленькая Белка, всё ещё сонный, прошептал:

— Брат...? Сестра, это ты!?

Дуаньу улыбнулась сквозь боль. Она подумала: «Кто бы это ещё мог быть, если не я, эта глупая девчонка?»

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама