Реклама

Уныние весенних цветов ― Глава 12


На следующее утро, когда Мужун Цзин Хэ привёл Мэй Линь на встречу с Му Е Ло Мэй, он увидел перед собой суровую картину с реющими флагами и сверкающими доспехами.

Мужун Цзин Хэ приподнял бровь. Его рука на талии женщины слегка напряглась, он положил подбородок ей на плечо и в шутливом тоне пробормотал: «Что это за представление?»

В отличие от его заинтригованного тона, Мэй Линь испытала сильное предчувствие беды. Она хотела бы убежать, но вместо этого позволила лошади двигаться медленно. Они всё ближе подходили к тренирующимся солдатам.

Му Е Ло Мэй была в чёрной мягкой броне, поверх неё был накинут светло-голубой плащ. Она приближалась верхом на коне, а за ней следовал слуга с серебряными доспехами. Вдали Мужун Сюань Ле, человек, чьё появление здесь было неожиданным, просто стоял. Слуга затягивал ремни его брони, а он дружелюбно махал рукой в их сторону.

— Сегодня мы покажем Му Е, сохранилась ли былая слава боевого короля.

Подъехав ближе, Му Е Ло Мэй холодно кивнула слуге, чтобы тот подал доспехи к лошади Мужун Цзин Хэ. Несмотря на её холодное и надменное поведение, в её глазах был заметен скрытый интерес.

Но Мужун Цзин Хэ даже не взглянул на доспехи. Он рванул поводья и поехал дальше, объезжая их обоих.

— Прошлое осталось в прошлом. Теперь у меня есть красавица в объятиях и вино в бокале. Разве это не лучше, чем жизнь на грани?

Впервые Мэй Линь услышала, как он говорит с Му Е Ло Мэй таким отстранённым тоном, что удивило её. Она никак не могла подумать, что этот человек, который, казалось, был полностью поглощён плотскими удовольствиями, когда-то был великим полководцем.

Очевидно, что Му Е Ло Мэй никогда не терпела такого унижения. Её лицо то краснело, то бледнело, и только через некоторое время она развернула коня и догнала его. Женщина-генерал с яростью выкрикнула:

— Цзин Хэ, неужели ты собираешься продолжать так деградировать?

Мужун Цзин Хэ слегка напрягся. Он повернулся и увидел её лицо, полное боли и разочарования. Он невольно усмехнулся, обнял Мэй Линь за шею и легко прикусил её нежную щёку, вздохнув с ностальгией:

— Ты давно не называла меня так. Раз уж ты хочешь, я надену доспехи. Если отец накажет меня, придётся признать, что я боюсь жены.

Если бы её лицо не было таким болезненно онемевшим и если бы её положение не было столь неловким, Мэй Линь, возможно, рассмеялась бы.

— Если надевать, то быстрее, хватит болтать впустую, — недовольно сказала Му Е Ло Мэй.

Однако, она явно не злилась на его словесные подколки, её настроение улучшилось от его уступки.

— Цзин Хэ, не беспокойся о нашем отце. Сестра Ло Мэй уже попросила его разрешения, — сказал Мужун Сюань Ле, уже облачённый в доспехи. Он подошёл и поправил свой длинный меч на поясе.

Мужун Цзин Хэ, не имея другого выбора, спрыгнул с лошади вместе с Мэй Линь. Он позволил ей сначала поклониться, прежде чем спросить:

— Брат, зачем ты здесь?

Мужун Сюань Ле улыбнулся, сам взял доспехи из рук слуги и начал помогать ему надеть их, говоря при этом:

— Сестра Ло Мэй задумала интересную игру, я не мог упустить такое.

Игра... Мэй Линь, стоявшая в стороне, старалась не привлекать внимания. Она вздрогнула, услышав это слово. Девушка почувствовала, что её участие в этой игре неизбежно.

Мужун Цзин Хэ недовольно посмотрел на неё и приказал:

— Чего стоишь? Иди помоги мне одеться!

Мужун Сюань Ле с лёгкой улыбкой отступил, уступив место Мэй Линь.

— Если бы не вмешательство старшего принца, Император бы не разрешил передать военнопленных под моё командование, — сказала Му Е Ло Мэй.

Следуя её словам, Мэй Линь наконец заметила среди строя солдат группу людей в лохмотьях, связанных друг с другом. Их было около трёхсот-четырёхсот человек.

Мужун Цзин Хэ бросил на них взгляд и нахмурился, он спросил:

— Что это за игра, ради которой вы все так стараетесь?

В его голосе было слышно раздражение, но только Мэй Линь, помогавшая ему завязывать пояс, заметила, что его полуприкрытые глаза оставались безучастными.

Му Е Ло Мэй, видя, что он почти закончил одеваться, внимательно осмотрела его, надеясь найти хоть тень былой славы. Однако, Мужун Цзин Хэ, несмотря на блеск своих доспехов, выглядел утомлённым и унылым, что только подчёркивало его посредственность.

В её красивых глазах появилась сильная разочарованность, она отвернулась и холодно сказала:

— Вместо того чтобы тратить еду на военнопленных, лучше использовать их для тренировок. — Она не смогла сдержать обиду и добавила: — Пьянство и разврат сломали твою волю!

С этими словами она резко хлестнула коня и унеслась к строю солдат.

Мужун Сюань Ле покачал головой и произнёс:

— Сестра Ло Мэй такая страстная. Если ты хочешь её завоевать, Цзин Хэ, тебе придётся постараться.

Сказав это, он также направился к солдатам.

Мужун Цзин Хэ прищурился, наблюдая за Му Е Ло Мэй, которая давала указания солдатам. Утреннее солнце освещало её фигуру, заставляя её сиять.

Он усмехнулся, обнял Мэй Линь, стоявшую рядом, и поцеловал её в губы, жалуясь при этом:

— Меня отвергли, что же мне делать...

После этих слов он уткнулся в её шею и прижался к ней.

Мэй Линь пришлось постараться, чтобы сохранить равновесие. Она знала, что он не ждёт от неё ответа, поэтому молча смотрела через его плечо на деревья.

 

Отправить комментарий

0 Комментарии

Реклама