Реклама

Счастье похоже на цветок — Глава 4


– Нет! – она почти плакала, осознав своё бессилие. – Сегодня не надо, правда, не надо!

– Черт возьми, я хочу этого сегодня! Не надо мне тут про безопасность! Ты даже не хочешь иметь со мной детей. Не думай, что я не знаю, о ком ты на самом деле думаешь! Ты моя жена, и ты останешься ею на всю жизнь!

Её глаза внезапно наполнились слезами.

– Я беременна.

Они замерли. Он стоял, держа её за руку, словно окаменел. Прошло несколько минут, прежде чем он отступил, как ужаленный, и затем снова подошёл к ней:

– Чжэчжэ...

Она закрыла лицо руками и заплакала. Он пытался отнять её руки, но боялся приложить слишком много усилий:

– Чжэчжэ, не плачь. Это я виноват, я был груб. Ударь меня, если хочешь, но только не плачь. Что угодно выполню, только не плачь.

Она заплакала ещё громче:

– Я хочу развода!

– Нет!

– Я не хочу этого ребёнка!

– Нет!

Она снова разрыдалась, как маленький ребёнок. Он, измученный, сел на пол, достал из кармана сигареты и, подкурив одну, вдруг остановился. Скомкав всю пачку, он нервно произнёс:

– Чжэчжэ, если ты действительно не хочешь этого ребёнка, мы не будем его иметь.

Она замерла.

Он усмехнулся:

– Видишь, Юй Цзянхао ничего не может сделать с Мэн Чжэчжэ.

Она всхлипнула.

– А твоя мама? Если она узнает, устроит скандал.

– Если ты не скажешь, и я не скажу, откуда она узнает?

Она недоверчиво смотрела на него.

– Почему ты так добр ко мне?

Он медленно достал сигарету из помятой пачки, выпрямил её и затянулся, выпуская дым:

– Потому что я люблю тебя. Люблю до мозга костей. Без тебя я не могу жить, поэтому женился на тебе и хочу, чтобы мы были счастливы.

Его слова были, как всегда напыщенными, но на этот раз они её тронули. Она не знала, почему, но внутри всё перевернулось.

Этот выходной они должны были провести у его родителей.

Как обычно, их ждал обильный обед, а для неё специально приготовили судака.

– Чжэчжэ, ешь, – сказала его мать с улыбкой. – Знала, что вы приедете, специально попросила тётю купить судака. Ты же с детства его любишь, а Цзянхао всегда дразнил тебя за это.

Запах рыбы вызвал у неё тошноту. Она бросила палочки и побежала в ванную, где её стошнило.

Он последовал за ней и молча протянул стакан с тёплой водой, чтобы она прополоскала рот.

Его мать тоже пришла:

– Что случилось? Чжэчжэ, ты в порядке?

– Всё нормально, – ответил он, не оборачиваясь. – Просто она переела вчера холодной лапши и отравилась.

– Вы обращались к врачу?

– Да, врач сказал, что это пищевое отравление.

– Дай ей тогда немного настойки от расстройства желудка, я сейчас принесу.


Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама